- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
When we study Buddhism, we are studying ourselves, the nature of our own minds
Lama Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Mandala
14
December 2011 Mandala eZine
In the latest issue of the Mandala eZine, we visit again Mandala’s incredible archive of stories, bringing you another “Best of Mandala.” Highlights include a rare piece from the 1983 issue of Wisdom Magazine, Mandala’s predecessor, which tells the story of Lama Yeshe’s return to Tibet in 1982 after 23 years of living in exile. In addition to our “Best of Mandala” stories, we offer an audio recording of Ven. René Feusi teaching at the June 2011 shiné retreat at Vajrapani Institute and a video excerpt from FPMT’s Discovering Buddhism program, featuring Ven. Karin Valham and Jan Willis discussing the nature of samsara.
10
The Attendant Who Pledged Her Life
The March-May 2003 issue of Mandala centered around the topic of women and Buddhism, quite likely the first time the topic had been extensively and consciously focused on in Mandala‘s history. As part of this exciting issue, several women from all walks of life were profiled, including Jacquelyn Keeley, one of Lama Yeshe’s first attendants.
From Mandala March-May 2003.
- Tagged: mandala, your community
- 0
7
The Leadership Crisis
Wonderful, timely blog post from Maitripa College’s Yangsi Rinpoche entitled, “The Leadership Crisis.”
- Tagged: blog, maitripa college, mandala, teachings and advice, yangsi rinpoche
- 0
3
Stay Connected to Mandala!
You can stay connected to all that Mandala has to offer by subscribing via RSS feed. With regular links to topical articles from Mandala‘s rich archive, there is something for everyone!
1
Yangsi Rinpoche’s New Blog!
Maitripa College’s Yangsi Rinpoche has launched a new blog called Enlighten Me! His first entry, entitled, “How to Stay Sane in a Crazy World” is now available.
31
Halloween Tsog Adventure
Moya Mendez tells of a spooky (and hilarious) Halloween Tsog adventure in Mexico. From Mandala January 2011.
- Tagged: mandala, practicing dharma in daily life
- 0
27
A Day in the Life of an FPMT Lama: Geshe Gelek Chodak
A wonderful interview with Kadampa Center’s Geshe Gelek. From Mandala January-February 2000.
- Tagged: mandala, your community
- 0
26
Death of a Son
An incredibly touching account of a Buddhist dad who lost his 14 year old son to a brain tumor. From Mandala, January-February 2000.
- Tagged: mandala, taking care of others
- 0
25
Discovering Khensur Rinpoche Lama Lhundrup’s Relics
On September 18, 2011, the cremation site for the recently passed Khensur Rinpoche Lama Lhundrup was dismantled and carefully examined for the presence of relics and indications of the location of Lama Lhundrup’s future reincarnation.
From Mandala October-December 2011.
The commemoration of the 49th day since Lama Lhundrup’s passing occurs October 28, 2011. Kopan Monastery is hosting pujas on this day and all are invited to participate by making donations for the pujas (make sure to indicate that your offering is for the “49th day pujas”) or hosting their own pujas and practices in their local communities.
In addition to FPMT’s official updates regarding Lama Lhundrup, Mandala features a huge collection of resources celebrating his works and legacy.
- Tagged: mandala, your community
- 0
24
The Passing Scene: Raising Kids in the Dharma
From Mandala January-February 2000, this piece by Jon Landaw, from his The Passing Scene column, discusses raising children in the Dharma.
- Tagged: mandala, practicing dharma in daily life
- 0
19
The Early Days
In October 1988, Harvey Horrocks gave Mandala a rare glimpse into the early days of the FPMT organization and Lama Yeshe’s incredible vision and kindness.
- Tagged: fpmt history, mandala
- 0
18
Young Buddhist Practitioners
In the July-August 1998 issue of Mandala, the cover story focused on young Buddhist practitioners. This interview with (then) 24 year old Christopher Kelley remains insightful and relevant 13 years later.
- Tagged: generation why, mandala
- 0
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Subscribe to FPMT News
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Your up and down emotions are like clouds in the sky; beyond them, the real, basic human nature is clear and pure.