- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Less desire means less pain.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
August 2009
If you received this from someone else, or unformatted, click here to
connect with your FPMT family.
Rinpoche being interviewed for French TV in Institut Vajra Yogini’s gompa, May 2009
Photo by Ven. Roger Kunsang
|
To find more information as it becomes available, and for details of how to contact the center and register for these events, please go to Rinpoche’s Schedule. We have recently updated this webpage to be even easier for you to use!
2009
September 8-22 (revised dates) Teachings on Light of the Path, Kadampa Center, Raleigh, USA
harming others. No way. There’s no way to live life without others receiving harm, without being killed, without others suffering, there’s no way you can survive even one day, you can’t survive even for one day. So, this is how life is in samsara. That’s why we need to be liberated: the answer, the ultimate answer is to get liberated, to get out of samsara.
As I normally say, whenever work is done in the field for this one grain of rice, so many beings got killed and received harm and somebody created negative karma, harming them. So now, this one rice came from another rice, then so many sentient beings suffered for that, died, killed, got killed … it goes on and on like that back to the very beginning of the continuity of rice when it started in this world.
So there’s no way to eat this rice without some serious careful, meaningful thinking, without at least something benefiting to the numberless sentient beings who died for each of these rice grains. Especially, the really hardest, most difficult thing to do, the most painful thing, is to eat with this – only thinking about my happiness, completely ignoring all those numberless sentient beings who died, suffered, and killed, creating the negative karma for all this rice.
So therefore you can see now, the emergency of practicing Dharma becomes the most important thing in the life – more than anything else, achieving liberation from samsara for your sake and for the sake of sentient beings, for them to not suffer, not get killed – that’s the main answer. The greatest purpose, benefit, is to achieve enlightenment for sentient beings. In everyday life, this is the most important thing to achieve: enlightenment for sentient beings, to liberate numberless sentient beings from oceans of samsaric suffering and bring them to enlightenment – wow!
We have met all these teachings this time, so that shows how we are the most fortunate persons in the world. But this incredible opportunity, this wish-fulfilling, perfect human rebirth where we have met all this Dharma, sutra and tantra, can be stopped anytime. So, therefore, really to learn, practice, and actualize the path is more important than anything else in life, the most important.
Teachings, May 1, 2009, Institut Vajra Yogini, France. Transcribed by Ven. Thubten Munsel and edited by Claire Isitt. Futher edited by Doris Low for FPMT News August 2009.
Enjoy brief glimpses of Rinpoche on our streaming videos page, including a link to the streaming videos from the Mani retreat at Institut Vajra Yogini!
Over the course of one month, friends and students from around the world recited 3.3 million Mitrukpa mantras and contributed almost US$10,000 towards a Nagarjuna statue with the dedication to overcoming obstacles for our precious Guru, and for his good health. Above and beyond that, many students made tsa-tsas of the Buddha, and one senior disciple pledged to recite one mala of the mantra every day for the rest of his life, with Rinpoche’s well-being as the goal. One particularly inspiring example of the devotion to Rinpoche and the FPMT came from Sangay Sherpa, director of Lawudo Gompa: |
My most dear students,
Whose heart is filled with peace and great joy, bliss by having generated loving kindness and devotion, Billion, zillion, million, thanks for having recited Mitukpa mantra more than seven hundred thousand it is unbelievable. Now maybe recite some Tara Praises for success of wishes that so all the projects, especially the project of Maitreya Buddha, the Organization , could liberate all sentient beings as quickly as possible from ocean of suffering of samsara and enlighten them quickly. With prayer and Big Love Zopa |
“I am very thankful to you for your letters which update me about the different Dharma centers around the world. I’m glad to hear about the Mitrukpa mantras being successful. Although I am not a participant of this, I am very glad to know about it.
I often offer puja and prayers, and hang different prayer flags with powerful mantras. Last time, I successfully finished the 100,000 Tara mantras at Kopan Nunnery and Monastery for Lama Zopa Rinpoche’s good health, the success of all projects around the world and for overcoming all the all obstacles of all Dharma centers around the world. In May at Lawudo, I successfully organized the tree-planting program 14,000 ft high above sea level for the success of the Maitreya Project, for the good health of His Holiness the Dalai Lama, for the good health of Lama Zopa Rinpoche and the success of all projects and Dharma centers. This August, I am going to Lawudo to hang 1 million prayer flags on the top of the mountains behind Lawudo Gompa with different powerful mantras (Kurukulla mantras, Tsela Namsum and Guru Farchey Lamsel mantras.) Moreover, I pray daily in the mornings especially for His Holiness the Dalai Lama and Lama Zopa Rinpoche’s good health, the success of all FPMT Dharma centers around the world and success for all project within FPMT around the world.
I hope our efforts and prayers bring success to all our Dharma centers and projects within FPMT. Please pray for Lawudo Gompa and Retreat Project for quick success.”
For more inspiration, please enjoy other statements of appreciation!
The Sera Je Food Fund is one of FPMT’s most important projects. Sera Je is the monastery where most of our teachers and their teachers come from. The nourishing meals help the monks stay well enough to study and practice over full days and long years, ensuring that the Dharma will be maintained for future generations all over the world.
This is the eighteenth year that we have been offering food to the monks at Sera Je Monastery. To date the Sera Je Food Fund has provided over 10,000,000 meals. That’s 2,500,000 meals per year, 7,800 meals every day.
Please rejoice in this incredible effort!
Many thanks to all the kind benefactors who enable us to make these offerings! We would like to thank especially Cham Tse Ling, Amitabha Buddhist Centre and Yeshe Norbu – Apello per il Tibet for their continued generous support.
Discovering Buddhism: Discovering Buddhism Module 2 (How to Meditate) is now available for free on FPMTs new Online Learning Center. This module contains all the following resources:
- A 26 minute video for Module 2 from the Discovering Buddhism DVD
- Six teaching sessions and guided meditations taught by Ven. Sangye Khadro. PDF transcripts for all these teaching and meditation sessions are also provided
- A list of required and suggested course readings, many provided in PDF format
- Access to the Student Discussion Forum and the Ask an Elder Forum for the opportunity to converse with your fellow participants and to receive guidance and answers from the Discovering Buddhism elders for any unresolved questions.
- Short review quizzes for each session in addition to a final exam and details of how to obtain a completion certificate for this module.
You can create an account at Online Learning Center. The enrollment key for this module is calmabiding07. Modules 1, 10 and 12 are also available online and can be purchased either on the Foundation Store or as a benefit of Foundation Membership.
Betty Molloy of California is our first participant of Discovering Buddhism at Home to receive a completion certificate signed by Rinpoche. Betty is in her 80s, was caring for her husband with Alzheimer’s during her studies and completed all of her Module 14 requirements! Wow!
Betty’s assessor, Thubten Yeshe, had this to say about her completion of the program:
“Of course, continuing study and reflection on the lam-rim is essential. This is the core of our practice, this is the real path to enlightenment. Reading, reflecting and meditating on lam-rim daily is what will carry us through life with our hearts and minds pointed in the right direction. It is no mistake that the first practice given to us by our precious teachers, Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche, is the lam-rim. It is the heart of Discovering Buddhism and must form the core of our continuing Dharma practice.
“Finally, as you have begun to serve others through your assistance at the Vajrapani nyung nä retreat, I encourage you to continue this service whenever and wherever possible. It is through our service to others that we ground and integrate our insights and realizations. Our service can take many forms; we each work in different ways and find our own most efficacious methods of giving to others. But, remember that the service of giving the Dharma is most powerful. How we do that is up to each of us individually.”
Basic Program: Completion cards are now available in English, French, Italian, Spanish and Czech. Please note that many updates have been posted since CPMT in English, French, and Spanish. Please have a look!
Light the Path: Register now! Retreat begins September 8. The entire retreat will also be available as a webcast on Light of the Path’s homepage. Attention Sangha: funding from two generous benefactors has brought the registration cost down to $300. Simply note you are a Sangha member when you register. Translation will be available in Spanish, Italian and Chinese.
As protection against cancer, swine flu and the host of new diseases emerging, Lama Zopa Rinpoche sent out the following message:
“So here I am offering some suggestion of a short practice, what you can easily try to read everyday. This very precious method from Buddha, from the Buddha’s teaching in the Kangyur [is called] The Dharani Called Possessing the Limbs of All the Buddhas.”
The very next day Rinpche sent out the following message:
“In case some centers do not have the book that explains how to help people who are dying – of course that could include oneself – please do get this book [i.e. Heart Advice for Death and Dying] as it is a very key thing. The essence is integrating the five powers at the time of death. Additionally, there are the 25 absorptions, but what is most essential is the five powers. Another practice is Medicine Buddha.” [This and other practices are contained in Heart Practices for Death and Dying.]
From Merry Colony: Also a note for all centers, we now have available the Heart Advice for Death and Dying program for centers, which contains a very detailed outline (with guided meditations) on how to teach this five session course. The program also includes the book by the same name that Rinpoche is recommending above.
Elea Redel passes the torch to Ven. Détchèn of Kalachakra Center, Paris for heading up the French Translation Office. With grateful thanks always to Elea for her amazing and inspiring service and thanks to Détchèn for taking on this important position.
Join in! One comment heard about the CPMT is that “there is no follow-up.” Looking back across the years, if there had not been any follow-up, we wouldn’t be where we are today! But there’s no denying that we should keep in mind the latest CPMT targets and check in regularly on our own progress. International Office will soon be sending out the first of such updates – and your contribution and news are critical to making them meaningful. So, if you have taken any action on the plans and discussions raised at CPMT 2009, please let Doris Low at Center Services know.
Surprisingly, we have received little comment on our latest Annual Review. In case it slipped your attention, please read it soon!. In it you’ll find many causes for rejoicing and we hope it will inspire you to create more ideas and generate more energy for this amazing enterprise of “Building a Compassionate World from the Inside Out.”
Join Us by Becoming a Foundation Member
Lord Buddha’s First Turning of the Wheel on July 25, 2009 was commemorated by our global family in a wide variety of ways. Some members focused their activities on its being the FPMT’s 7th International Sangha Day by especially honoring the ordained ones in their community. The following accounts from Root Institute in Bodhgaya, India and Chenrezig Institute in Queensland, Australia stand as joyous examples of how to utilize a merit-multiplying opportunity:
The lights offered by Root Institute at the Mahabodhi Stupa in Bodhgaya, India, July 2009
Photo by volunteers Jerry Powell and Bon-Tien
|
Root Institute: “Lord Buddha’s Turning of the Dharma Wheel was celebrated at the Mahabodhi Stupa with the Festival of Lights and Merit. The stupa grounds sparkled with thousands of small colored lights, and prayer flags adorned the gardens. For three nights we offered the extensive light offering practice at the stupa, multiplying the 100,000 lights with each recitation. Thousands of sponsors’ names and dedications were read aloud by Ven. David Marks, SPC Kirsti and guests. The Namgyal Monastery monks performed Tara Puja, Palden Lhamo Puja and Guru Puja at the monastery. Again, we dedicated for the sponsors of these pujas. We also offered a set of robes to the Buddha at the Mahabodhi Temple, as we do every full moon on behalf of Lama Zopa Rinpoche. This time we took along some of our resident HIV+ orphans from Tara Children’s Project, with their nanny, and they had a great time splashing in the fountains!” |
Chenrezing Institute: “Wheel Turning Day and International Sangha Day were yesterday and we were further blessed to have Geshe Tashi Tsering (Kuzho Lama Lozang Rigdzin) join us to ordain two new monks and three new nuns and to bestow the bodhisattva vows.
The center offered lunch and robes (woollen zens) to 35 Sangha on behalf of the members, students, volunteers and staff of CI.
Around 135 people attended the bodhisattva vows on Saturday and teachings on Sunday on generating the mind of enlightenment”.
Elaine Jackson, director of Vajrapani Institute in Boulder Creek, California writes about this year’s amazing water bowl retreat:
“Our water bowls retreat culminated on the bright, sunny day of Saka Dawa – with community members joining retreaters to offer saffron water and flowers at Lama Yeshe’s holy stupa. Afterwards, retreaters participated in a Dorje Khadro purification practice at our new fire puja site.
In total, participants filled nearly 47,000 water bowls. Yet miraculously there was hardly a trace left the day after the retreat ended .…
… For this retreat, bowls of water were filled with the motivation to attain enlightenment for the benefit of all sentient beings. This energy, created with such pure motivation, will surely lead to happiness. We rejoice in the great fortune of those who were able to participate this year”.
This account of Rinpoche’s most recent visit to Kopan Monastery comes from Ven. Fran:
Rinpoche’s short ten-day visit was quite busy in Rinpoche’s usual way. Arriving in Kopan at 2:00 pm on the June 12, Rinpoche still had time to make some of the afternoon session of the first day of special prayers at the small gompa facing onto the famous Bouddhanath stupa. These five-and-a-half days of prayers are now an annual occurrence, now in the third year and dedicated to sustaining and spreading the Dharma in our world, and for Tibet, etc., in accordance with the advice of His Holiness the Dalai Lama. From 7:00 am to 5:00 pm daily, Rinpoche was joined by Dagri Rinpoche, Khandro-ma, Khenrinpoche Lama Lhundrup, one ngagpa lama amongst others, and many of the Kopan monks and nuns.
At the conclusion of each day, Rinpoche would immediately do circumambulation of the Bouddha Stupa, and was always joined by Khenrinpoche, sometimes Khandro-ma, and always Western students and some groups of local people, whom Rinpoche would invite to meet him again the following day. Prostrations sometimes followed korwa, sometimes a teaching on the stupa or how to offer the sound of the bells at the stupa or how to offer rice as wish-granting jewels. One afternoon, Rinpoche led the taking of bodhisattva vows from the stupa complete with orchid offerings.
After the conclusion of prayers on June 17, Rinpoche cordially opened the new school building at Kopan, where tea and snacks were followed by a tour of the building, some speeches, an inspiring motivational teaching by Rinpoche that went through the dinner hour and into the night and concluded with thank-you offerings to sponsors and workers alike. Everyone felt well established in the new location by the evening’s end!
The next morning, Dagri Rinpoche and Kandro-ma offered a special long-life puja to Lama Zopa (sung-dok, roughly translated as “Countering That Which is Not Harmonious) as they had offered in previous years. Several days later, this same long life puja was offered to Khenrinpoche in Kopan’s Lama Gyupa gompa. Both pujas were attended by Kopan geshes, senior monks and nuns and guests. On the tsog day evening Rinpoche, together with Dagri Rinpoche, Khandro-ma and Khenrinpoche and some students, offered tsog at Chowa Gompa in Bouddha. This small gompa is relocated from Tibet where it was founded by Rechungpa at the place of Milarepa’s passing. The small gompa has several relics of Milarepa, most notably a statue of Milarepa made by Rechungpa containing nose blood and cremation ashes. Between pujas, an evening of fire pujas was also conducted on Kopan Gompa’s roof, adding to the already auspicious time.
As usual, the remainder of Rinpoche’s time was packed with appointments, interviews, dinner parties and the like, not wasting a moment. Even after Rinpoche’s departure, we received telephone advice to buy all the birds being sold just outside the Kopan gate, which Rinpoche had seen on leaving. Rinpoche asked all the Western students circumambulate them many times around Kopan’s ten stupas with many, many mantras recited out loud! An encouragement for us not to waste the moments! May we be blessed by many, continual auspicious visits in all our futures! |
A group of student and the birds Rinpoche encouraged them to buy in order to circumambulate with them around Kopan’s stupas, July 2009
|
Keep checking for interesting opportunities to offer service in FPMT centers around the world.
Many interesting and challenging positions on a paid and volunteer basis are inviting applications from suitable candidates. In Australia, Chenrezig Institute and Tara Institute are both looking for Spiritual Program Coordinators, while FPMT Australia needs a Policy Writer to help formulate policies for the national office and/or local centers and activities.
NB: center details are always most up to date in the directory on the FPMT website.
Aryatara Institut, Germany
New spiritual program coordinator – Heidi Boecker
Brazilian National Office
With apologies, Marly Ferreira did not resign as the coordinator as previously reported.
FPMT Mongolia
New Executive Chairman – MK Sen
With grateful thanks to outgoing CEO – Ueli Minder
Kalachakra Study Group, Brazil
New coordinator – Agnaldo Graciano
With grateful thanks to outgoing coordinator – Sergio Gouveas
Yeshe Gyaltsen Center, Mexico
New spiritual program coordinator – Sheila Gracey
With grateful thanks to outgoing spiritual program coordinator – Susie Anstey
Welcome New Study Group!
Jamyang Coventry
Room 18, The Koco Building
The Arches, Spon End
Coventry, CV1 3JQ
Tel: 0796 4841353
coventry-buddhists@hotmail.co.uk
www.coventry-buddhists.com
Co-ordinator Ven. Lobsang Dawa
Congratulations – Study Group Becoming a Center!
Tara Mandala Center, Germany
With love,
FPMT International Office
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.We can transform any problem, even death, into happiness. The point is not to stop the experience of problems but to stop the conditions that we call ‘problems’ from disturbing our mind, and instead use them to support the spiritual path that we practice.