- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
See everyone as precious and fulfilling all your wishes.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
9
Lama Zopa Rinpoche was born in The Mount Everest region of Thame, Nepal, located near Lawudo which was the home of Rinpoche’s previous incarnation. Rinpoche’s sister, Anil-la Ngawang Samten, had the wish to build a prayer wheel in Thame, near the house where Rinpoche was born. She offered some of her own money toward the building of the prayer wheel and the prayer wheel house, and thanks to a very kind benefactor we were able to offer a grant to fund the rest of this project. The prayer wheel is 9 ft x 6 ft in size and contains 100 trillion mantras on microfilm (using nanotechnology). This is possibly the most mantras contained in a prayer wheel in the entire world (to date)!
On August 12 the incarnation of the Thame Lama and other monks from Thame Monastery blessed the new prayer wheel. Lay people also came to offer song and Dharma dances during this auspicious inauguration. We are so happy to share a short video of this blessed event:
During Lama Zopa Rinpoche’s August 13 teaching from Singapore, he shared news of the progress on this prayer wheel and also led participants in an a dedication prayer for this project. We invite you all to join in this extensive dedication composed by Lama Zopa Rinpoche:
Dedications for the Guru, Buddha, Dharma, and Sangha
Due to all the past, present and future merits collected by me, the three-time merits collected by numberless sentient beings, and the three-time merits collected by numberless buddhas, and, in particular, due to all the merits of having built and sponsored at much expense, and of having met, this most precious, wish-fulfilling mani wheel:
- May His Holiness the Dalai Lama, Chenrezig in human form, who is the sole object of refuge of us six-realm sentient beings, the originator of all sentient beings’ happiness, and the embodiment of all the past, present and future buddhas of the ten directions, have a long and stable life and remain until our samsara ends, and may all his holy wishes be fulfilled.
- May all the other holy beings and all the sangha in the different countries of the world have long and healthy lives, and may they be successful in preserving and spreading the Dharma for the benefit of sentient beings.
- May the precious, wish-fulfilling teachings of the Buddha, from where every sentient being receives happiness, last a long time and spread in the ten directions.
Dedications for the Benefactors and Generous People
In particular, due to the merits of building and sponsoring this prayer wheel:
- May all the benefactors who make offerings to and serve the sangha and the Buddha’s teachings enjoy good health and have long lives, and may all their wishes be fulfilled.
- May all the people from different countries who help others, such as MacKenzie Scott, Sonu Sood, Richard Gere, and Lady Gaga, and especially those who helped others during the time of COVID-19 by providing food, organizing transport for migrant workers in India, and so forth, have good health, a long life, and may all their wishes to benefit others be fulfilled.
Dedication for Evil Beings
Due to the merits of building and sponsoring this prayer wheel, may all evil-doers meet the Buddhadharma and come to understand karma—the consequences of the actions they did with a negative mind—and be able to abandon creating negative karma, the cause of suffering, and only practice the cause of happiness, virtuous actions of body, speech, and mind. May they generate bodhicitta in their hearts, stop harming others, and only benefit them up to enlightenment.
Dedications for the Sentient Beings of the Six Realms and Intermediate State
The prayer wheel itself, the work of building it, the money that sponsored it, and the merits that were created are all dedicated to the numberless hell beings. In this way, they themselves become the constructors and benefactors of the prayer wheel and collect unbelievable merits. Due to these merits, may the numberless hell beings never be reborn in the lower realms again. May they be free from the oceans of samsaric sufferings. May they generate bodhicitta and achieve the peerless happiness of enlightenment—the total cessation of the gross and subtle obscurations and the completion of all realizations—as quickly as possible.
The prayer wheel itself, the work of building it, the money that sponsored it, and the merits that were created are all dedicated to the numberless hungry ghosts. In this way, they themselves become the constructors and benefactors of the prayer wheel and collect unbelievable merits. Due to these merits, may the numberless hungry ghosts never be reborn in the lower realms again. May they be free from the oceans of samsaric sufferings. May they generate bodhicitta and achieve the peerless happiness of enlightenment—the total cessation of the gross and subtle obscurations and the completion of all realizations—as quickly as possible.
The prayer wheel itself, the work of building it, the money that sponsored it, and the merits that were created are all dedicated to the numberless animals. In this way, they themselves become the constructors and benefactors of the prayer wheel and collect unbelievable merits. Due to these merits, may the numberless animals—those in the ocean that are so small they can only be seen with a microscope and those that are as large as mountains, as well as every single ant, tiny fly, mosquito, louse, and so on—never be reborn in the lower realms again. May they be free from the oceans of samsaric sufferings. May they generate bodhicitta and achieve the peerless happiness of enlightenment—the total cessation of the gross and subtle obscurations and the completion of all realizations—as quickly as possible.
The prayer wheel itself, the work of building it, the money that sponsored it, and the merits that were created are all dedicated to the numberless human beings. In this way, they themselves become the constructors and benefactors of the prayer wheel and collect unbelievable merits. Due to these merits, may the numberless human beings in the numberless universes—especially those lacking a home, food, medicine, or a livelihood, as well as the billionaires, trillionaires, and zillionaires who experience the greatest dissatisfaction and so much happiness and are the real poor people—never ever be reborn in the lower realms. May they be free from the oceans of samsaric sufferings. May they generate bodhicitta and achieve the peerless happiness of enlightenment—the total cessation of the gross and subtle obscurations and the completion of all realizations—as quickly as possible.
The prayer wheel itself, the work of building it, the money that sponsored it, and the merits that were created are all dedicated to the numberless asuras. In this way, they themselves become the constructors and benefactors of the prayer wheel and collect unbelievable merits. Due to these merits, may the numberless asuras never ever be reborn in the lower realms. May they be free from the oceans of samsaric sufferings. May they generate bodhicitta and achieve the peerless happiness of enlightenment—the total cessation of the gross and subtle obscurations and the completion of all realizations—as quickly as possible.
The prayer wheel itself, the work of building it, the money that sponsored it, and the merits that were created are all dedicated to the numberless suras. In this way, they themselves become the constructors and benefactors of the prayer wheel and collect unbelievable merits. Due to these merits, may the numberless suras never ever be reborn in the lower realms. May they be free from the oceans of samsaric sufferings. May they generate bodhicitta and achieve the peerless happiness of enlightenment—the total cessation of the gross and subtle obscurations and the completion of all realizations—as quickly as possible.
The prayer wheel itself, the work of building it, the money that sponsored it, and the merits that were created are all dedicated to the numberless intermediate state beings. In this way, they themselves become the constructors and benefactors of the prayer wheel and collect unbelievable merits. Due to these merits, may the numberless intermediate state beings never ever be reborn in the lower realms. May they be free from the oceans of samsaric sufferings. May they generate bodhicitta and achieve the peerless happiness of enlightenment—the total cessation of the gross and subtle obscurations and the completion of all realizations—as quickly as possible.
By dedicating in this way, every single samsaric sentient being has been able to collect extensive merits. This is what they need in order to become free from the suffering of pain, to experience temporary happiness within samsara, and to achieve the peerless happiness of full enlightenment. All sentient beings, including myself, have been able to collect such unbelievable merits entirely due to the kindness of Ani-la Ngawang Samten, by whose inspiration this project was initiated.
Dedications to Stop the Dangers Causes by the Four Elements
Due to the inconceivable merits of all the people who built and sponsored this prayer wheel, and the skies of merits of those who built and sponsored it with bodhicitta, may the world immediately be free from:
- war, famine, and disease, including all the different present diseases, such as COVID-19, and all the diseases that will come in the future;
- disharmony, fighting, and killing;
- the dangers caused by earth, including earthquakes, landslides, and other disasters that cause great harm and fear to living beings, who have no control over them;
- the dangers caused by water, including tsunamis, floods, droughts, famines, and so forth that are happening in many countries, including large, rich countries like China and America;
- the dangers caused by fire, such as the wildfires that cause great harm to animals and human beings and take governments months and sometimes even years to put out;
- the dangers caused by wind, such as cyclones, tornadoes, and hurricanes.
May all these dangers be pacified immediately and may the world be filled with perfect peace and happiness. May bodhicitta be generated in everyone’s heart, and may they achieve enlightenment, the fully awakened mind, as quickly as possible.
Dedications for Specific People and All Sentient Beings
I dedicate all the merits of building and sponsoring this prayer wheel:
- to my father to repay his kindness, even though I didn’t have a chance to see him in this life;
- to my mother, due to whose unbelievable kindness I have received a human body, met the holy Dharma, and been able to benefit others in the world a little bit;
- to the original benefactor, my sister Ani-la Ngawang Samten, my brother Sangye, and my other sister Chokyi who died when she was very young, and all my aunts and uncles;
- to Ven. Tenzin Drachom and all the people from Singapore who sponsored the microfilm with the mantras, due to which sentient beings can receive all these merits;
- to Tendar, who was a key person in helping make the prayer wheel, Tobgye, Sherab, Roger, Tenpa Choden, Holly, Ani Janne, Tenzin, Tharchin, Anet, Angie, Katie, the late Nyima, and all those who work for the FPMT;
- to Ven. Thubten Pemba Sherpa, who is always very helpful for Kopan and its branches and many other projects;
- to every single person who built or has offered service at Lawudo Gompa, including Sangmu Sherpa, Tsultrim Norbu, Pemba Tsering, and so forth;
- to everyone who has helped support Lawudo, including Mingma Yangji Sherpa and her husband Pemba Nuru Sherpa, Sangye’s wife Nyima, and Nyima Tashi;
- and to all the animals at Lawudo, including the dzomos who gave milk, the cows, and the dogs.
I dedicate all the merits of building and sponsoring this prayer wheel to everyone who comes here to see it and to everyone who turns it. (Now you can see that every sentient being is the benefactor of this prayer wheel, including you.)
I dedicate all the merits of building and sponsoring the prayer wheel to all the sentient beings who rely on me, all those for whom I have promised to pray, and all those whose names have been given to me, both the living and the dead.
May they all achieve the peerless happiness of enlightenment as quickly as possible.
I dedicate all the merits of having built this prayer wheel for everyone in this world to achieve temporal and ultimate happiness.
Numberless Thanks
I would like to thank Yangji and her husband Pemba, who guided and completed this work of building the prayer wheel, and all the workers who built it. May they all quickly become free from the oceans of samsara and achieve the peerless happiness of enlightenment as quickly as possible.
From the depths of my heart, numberless thanks to everyone.
Lama Zopa, Lawudo Lama
To help ensure our support to the creation of holy objects around the world, we invite you to offer a donation of any amount to the Holy Objects Fund.
- Tagged: holy objects, holy objects fund, thame, thame prayer wheel
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.True religion should be the pursuit of self-realization, not an exercise in the accumulation of facts.