- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
If you have compassion in your everyday life, you collect the most extensive merit and purify much negative karma in a very short time. Many lifetimes, many eons of negative karma get purified. That helps you realize emptiness.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
April 2008
If you received this from someone else, or unformatted, click here to
connect with your FPMT family.
Lama Zopa Rinpoche blessing the one of the residents at the Animal Liberation Sanctuary, Nepal.
Photo by Ven. Roger Kunsang |
To find more information as it becomes available, and for details of how to contact the center and book for these events, please go to Rinpoche’s Schedule.
- April – Mexico
- 4 Public talk in Guadalajara
- 5 – 14 Lam-rim retreat with Guru Shakyamuni Buddha guru yoga
- 12 – 13 Medicine Buddha initiation
- 18 Public talk, Mexico City
- May – Centro Shiwa Lha, Brazil
- 17 Vajrasattva Initiation
- 17 – 19 Retreat
- 21 – 22 Great Medicine Buddha initiation
- May – Centro Yamantaka, Colombia
- 27 – 28 Lam-rim teaching
- 29 Talk on Making Life Meaningful
- 31 – June 1 Great Chenrezig initiation
- June – Crestone, Colorado, USA
- 6 – 8 Mahamudra teachings and Medicine Buddha initiation
- June – Kunsang Yeshe Center and FPMT Australia
- 17 – 22 Retreat on Bodhicitta
- 21 Manjushri initiation
- 22 Vajrayogini initiation
- Sept 16 – 28 Teachings at Do Ngak Sung Juk Centre, Japan
- Dec – Teaching at November Course, Kopan Monastery, Nepal
2009
- May 5-June 6 Twenty One Tara and Yamantaka Retreat, Institut Vajra Yogini, France
Lama Zopa Rinpoche gave the following advice on March 27th 2008 in response to the critical situation in Tibet and the recent appeal by His Holiness.
“The purpose of doing demonstrations is to fulfill the Guru His Holiness the Dalai Lama’s Holy wishes; this Guru Yoga practice is the path to enlightenment for the benefit of sentient beings.
It is also important to repay the kindness of the Tibetan people, who have preserved the complete Buddha Dharma, not only Vajrayana but the whole path; they have preserved all the teachings for a long time. Due to this we non-Tibetans are able to receive the complete teachings, enjoy and make our lives meaningful.
Now that their need is most urgent we need to be aware of how we can help – it is very important. This is what you would do if you are a sensible person, a thoughtful, intelligent person.
I have sent a message to His Holiness the Dalai Lama explaining what we will do and also requesting what prayers we should do for the achievement of success.
With much love and prayer,
Lama Zopa”
Go to Peace in the World for more advice.
Rinpoche’s advice to a center director who Rinpoche asked to specially help the study group that is being guided by that center:
“I am very happy you have the big heart to help this study group. You can think that this study group is like the son of the mother; your center is the mother.”
Lama Zopa Rinpoche during long life puja in Kopan, Dec 2007.
Photo by Ven. Kunsang |
This is a condensed advice for each of us on how to practice for our entire lives. Excerpt: Hello My Dear Students, Whose life goal is to achieve enlightenment and to liberate all sentient beings from the ocean of samsara and to bring them to full enlightenment. Because of that, life becomes most beneficial. “All sentient beings” means also for yourself. Enjoy brief glimpses of Rinpoche live on our new |
My Dear Brothers and Sisters,
I pray for everyone to have a happy, healthy long life with a good heart.
Our precious Guru, Kyabje Lama Thubten Zopa Rinpoche, has very kindly advised us many times on how to be a better person, how to work for the benefit of others. Rinpoche also gives advice many times on the importance of subduing our mind, developing mindfulness of our body, speech and mind. Everyone should develop this mindfulness. We should follow this advice every day. Whatever Rinpoche teaches us, we should follow his advice and put it into practice. This is very important to develop strong and pure relationship with our Guru.
I request everybody to please pray for the long life of His Holiness the Dalai Lama, and that we may be able to fulfill all His Holy wishes, and help in whichever way we can. Please also pray strongly for the removal of sufferings and problems in Tibet, and for the Chinese Government to agree to sit together with His Holiness Dalai Lama to plan peace for Tibet, and for any meeting to bring success.
Please don’t forget the Dharma. Remember all the mother sentient beings in your prayers as well as in your daily life. Make effort to be a person with good heart.
Thank you very much,
Lama Lhundrup
Congratulations to Gendun Drupa Centre, Switzerland!
New FPMT Study Group
Keeping the total number of FPMT centers, study groups, projects and services worldwide to 150.
Land for Nagarjuna’s Sutra and Tantra Dharma Study Group
- P.O. Box 1495
- Sarasota, FL 34230, USA
- Tel: (1) (941) 745 1147
- Coordinator Ruth McMahon
Closed FPMT Group
Gendun Gyatso Study Group (which was based in Brazil) is closed. With grateful thanks to all whose time, energy and donations enabled the group to benefit beings.
International Office News
International Office
Annual Review The FPMT International Office 2007 Annual Review is now available! Please go to International Office webpage and click on 2007 Annual Review. Highlights include: |
- Messages from our amazing Spiritual Director, Lama Zopa Rinpoche – and recent thoughts about the organization from Osel Rinpoche!
- Ven Roger Kunsang shares his very inspiring attitude to serving Rinpoche and the FPMT organization.
- The opportunity to rejoice at the benefit offered around the world by FPMT Charitable Projects.
NB: Last year, many center directors told us that they had sent the Annual Review to their members and students, and found that it helped very much to educate their members and students about the calibre and scale of the organization of which their center is a part – so we strongly encourage you to use the Annual Review in this way.
This is a forum for FPMT teachers to share information and support one another. This e-group can be used to request feedback about the most skillful way to deal with difficult topics and questions posed by students, post questions to each other, share resources or ideas…..etc!
If you are an FPMT teacher and would like to subscribe, please send a blank email to fpmtteachers-subscribe@fpmt.org. We hope it proves a useful aid to your wonderful work helping beings connect with the Dharma.
Geshe Thubten Khedup has moved to Shakyamuni Center, Taiwan as their resident geshe.
Geshe Thubten Soepa has moved to Lama Yeshe Ling, Canada as their resident geshe.
Ven. Jampa Dekyi is starting as Tushita Meditation Centre (Dharamsala)’s resident teacher.
The Stages of the Path Basic Program homestudy package is now available from the Foundation Store!
FPMT Offers Food to All the Monks at Sera Je – You Can Help!
In 1991, Lama Zopa Rinpoche began offering food to all the monks of Sera Je Monastery in India on behalf of FPMT. Since that time, FPMT has been raising the funds to support this project. Last year, in addition to the offering of the meals, FPMT also sponsored the building and equipping of a new kitchen for the monastery. Presently, FPMT is offering three meals a day to 2,700 monks, nearly three million meals a year! The projected budget for the upcoming year is $324,000. For more information on the Sera Je Food Fund or to watch a beautiful video documenting the food fund, visit the Sera Je Food Fund project page (where you can also donate to support this amazing project).
Lama Zopa Rinpoche with Song Rinpoche earlier this year.
|
HH Song Rinpoche on FPMT
Update on the Lama |
tradition (“Jang” means “winter” in Tibetan) that extends back to the time of Lama Tsongkhapa, when the best students from the three largest Gelug monasteries – Ganden, Sera, and Drepung – came to debate texts of Buddhist logic. At a minimum of seven hours of debate per day, sometimes continuing through the night, they sought to hone their reasoning skills and deepen their understanding of the teachings.
Ven. Tenzin Zopa of Sera Je Monastery wrote in 2003 of factors affecting the continuance of the tradition: “Sera Je Monastery could only afford to send about 200 monks to the winter debates. Lama Zopa Rinpoche, who always cares with affection for the monastery and its students, seeing that the attendance to the Jang debate session is an important condition for the development of the Buddhist teachings in general, and of our monastery in particular, sponsors the travel and food expenses for 400 monks to be able to attend.”
In 2007, FPMT was able to sponsor the food and travel for over 600 monks to attend the Jang debate! For more information, visit the Lama Tsongkhapa Teacher’s Fund page.
Keep checking fpmt.org/jobs.html for interesting opportunities to offer service in FPMT centers around the world.
Opportunities include Root Institute’s Shakyamuni Buddha Community Health Programme in Bodhgaya is looking for a Physiotherapist; Milarepa Center in Vermont, USA is looking for a cook and house manager and a land manager, and Mahamudra Center, New Zealand is seeking a manager and gardener.
NB: center details are always most up to date in the directory on the FPMT website, fpmt.org/centers/
Bengungyal Center, Mexico
Av. Canal Interceptor 205-A,
Fracc. El Plateado,
Aguascalientes
Jamyang Buddhist Centre, UK
New director – Sally Barraud
With grateful thanks to outgoing director – Diana Carroll
Jinsiu Farlin, Taiwan
New co-spiritual program coordinators – Ven. Thubten Sangmo and Gyalten Drolma
With grateful thanks to outgoing SPC – Ven. Emily
Kunsang Yeshe Center, Australia
New SPC – Margaret Bohler
Manjushri Wisdom Study Group, USA
5755 E. 3rd Street
Tucson, Arizona 85711
www.manjushriwisdom-fpmt.org
Khachoe Ghakyil Nunnery, Nepal
www.kopannunnery.org
Shakyamuni Center, Taiwan
New director – Ven. Choying Sangmo
With grateful thanks to outgoing director – Ven. Sophia Tenzin Chetso
With love,
FPMT International Office
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.When we are able to recognize and forgive ignorant actions done in one’s past, we strengthen ourselves and can solve the problems of the present constructively.