- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Without understanding how your inner nature evolves, how can you possibly discover eternal happiness? Where is eternal happiness? It’s not in the sky or in the jungle; you won’t find it in the air or under the ground. Everlasting happiness is within you, within your psyche, your consciousness, your mind. That’s why it’s important that you investigate the nature of your own mind.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Lama Zopa Rinpoche News
30
“Of course by purifying negative karma collected since beginningless rebirth and by collecting extensive merits, this allows you to have realizations on the path to enlightenment and for your mind to change,” Lama Zopa Rinpoche wrote to a student who offered 100,000 Vajrasattva mantras to Rinpoche. “There is always hope the mind can change, even to achieve enlightenment, so you can achieve a higher rebirth, ultimate happiness, liberation from samsara and enlightenment.
“Vajrasattva practice is so important generally, and especially nowadays in the world, when there is not only global warming, but many other problems. There are so many other dangers—of war and sicknesses, cancer, and so many people whom you know are dying. There are so many sicknesses and other conditions for dying.
“This Vajrasattva practice and other purification practices are the ultimate answer, so everything in the world—what you see, every situation—tells you to practice Vajrasattva. To purify and do Vajrasattva practice is the ultimate answer, to stop the cause to be reborn in the lower realms and the immediate [result] is to have a higher rebirth, to make preparation for death and then to meet the Dharma, to meet the virtuous friend who reveals the path to enlightenment. Then to achieve ultimate happiness, to be free from samsara and to achieve enlightenment for the numberless sentient beings and to free them from the oceans of samsaric sufferings and bring them to full enlightenment.”
From “Benefits of Vajrasattva Practice,” posted in “Lama Zopa Rinpoche’s Online Advice Book”:
https://www.lamayeshe.com/advice/lama-zopa-rinpoches-online-advice-book
The FPMT Foundation Store offers many resources to support students in their Vajrasattva practice:
https://shop.fpmt.org/search.asp?keyword=vajrasattva&search=
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage on FPMT.org. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche and FPMT via email, sign up to FPMT News.
- Tagged: lama zopa rinpoche, vajrasattva
- 0
28
Lama Zopa Rinpoche’s much anticipated book How to Enjoy Death: Preparing to Meet Life’s Final Challenge without Fear will soon be released by Wisdom Publications. Rinpoche just received an advance copy of the book at Sera Monastery, where he is currently staying. The beautifully printed book is a practical guide for students on how to best help loved ones and themselves during the death process.
“We Buddhists all know about death and impermanence, but when death comes into our lives we often panic and don’t know what to do to help,” said Ven. Robina Courtin, who edited the book. “Rinpoche lays out all the instructions so clearly, one step at a time, for how to help our loved ones: what to do in the months and weeks before death, what to do in the hours before death, at the time the breath stops, and in the three days as well as the 49 days after death, including transforming our loved one’s ashes into a holy object.”
In addition to Rinpoche’s advice, How to Enjoy Death includes the mantras, prayers and practices to be said and done, making it a valuable resource.
“The essential point of all these practices is not just to help our loved ones die well, but to help them get a good rebirth – everything is geared to that,” Ven. Robina stressed. “As Rinpoche says, ‘Helping our loved ones at the time of death is the best service we can offer them, our greatest gift. Why? Because death is the most important time of life: it’s at death that the next rebirth is determined.’”
For more and to take advantage of a special pre-order offer, visit Wisdom Publications’ page for How to Enjoy Death:
https://wisdomexperience.org/book/how-to-enjoy-death
You can also find links to many resources for time of death on FPMT.org/death.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: death, lama zopa rinpoche, wisdom publications
- 0
25
On December 20, Lama Zopa Rinpoche attended a Lama Chopa tsog in the garden of the Kopan House at Sera Je Monastery. In addition to the Kopan monks studying at Sera, several FPMT geshes as well as many IMI Sangha and FPMT students were also in attendance. Those not from Sera are in South India to attend the Jangchup Lamrim teachings with His Holiness the Dalai Lama, currently taking place as Tashi Lhunpo Monastery.
On behalf of the FPMT organization, Ven. Roger Kunsang, Rinpoche’s assistant and CEO of FPMT, made the mandala offering while long life prayers were being recited for Rinpoche’s long life. The puja was also dedicated for long-time student Ven. Thubten Labdron (Trisha Donnelly), who had passed away the day before in Australia.
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche and FPMT via email, sign up to FPMT News.
- Tagged: lama chopa, lama zopa rinpoche
- 0
23
“On this very important occasion, not only will we have the opportunity to see all the Buddhas’ compassion, but we can see Avalokiteshvara in the dynamic human form of His Holiness the Dalai Lama, a form that allows us to communicate with him directly, and we will receive blessings by hearing his holy speech,” Lama Zopa Rinpoche wrote in 2009 in a message to a center that hosted an annual event with His Holiness.
“There is no question that this opportunity is an incredible miracle, like a dream, because it will definitely lead us to the end of samsara. It not only will bring about the elimination of all the dukkhas, the sufferings of samsara, but it also includes the elimination of the cause, which resides in our own minds: the delusions and karma. Even just seeing [His Holiness’s] holy body has the effect of liberating one from dukkha, planting the seed of liberation from samsara and the seed of full enlightenment. It is an unforgettable memory in this life.
“It is extremely beneficial to remember His Holiness the Dalai Lama (his holy body and holy speech) at the time of death, when the last breath ends. Remembering His Holiness definitely results in a positive reincarnation, where one is able to again practice Mahayana Buddhism and to meet His Holiness once again. This is a very good meditation to rely on at the time of death, rather than dying with sorrow. The moment of death is the most critical moment in our life; it determines our next reincarnation, whether it will be suffering or happy. Also, every moment in our life is important — how we live our life, with what attitude, whether goodhearted or egotistical. So, we should attempt as much as possible to put into practice the advice of His Holiness. This will make our life most productive.”
Read Rinpoche’s complete “Message to a Center” on the Lama Yeshe Wisdom Archive:
https://www.lamayeshe.com/advice/message-center
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche and FPMT via email, sign up to FPMT News.
21
Lama Zopa Rinpoche is currently in South India and attending the Jangchup Lamrim teachings with His Holiness the Dalai Lama, which commenced on Sunday, December 20, at the newly inaugurated Tashi Lhunpo Monastery.
The Janchup Lamrim teachings is a busy time for Rinpoche. In addition to receiving precious instruction on the 18 Great Stages of the Path Commentaries from His Holiness, Rinpoche meets with many high lamas, young tulkus and old friends as well as FPMT geshes, students and benefactors who are also attending the teachings.
Photos and a live webcast of the teachings, broadcast in eight languages, can be found on the Jangchup Lamrim website: https://www.jangchuplamrim.org/
Additional news and photos from the teaching event can be found on His Holiness the Dalai Lama’s website: http://www.dalailama.com/
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage (https://fpmt.org/teachers/zopa/). If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche and FPMT via email, sign up to FPMT News.
- Tagged: jangchup lamrim, lama zopa rinpoche
- 0
18
“You have to know that even though something is called Buddhist and Buddhism that doesn’t mean that every single thing people are practicing is necessarily correct. There is wrong conduct and wrong view even when people believe what they are practicing is Buddhism. When I say this I’m talking in general, not referring to the Nyingma, Kagyü or Gelug traditions,” Lama Zopa Rinpoche instructs in “Advice on Developing Bodhichitta,” published on the Lama Yeshe Wisdom Archive.
“Even though bodhichitta comes much later; first of all there is renunciation of this life, then renunciation of future lives’ samsara, happiness and perfections, then comes actualizing bodhichitta, but for you, from the very beginning you must practice Dharma with the motivation of bodhichitta. Not only for your meditation but also when you are walking, sitting, sleeping, working and so forth. These should be done as much as possible with bodhichitta – to free others from suffering and bring them to the highest happiness of enlightenment.
“In this way, even if you don’t have the actual realization of bodhichitta but just the effortful motivation, still you live your life for others from the heart. Practice this way as much as possible, then you are living your life day and night with bodhichitta. If you have bodhichitta motivation most of your life becomes Dharma, the cause of happiness for your future lives. It’s also the cause for you to achieve nirvana, everlasting freedom from samsara, and the cause for you to achieve sang gyä or buddhahood – the total elimination of all the obscurations and completion of all the realizations – for all sentient beings.
“Doing everything with a bodhichitta motivation is a very wise way of practicing Dharma, a quick way to achieve enlightenment for sentient beings. By practicing in this way as much as possible, not only your meditation but your whole life – even walking, sitting, sleeping, eating, working and so forth – becomes the cause of happiness for all sentient beings and especially enlightenment. That is incredible. It is the most beneficial life. When that happens your life is most beneficial and most meaningful. Thank you very much.”
You can read more of Lama Zopa Rinpoche’s advice on compassion and bodhichitta in Lama Zopa Rinpoche’s Online Advice Book on the Lama Yeshe Wisdom Archive:
https://www.lamayeshe.com/advice/lama-zopa-rinpoches-online-advice-book
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche and FPMT via email, sign up to FPMT News.
- Tagged: bodhichitta, lama zopa rinpoche
- 0
16
“Courage is so important,” Lama Zopa Rinpoche instructed a student worried about his father’s thoughts of suicide in the advice “Think About the Continuation of Life,” recently posted on the Lama Yeshe Wisdom Archive. “Perhaps you might know this, but committing suicide when some problem comes and you don’t know how to deal with it, when it’s mentally exaggerated – that’s a very ignorant thought. You are not thinking about the next life; you are not allowing yourself to think about the next life.
“There is continuation of consciousness, therefore even when the body stops, there is continuation of consciousness, because we are born with suffering. That means before this life there was another previous life, and this life is the result of that. [In the previous life] there was suffering, so now there is suffering. If the previous life was free from the oceans of samsaric suffering and its causes – delusions and karma – then in this life there would be no suffering, only ultimate happiness. So it goes back like this. We have been suffering for beginningless lifetimes. …
“… Whenever suicidal thoughts come, the remedy is to think about reincarnation, the continuation of life.”
Read the complete advice “Think About the Continuation of Life” at:
https://www.lamayeshe.com/advice/think-about-continuation-life
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: lama zopa rinpoche, suicide
- 0
15
“We just cannot be sure which will come first, tomorrow or our next life,” Lama Zopa Rinpoche taught in July 2014 at Jamyang Buddhist Centre in London. “Because of that it is unbelievably worthwhile to work for the next life, to attend to the next life by accumulating merit to not be reborn in the lower realms. Then, if we were to die tomorrow, our work would have been done. And even if we do not die tomorrow, our work has still been done.
“This is what Lama Tsongkhapa said in Lamrim Chenmo: by practicing Dharma with the thought that we might die today, if we do die we have made the preparation, and if we don’t die then we have further opportunities to collect more merit. Therefore, thinking, ‘I’m going to die today’ and working for future lives, practicing Dharma to benefit our future lives, is most worthwhile.
“One way that the Kadampa geshes defined Dharma was that it is something that benefits future lives; something that brings happiness in future lives. If what we are practicing does not do that, it is not Dharma. Another way they defined it was that if any action of our body, speech and mind becomes an antidote to delusion, it is Dharma; if it does not become an antidote to delusion, it is not Dharma. This is how the Kadampa geshes differentiated between what is Dharma and what is not.”
Find the full excerpt as part of Lama Yeshe Wisdom Archive’s November 2015 enewsletter: https://www.lamayeshe.com/article/e-letter-no-149-november-2015
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Tagged: death, dharma, lama zopa rinpoche
- 0
14
On December 13, Ven. Roger Kunsang shared on Twitter this photo of Lama Zopa Rinpoche “enjoying coconut juice on the way back from teachings in Gyurme Tantic College.”
Lama Zopa Rinpoche is currently at Osel Labrang at Sera Monastery in South India. Rinpoche will be attending His Holiness the Dalai Lama’s Jangchup Lamrim Teachings from December 20 through January 1 at near-by Tashi Lhunpo Monastery. This special set of lam-rim teachings is organized by His Eminence the 7th Ling Rinpoche, whose predecessor was His Holiness’ senior tutor and one of Rinpoche’s gurus.
The Jangchup Lamrim Teachings will include a long life puja to His Holiness the Dalai Lama. You are welcome to make a contribution to FPMT’s official offering: https://fpmt.org/projects/fpmt/long-life-puja/
Ven. Roger Kunsang, Lama Zopa Rinpoche’s assistant and CEO of FPMT Inc., shares Lama Zopa Rinpoche’s recent pith sayings on Ven. Roger’s Twitter page. (You can also read them on Ven. Roger’s Facebook page.)
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s webpage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche via email, sign up to receive FPMT News.
- Tagged: lama zopa rinpoche, twitter
- 0
11
“As I mentioned already one morning during one of the morning motivations, even heavy diseases like cancer and AIDS, all those heavy problems, become much more beneficial than a powerful retreat of many hundreds of thousands of Vajrasattva mantras, those luxury, comfortable retreats with ego,” Lama Zopa Rinpoche says in Cherishing Others: The Heart of Dharma, the fourth volume in a Lama Yeshe Wisdom Archive series drawn from the 24th Kopan course in 1991.
“… If we are experiencing the problem on behalf of even one sentient being, it becomes incredible purification. It purifies many eons, many lifetimes, so many lifetimes’ negative karma. The stronger compassion we feel for even one sentient being, that itself becomes like tantra, very quick – in that sense it’s like tantra – not so much by the sense of those particular tantric meditations, like the extremely subtle clear light and illusory body – not in the nature of those paths, but in the sense of, like the tantra path, it’s a quick path. In a short time we purify an unimaginable amount of obscurations and accumulate an unbelievable, extensive amount of merit.”
Find Cherishing Others: The Heart of Dharma on the Lama Yeshe Wisdom Archive: http://bit.ly/cherishing-others
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
9
On the advice of Lama Zopa Rinpoche, the monks and nuns of Kopan organized a spur-of-the-moment event, which included the display of a gigantic Guru Rinpoche thangka; 100,000 tsog offerings; and a puja and cham (ritual dance) of wrathful Guru Rinpoche. Lama Zopa Rinpoche invited Chokyi Nyima Rinpoche, a long-time friend and a well-known Nyingma lama, to serve as ritual master for the event.
Despite not having time to send invitations, the puja and cham were very well attended. Word of mouth brought hundreds of Tibetans, Sherpas and Nepalis from the Kathmandu area to the event. Hundreds of Kopan’s monks and nuns attended as well. The energy at the event was very strong and moving.
Lama Zopa Rinpoche said this puja was extremely important for Nepal at this time. The country is facing incredible hardship due to an Indian blockade that is stopping fuel, medicines and some food from entering the country in combination with winter’s arrival and the continued recovery from the April earthquake.
Rinpoche had been at Kopan Monastery to teach at the Kopan course. The very large Guru Rinpoche thangka had just arrived in Kathmandu and Rinpoche unexpectedly decided to do the special puja. The thangka was hung at the nunnery, which was the only place that has enough room. Rinpoche was very pleased with the thangka, which is 75 feet (23 meters) high and 87 feet (27 meters) wide, and was sponsored by the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund.
The puja was dedicated to remove all the obstacles in Nepal as well as stop all the conflicts in the world, especially in the Middle East.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
8
“Developing the mind in the path to enlightenment, finding faith in the Buddha, Dharma and Sangha, in reincarnation and karma – even to have some faith in Buddha, Dharma and Sangha, even to have some faith in reincarnation and karma, is a kind of realization. Comparatively, even to have some faith is a kind of realization,” Lama Zopa Rinpoche says in Cherishing Others: The Heart of Dharma, the fourth volume in a Lama Yeshe Wisdom Archive series drawn from the 24th Kopan course in 1991.
“It’s not easy. It takes time, and you need a lot of purification. You need to purify the obstacles. It depends on how many obstacles there are from the side of each sentient being, so it takes time.
“As I mentioned just before, I’m not sure about the Buddhadharma, but you can practice Dharma. I’m not sure about Buddhadharma, but you can practice Dharma. With this positive attitude of universal responsibility, which is the meaning of the life, it’s still practicing Dharma. If you can live life with this attitude, then so much of the work in that one day becomes Dharma, the cause of happiness.”
Find Cherishing Others: The Heart of Dharma on the Lama Yeshe Wisdom Archive: http://bit.ly/cherishing-others
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), a Tibetan Buddhist organization dedicated to the transmission of the Mahayana Buddhist tradition and values worldwide through teaching, meditation and community service.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.When we are able to recognize and forgive ignorant actions done in one’s past, we strengthen ourselves and can solve the problems of the present constructively.