- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
My approach is to expose your ego so that you can see it for what it is. Therefore, I try to provoke your ego. There’s nothing diplomatic about this tactic. We’ve been diplomatic for countless lives, always trying to avoid confrontation, never meeting our problems face to face. That’s not my style. I like to meet problems head on and that’s what I want you to do, too.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
International Office News
October 2014
You can have this translated into your preferred language by using our
convenient translation facility located on the right-hand side of the page.
French and Spanish speakers will find the FPMT International Office e-News translated
each month in the “Bienvenue” and “Bienvenidos” tabs on the FPMT homepage!
Lama Zopa Rinpoche during the long life puja offered on behalf of the FPMT organization after CPMT 2014, The Great Stupa of Universal Compassion, Bendigo, Australia, September 2014.
Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
Introducing Our New Foundational Program Coordinator!
FPMT Puja Fund Offers Many Services to the Organization
Enhance Your Practice of Generosity: Join the Merit Box Practitioners!
Friends of FPMT – Benefit Yourself and Others
Minutes of CPMT 2014 Ready for Use!
Foundation Store Offer: Essential Buddhist Prayers
Mise à jour du chapitre FPMT: Mission, intention et état d’esprit
Congratulations to LRZTP 6 Graduates!
Lama Zopa Rinpoche’s News:
New Advice:
Lama Zopa Rinpoche enjoying the view from the Great Stupa of Universal Compassion, Bendigo, Australia, September 2014.
Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
Tweeted by Ven. Roger Kunsang on October 8, 2014, from the retreat which Lama Zopa Rinpoche is leading in Australia:
“Lama Zopa: the real success in life comes from always thinking of others, always benefiting others, living your life for others. NOT money.”
Live webcasts and recording of all the daily sessions with Lama Zopa Rinpoche at the retreat in Australia can be watched on the FPMT livestream webpage. Audio MP3 recordings of the retreat sessions with Rinpoche are available for download with translation into French, Italian and Spanish.
Find a wide range of advice from Lama Zopa Rinpoche on Rinpoche’s Advice page. Go to the Lama Yeshe Wisdom Archive for lots more advice from Lama Zopa Rinpoche.
Rinpoche’s Schedule
Please contact the hosts directly with any questions regarding the event. Subscribe to our RSS feed on Rinpoche’s Schedule to receive updates automatically as soon as they are available.
2014
September 25 – October 23 Bodhicaryavatara and Rinjung Gyatsa retreat, The Great Stupa of Universal Compassion, Bendigo, Australia
November 23 Long life puja offered by Amitabha Buddhist Centre, Singapore
November/December Teachings during the one month lam-rim course, Kopan Monastery, Nepal
2015
Dates coming soon!
2016
September 11 – 26 Light of the Path retreat, Kadampa Center, USA
Videoed teachings by Lama Zopa Rinpoche are
online 24/7 on FPMT’s livestream webpage.
International Office News:
News from Education Services
New Drink Offering Practice Available
The Words of Requesting and Offering to One’s Own Kind Root Guru (Garsha Drink Offering), composed by Kachen Yeshe Gyältsen and Lama Zopa Rinpoche, is now available as a downloadable PDF from the Foundation Store. This practice can be used when offering any drink such as chai, tea, coffee, juice, chang, etc.
Introducing Our New Foundational Program Coordinator!
Venerable Joan Nicell has joined the Education Services team at FPMT International Office in the role of Foundational Program coordinator. In this new role, Ven. Joan will be overseeing the management and development of FPMT’s foundational programs such as Meditation 101, Discovering Buddhism, and Living in the Path. Please get in touch with Ven. Joan if you have any inquiries or comments about the FPMT Foundational Education Programs.
The Puja Fund arranges and sponsors pujas to be done when Lama Zopa Rinpoche is flying internationally, November 2013.
Photo by Ven. Roger Kunsang.
|
FPMT Puja Fund
Offers Many Services
to the Organization
In addition to an amazing array of ongoing pujas, practices and offerings dedicated for the entire organization, the FPMT Puja Fund provides many other services to the FPMT organization and our teachers, helping create peace for all.
As an example, when Lama Zopa Rinpoche heard that one of his gurus, Choden Rinpoche, was manifesting some health obstacles, Rinpoche immediately sponsored a number of pujas through the Puja Fund. Pujas are also often arranged when Lama Zopa Rinpoche travels to remove any possible obstacles. Additionally, the Puja Fund recently made a donation to help Shantideva Study Group in Israel carry out Lama Zopa Rinpoche’s advice to help bring peace to Palestine and Israel and the whole world.
Please rejoice in some of the incredible activities that the Puja Fund is able to offer on behalf of the entire FPMT organization. To keep up on all the activities of this beneficial project, please follow the Puja Fund news blog.
Enhance Your Practice of Generosity:
Join the Merit Box Practitioners!
Take advantage of our easy method for helping you practice generosity by turning your spare coins into grants for Dharma projects around the world! Order your FREE Merit Box piggy bank today and become a supporter of the 2015 International Merit Box Project grants.
Friends of FPMT – Benefit Yourself and Others
Support. Connect. Practice. Become a Friends of FPMT supporter today and join the international FPMT community in a new way! Learn more.
For Center, Project and Service Directors, SPCs, Board Members, Registered Teachers and Coordinators:
(This advice is specifically for those offering service in the roles listed above.)
Minutes of CPMT 2014 Ready for Use!
We’re rejoicing in the fruitful efforts of all who organized and participated in CPMT 2014, which successfully concluded with the official annual long life puja offered to Lama Zopa Rinpoche on September 19.
The minutes of the meeting, are now ready for your use!
Read the wrap up of the meeting and enjoy Mandala’s coverage of the event.
Foundation Store Offer: Essential Buddhist Prayers
Get the Essential Buddhist Prayers Vol. I in print today and receive a 40% discount plus a PDF copy of the same title – suitable for your electronic device for FREE! Volume 1 of the three-part Esssential Buddhist Prayers series contains all the basic prayers and practices for daily practice with powerful mantras included at the request of Lama Zopa Rinpoche. The text features Tibetan phonetics combined with English translation in a line-by-line format, allowing the practitioner to chant in Tibetan and meditate on the meaning simultaneously.
This promotion is valid only for FPMT centers, projects and services with a wholesale account.
Mise à jour du chapitre FPMT :
Mission, intention et état d’esprit
La traduction française du chapitre FPMT : Mission, intention et état d’esprit du Manuel de la FPMT est disponible.
FPMT World:
Congratulations to LRZTP 6 Graduates!
We warmly congratulate the students graduating this week from the two-year classroom portion of FPMT’s interpreter training program, Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program (LRZTP). We look forward to their bringing the Dharma to beings during the next phase of the program as trainee interpreters in FPMT centers!
Opportunities to Offer Service in FPMT
Please check out the regularly updated exciting opportunities to offer service as a volunteer or as paid staff in FPMT centers, projects and services around the world!
Chenrezig Institute, Australia is offering a wonderful opportunity to offer service as director; Tara Institute, Australia is looking for a new spiritual program coordinator (SPC); the Great Stupa of Universal Compassion, Australia, would like to host two Sangha members to help with visitors.
Le Editions Mahayana est à la recherche de traducteurs de langue maternelle française pour traduire à l’écrit de l’anglais vers le français, ayant une bonne connaissance du Dharma (particulièrement du lamrim) et, idéalement, étant familiarisé avec la manière d’enseigner de Lama Zopa Rinpoché. D’avantage d’informations.
Impermanence at Work
Centro Studi Cenresig, Italy
We welcome new director – Gloria Savigni
With grateful thanks to outgoing director – Marco Castaldi
Chenrezig Institute, Australia
We welcome new resident geshe – Geshe Phuntsok Tsultrem
Chokyi Gyaltsen Center, Penang
We welcome new SPC – Eam Lee Lim
With grateful thanks to outgoing SPC – Edwin Wong
De-Tong Ling Retreat Centre, Australia
We welcome new (first!) SPC – Patrick Moran
Ganden Do Ngag Shedrup Ling, Mongolia
We welcome new director – Ven. Tsenla
With grateful thanks to outgoing director (and ongoing resident teacher) – Ven. Gyalmo
Kunsang Yeshe Retreat Centre, Australia
We welcome new SPC – Rebecca Somerville
Land of Joy, UK
Greenhaugh Hall
Greenhaugh, Hexham
Northumberland NE48 1PP
Tel: +44 1434 240412
New Zealand National Office
We welcome new national coordinator – Brian Rae
With grateful thanks to outgoing coordinator – Ven. Carolyn Lawler
Thubten Kunkyab Study Group, Mexico
Concepción Beistegui 820, Col. Del Valle, Del. Benito Juárez
CP. 03100, México DF
With love,
FPMT International Office
If you received this from someone else, or unformatted,
visit our subscribe page to receive this newsletter directly.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.We are not compelled to meditate by some outside agent, by other people, or by God. Rather, just as we are responsible for our own suffering, so are we solely responsible for our own cure. We have created the situation in which we find ourselves, and it is up to us to create the circumstances for our release. Therefore, as suffering permeates our life, we have to do something in addition to our regular daily routine. This “something” is spiritual practice or, in other words, meditation.
The Purpose of Meditation
Lama Yeshe Wisdom Archive