- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
We can transform any problem, even death, into happiness. The point is not to stop the experience of problems but to stop the conditions that we call ‘problems’ from disturbing our mind, and instead use them to support the spiritual path that we practice.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
International Office News
May 2021
Lama Zopa Rinpoche beginning to write out the Prajnaparamita in pure gold after a break of nine years, Kopan Monastery, Nepal, May 2021. Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
Advice and Thanks to All FPMT Students
New Materials Available in the Foundation Store
Support and Merit Making During Saka Dawa
Chenrezig Installed Inside the Great Stupa
Academy Focused on Buddhist Mind Science
Opportunities and Changes within the Organization:
We Welcome Wai Cheong Kok, Big Thanks to Ven. Joan
Opportunities to Offer Service in the FPMT Organization
For Those Offering Service in FPMT Affiliates:
Lama Zopa Rinpoche:
Advice and Thanks to All FPMT Students
During the long life puja offered to Lama Zopa Rinpoche last month, Rinpoche offered advice to all FPMT students and affiliates, and thanked all those offering service in the FPMT organization, including those who participated in the long life puja. So we’re delighted to share the video with you.
Rinpoche also commented in honor of Lama Yeshe:
“Who started the organization is Lama Yeshe, most rare and difficult to mention the holy name. He started the organization in Dharamsala, Tushita. I think we did fulfill Lama Yeshe’s wishes. The whole organization from year to year to year, development was so hard. It came up gradually, like an airplane taking off, very slowly—it developed like that. We did fulfill Lama’s wishes, not only studying lamrim but Masters Program, Basic Program, all of that—so we really did fulfill Lama Yeshe’s wishes as an organization. And also by serving His Holiness the Dalai Lama, this is so good, and this is the quality of the organization.”
Teaching for the Sangha
As part of Lama Zopa Rinpoche’s ongoing teachings on thought transformation, Rinpoche is giving some teachings specifically for the Sangha, the community of ordained monks and nuns. Recent teachings include The Sangha are the Real Heroes Because They Are Defeating the Delusions, and Rejoice and Enjoy Your Life as Sangha.
Teaching in Tibetan
༧སྐྱབས་རྗེ་བཟོད་པ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་ནས་བོད་སྐད་ཀྱི་ཐོག་ནས་སྩལ་བའི་བཀའ་སློབ་གསན་གཟིགས་གནང་ས། Lama Zopa Rinpoche has added teaching in Tibetan for Kopan monks and nuns—and of course for anyone else who speaks Tibetan—to his ongoing teachings on thought transformation!
New Photo Album
For your interest and enjoyment, we’ve added a new album of photos of Lama Zopa Rinpoche in Nepal, March-April 2021.
Subscribe to our FPMT news blog to get regular news.
We’re Rejoicing About:
New Materials Available in the Foundation Store
The following items are all freely available from our Foundation Store:
- Ritual for Taking the Eight Mahayana Precepts now in Audio: This contains the ceremony and commentary of the Ritual for Taking the Eight Mahayana Precepts compiled by Lama Zopa Rinpoche. Tracks include the Actual Ritual, the Mantra of Pure Morality, and the Dedication Verses from Shantideva’s Bodhicharyavatara, beautifully recited by Rinpoche.
- The All-Pervasive Sphere of Great Bliss, Free of Elaboration: Requesting Activities of Palden Lhamo: This short prayer was written in 1973 by His Holiness the Fourteenth Dalai Lama. The translation of the prayer was requested by Lama Zopa Rinpoche.
- Celestial Mansion Extremely Secret Sublime Success Mantra PDF: A beautifully designed image of the Celestial Mansion Extremely Secret Sublime Success Mantra has been created by Amitabha Buddhist Center, Singapore. The image is offered as part of a PDF download bundle.
Support and Merit Making During Saka Dawa
FPMT International Office invites you to support two of our funds during Saka Dawa. By doing so, you support Lama Zopa Rinpoche’s vision and projects and contribute toward a vast amount of pujas, practices, and offerings being performed on the merit-multiplying Buddha day:
- Work a Day for Rinpoche: One can “Work a Day for Rinpoche” by contributing a days’ work earnings, or any amount, in support of the work of Lama Zopa Rinpoche’s International Office. You can also participate by reciting the Sutra of Golden Light, one of Rinpoche’s Vast Visions for bringing about peace in the world. Learn more and support this campaign.
- FPMT Puja Fund: We’re sponsoring a vast array of pujas, practices and offerings on Saka Dawa, dedicated for the benefit of all beings, the FPMT organization, and in particular all those affected by the pandemic. Anyone can join in this worldwide day of merit by contributing any amount before Saka Dawa (May 26th). This year three different recitations of the 100,000 Praises to Twenty-one Taras will be offered; recitation of the Prajnaparamita; one thousand offerings to Namgyalma and Medicine Buddha; offerings will be made to 10,000 Sangha; and paint, gold, and new robes will be offered to stupas in Nepal, the Buddha statue in Bodhgaya, and Jowo Buddha statue in Tibet.
New Free Book From Our Lamas
Lama Yeshe Wisdom Archive is about to publish a new free book titled Lamrim Year: Making Life Meaningful Day by Day: a guide for meditators who want to develop their mind in the graduated path to enlightenment (lamrim). Lamrim Year presents the entire path to enlightenment in the form of a 365-day study program, using a page-per-day format, for anyone who wants to experience the essence of this ancient and powerful set of Buddhist teachings. LYWA are happy to send a copy with free shipping to Sangha members, who are invited to email them now to place an order. Ordering in general will open in early June.
Chenrezig Installed Inside the Great Stupa
Ian Green, director of the Great Stupa of Universal Compassion, Australia, shares with us that “After nine years of fundraising and great effort we are delighted that Chenrezig is installed inside the Great Stupa.” This statue is based on the art of the model made by Peter and Denice Griffin.
Academy Focused on Buddhist Mind Science
Following advice from His Holiness the Dalai Lama, the FPMT center Istituto Lama Tsong Khapa, Italy, created a Mind Science Academy, to work on integrating ancient Buddhism wisdom (mind science) with Western secular academic study. As part of its work, the Mind Science Academy is collaborating successfully with several universities in Italy. This is already bringing many benefits, and could be used as a model for other FPMT centers to develop relationships with local universities and experience similar benefits. Read in full….
Opportunities and Changes within the Organization:
We Welcome Wai Cheong Kok, Big Thanks to Ven. Joan
We are delighted to share that Wai Cheong Kok has joined the FPMT International Office team as Foundational Program Coordinator. Wai Cheong is one of the graduates of the first Masters Program, and has been an FPMT registered teacher for many years. Wai Cheong has taken over from Ven. Joan Nicell, who resigned in order to have more time to focus on transcribing Rinpoche’s teachings from Kopan. Sincere and ongoing thanks to Ven. Joan!
Opportunities to Offer Service in the FPMT Organization
Would you like to spend your days making a meaningful contribution? Have a look at the various meritorious opportunities to offer service providing the opportunity to serve as a volunteer or as paid staff in FPMT centers, projects, and services around the world. Newly Added: We are looking for a suitably qualified person to serve as FPMT Europe regional coordinator; Land of Joy, UK, is looking for a director; and Oseling, Spain, is recruiting for three positions.
For Those Offering Service in FPMT Affiliates:
Translations – Ethics and Protecting from Abuse
With enormous thanks to the individual translators for their hard work on this, we are delighted to announce that translations of the Ethics and Protecting from Abuse section and policies in Chinese, French, Spanish, Italian, and Tibetan, are now up under the Translations tab of the Affiliates Area home page. The Protecting from Abuse training course in those same languages is coming soon.
Free Shipping of New Book from LYWA
We hope you received Lama Yeshe Wisdom Archive’s announcement of their new book via the CPMT e-group, and their offer to FPMT affiliates! To take advantage of their offer of free shipping to FPMT affiliates, email LYWA now to place your order.
If you received this from someone else, or unformatted, visit our subscribe page to receive this newsletter directly.
FPMT International Office is Lama Zopa Rinpoche’s office.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.When we are able to recognize and forgive ignorant actions done in one’s past, we strengthen ourselves and can solve the problems of the present constructively.