- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
The reason we are unhappy is because we have extreme craving for sense objects – samsaric objects – and we grasp at them. We are seeking to solve our problems, but we are not seeking in the right place. The right place is our ego-grasping.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
International Office News
November 2013
If you received this from someone else, or unformatted, visit our subscribe page to receive this newsletter directly. You can have this translated into your preferred language by using our convenient translation facility located on the right-hand side of the page.
Ven. Tenzin Gyeltsen, Lama Zopa Rinpoche and Dagri Rinpoche going to the ocean to bless sentient beings, Aptos, California, USA, October 2013.
Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
New Advice: How to Use Cooking on the Path
Offering Our Practices for Rinpoche’s Health and Long Life
Long Life Puja for His Holiness the Dalai Lama
News from FPMT Education Services: New Practice from Lama Zopa Rinpoche
News from FPMT Charitable Projects: Money for 750,000 Sera Je Food Fund Meals Raised!
New Database and What That Means for You
News from Mandala Publications
How to Use Cooking on the Path
Now Accepting Merit Box Grant Applications
- New Book by Lama Zopa Rinpoche: The Perfect Human Rebirth
- Crowdfunding Enables New Translations to be Published!
- Successful FPMT Foundation Service Seminar
Lama Zopa Rinpoche’s News:
Enjoy daily news about Lama Zopa Rinpoche on the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition
Lama Zopa Rinpoche cooking, Buddha Amitabha Pure Land, Washington, USA, 2004.
Photo courtesy of fpmt.org.
|
New Advice: How to Use Cooking on the Path
“The initial reason why people come to a Dharma center is not for the food but for the teachings and meditations; they are a little bored with the lives they have and are looking for something new. However, the conditions at the center, and especially the food, are a very important support for the teachings and meditations. Sometimes in the past when I would teach on impermanence, the hells and the eight worldly dharmas, people would get scared and leave; but if the food was good, they would stay. That’s one way to keep them!
So I will explain a short meditation for cooks.” …
Find a full range of advice from Lama Zopa Rinpoche on Rinpoche’s Advice page. Go to the Lama Yeshe Wisdom Archive for lots more advice from Lama Zopa Rinpoche.
Tendil Nyersel prayer flags at Tara Institute, Australia, 2013.
Photo courtesy of Tara Institute.
|
Offering Our Practices for Rinpoche’s Health and Long Life
Thanks again to all who have been doing the practices requested for Lama Zopa Rinpoche’s health and long life.
We will offer Rinpoche the final count of these practices at the official long life puja to be offered to Lama Zopa Rinpoche on December 9 at Kopan Monastery, following the one-month November course. So please ensure that you have sent Center Services your totals no later than December 5.
To donate to the long life puja for Lama Zopa Rinpoche, FPMT centers, projects and services can make their annual donation via the secure site listed under Further Resources in the FPMT Affiliates Area. Individuals can donate here.
FPMT centers, projects and services, please send by November 18 your photos of hung Tendil Nyersel prayer flags for a planned photo story in Mandala! And in the meantime, we invite all to rejoice in the practices done so far!
Rinpoche’s Schedule
Please contact the hosts directly with any questions regarding the event.
Subscribe to our RSS feed on Rinpoche’s Schedule to receive updates automatically as soon as they are available.
2013
November/December Teaching during the one-month course (Nov. 9 – Dec. 9), Kopan Monastery, Nepal
December 17 – 22 Continuation of the Most Secret Hayagriva transmission and
long life puja, Drati Khangtsen, Sera Je Monastery, Bylakuppe, India
2014
May 3 – Teaching on 8 Verses of Mind Training, Kadampa Center, USA
May 4 – 18 Light of the Path retreat, Kadampa Center, USA
September 13 – 19 CPMT meeting, Bendigo, Australia
September 25 – October 23 Bodhicaryavatara and Rinjung Gyatsa retreat,
The Great Stupa of Universal Compassion, Bendigo, Australia
International Office News:
His Holiness the Dalai Lama and Lama Zopa Rinpoche, Dharamsala, India, March 2008.
Photo courtesy of Private Office of HHDL.
|
Long Life Puja for His Holiness the Dalai Lama
Every year FPMT contributes to a long life puja being offered to the organization’s great source of inspiration, His Holiness the Dalai Lama. The next long life puja will be offered after the Jangchub Lamrim teachings in India in January 2014.
FPMT centers, projects and services can make their annual donation to the long life puja for His Holiness via the secure site listed under Further Resources in the FPMT Affiliates Area. Individuals can donate here.
News from FPMT Education Services:
New Practice from Lama Zopa Rinpoche
Lama Zopa Rinpoche has been diligently working on a complete daily practice for students for several years. We are very pleased to announce that this advice, Daily Meditation, is now available. This essential practice is the basis of what students, from new to advanced, are advised by Rinpoche to undertake as daily practice.
This new Daily Meditation is a revision of the morning prayers included in Essential Buddhist Prayers Volume 1. This meditation includes a new version of the prayer A Direct Meditation on the Graduated Path, Containing all the Important Meanings translated by Lama Zopa Rinpoche, as well as a new translation of verses selected from Shantideva’s Bodhicharyavatara by Rinpoche. Other additions and new arrangements have been made to this meditation – it is a unique new practice by Lama Zopa Rinpoche.
Available now as an eBook (non-reflowable PDF), a small beautiful hard copy is forthcoming soon.
News from FPMT Charitable Projects:
Money for 750,000 Sera Je Food Fund Meals Raised!
The monks of Sera Je Monastery who benefit from the Sera Je Food Fund.
Photo courtesy of the Sera Je Food Fund photo gallery.
|
Tremendous thanks to everyone who participated in the recent Sera Je Food Fund Campaign. Please rejoice: due to the kindness and generosity of many, we raised just over a quarter of the food fund’s annual budget. That’s more than 750,000 meals provided to monks studying at Sera Je Monastery.
You can learn more about what it takes to offer three meals a day to the 2,500 monks of Sera Je Monastery and keep up on all news related to the Sera Je Food Fund.
New Database and What That Means for You
FPMT International Office have just implemented a new donor management system and payment processor. Our previous system was discontinued and we have been working hard this year to move over to a new and better system. We are happy to introduce my.fpmt.org.
We invite you to register an account on my.fpmt.org, which we will link with your donor record and which will then allow you to view your donation history and active recurring donations, update your contact information and email preferences, and support FPMT with new gifts. We hope you will visit the new site soon and set up your new user account!
Please note that this account is for your donations and payments to FPMT International Office and is separate from any accounts you might have set up with your local center or with other FPMT projects.
Dakini dance during long life puja for Lama Zopa Rinpoche, Land of Medicine Buddha, USA, September 2013.
Photo by Chris Majors.
|
News from Mandala Publications
Mandala magazine brings the vast and dynamic world of FPMT directly to your mailbox. To receive the next print issue of Mandala, sign up now to become a Friend of FPMT at the Foundation Friends level or higher.
In our next print issue, we report on the successful 100 Million Mani Retreat in Mongolia with Lama Zopa Rinpoche and share inspiring stories of practices being done for Rinpoche’s good health and long life. Don’t forget to visit Mandala online for the latest updates on Lama Zopa Rinpoche and FPMT centers, projects and services worldwide.
Friends of FPMT
Sign up now to Friends of FPMT. Get connected with the international community, support the organization, and get lots of resources for your Dharma path. Learn more!
For Center, Project and Service Directors, SPCs, Board Members, Registered
Teachers and Coordinators:
(This advice is specifically for those offering service in the roles listed above.)
How to Use Cooking on the Path
Lama Zopa Rinpoche’s advice (see above) is excellent for any center, project or service which serves food to students and/or has a café.
Help for Boards
Please see our new guideline: Successful Induction of Board Members. This is designed to help center, project and service board members (also known as “trustees” or “executive committee members”) be fully familiar with their responsibilities and key FPMT policies and guidelines.
It is located in the FPMT Affiliates Area/Center, Project and Service Management/Boards and Management Committees. Thanks to Tong-nyi Nying-je Ling, Denmark, on whose successful good practice the guideline is based.
Now Accepting Merit Box Grant Applications
Merit Box grants are intended for projects, centers, services and initiatives that further the mission of FPMT. If interested, please contact meritbox@fpmt.org to request a grant application.
Foundation Store Offer
Enjoy your Lama Chöpa practice with a 15% discount on Lama Chodpa Meditation Incense, hand-made to the exact specifications of an ancient recipe. All ingredients are blessed. One ingredient is blessed in a nine-day ceremony for 12 hours a day by 200 monks. Afterward, it is placed in a Dharma protector room to be blessed once a day for an entire year by a meditation master before being used. Discount available while supplies last.
FPMT World:
Rejoice!
New Book by Lama Zopa Rinpoche: The Perfect Human Rebirth
Even though we are living in a world ruled by ignorance, greed and aggression and rife with every type of suffering imaginable, a world that is for many the worst of times, for us it is the best of times. We have received not only a human rebirth but a perfect human rebirth, which gives us every opportunity to practice Dharma to the fullest possible extent. In this book, The Perfect Human Rebirth: Freedom and Richness on the Path to Enlightenment, Lama Zopa Rinpoche explains in the greatest possible detail just how precious this opportunity is and why we should not waste a moment of it. Like the other books in the FPMT Lineage Series, this volume will be a treasured resource for those meditating to receive lam-rim realizations, for those teaching the lam-rim to others, and for all wanting to get a deeper understanding of the Buddha’s teachings and how they benefit all beings.
Available from the Lama Yeshe Wisdom Archive at the end of November!
Crowdfunding Enables New Translations to be Published!
Ediciones Mahayana, the non-profit publishing house of the FPMT Spanish Translation Service, is delighted to have raised the funds needed to publish two new books via a successful crowdfunding campaign! The books are La vida del bodisatva by Shantideva and Prácticas iniciales de Vajrayoguini: sadhanas y comentarios.
Also, La práctica de Vajrasattva is available this month, and due to the kindness of two sponsors El sutra del cortador vajra and a traceable edition of El sutra Tse Dö have been published.
These books (and more) are available in all Spanish FPMT centers and in Ediciones Mahayana’s online shop.
Successful FPMT Foundation Service Seminar
The first FPMT Foundation Service Seminar for some years (previously known as FPMT Foundation Training) has been successfully completed! The seminar drew more than 40 people from 17 countries for five full days of sessions on skillfully offering service within the FPMT mandala, plus three days of “train the trainer,” so that qualified trainers will be able to provide the FPMT Foundation Service Seminar in their home area. In this way, we will be able to share inspiration and guidance on skillfully offering service with hundreds of people actively engaged at FPMT centers, projects and services around the world.
Opportunities to Offer Service in FPMT
Please check out the regularly updated exciting opportunities to offer service as a volunteer or as paid staff in FPMT centers, projects and services around the world!
Tushita Meditation Centre, Dharamsala, India is seeking a director.
Impermanence at Work
Aryatara Institut, Germany
We welcome new director – Sabine Hueppelshaeuser
With grateful thanks to outgoing director – Ven. Dolma (Christine Hausmann)
Atisha Centre, Australia
We welcome new acting director – Liam Chambers
With grateful thanks to outgoing director – Cherry Rattue
Heruka Center, Taiwan
We welcome new SPC – Ms. Hung
With grateful thanks to outgoing SPC – Miss Chen
Shantideva Meditation Center, USA
We welcome new director – Jennifer Kim
With grateful thanks to outgoing director – Mary Esbjornson
With love,
FPMT International Office
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.[It will be best] to include meditation practice and retreat requirements with the study of the subjects, so as to ensure students are given help integrating the three aspects of hearing, contemplation, and meditation.