- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Realize that the nature of your mind is different from that of the flesh and bone of your physical body. Your mind is like a mirror, reflecting everything without discrimination. If you have understanding-wisdom, you can control the kind of reflection that you allow into the mirror of your mind.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
3
Supporting Elderly Tibetan Refugees in India
Due to the kindness of a generous benefactor, FPMT has been able to invest more resources into taking care of the elderly Tibetans living in India, many of whom fled Tibet starting in 1959.
In 1950 His Holiness assumed full political leadership of Tibet after the Chinese People’s Liberation Army (PLA) invasion of the eastern province of Kham. While the Chinese believe that Tibet has been part of China since the Yuan Dynasty (1271-1368), Tibetans have maintained an independent identity and systems of governance separate from China for over a millennium. The Tibetan government which was in place when the PLA invaded, was founded in 1642 by the Great Fifth Dalai Lama.
On March 10, 1959, Tibetans in Lhasa believed His Holiness to be in danger of capture by the Chinese military. In response, people in Lhasa rose up against the Chinese, resulting in the deaths of tens of thousands of civilian Tibetans and the destruction of the Sera, Ganden and Drepung Monasteries. Within days of the uprising, His Holiness secretly left Lhasa and escaped to the safety of India and about 80,000 Tibetans followed. Over the past fifty years, approximately 150,000 Tibetans have found refuge in India. Of the early refugees still living, all are elderly and some without care and support from family, due to having fled Tibet and their families.
Over the last six months FPMT Charitable Projects has assessed the needs of older Tibetan refugees and found four residential facilities in need of support. To date, a total of US$135,996 has been offered in grants to help these homes carry out their work.
Jampaling Elder’s Home, Dharamsala
Jampaling Elder’s Home, situated in Dharamshala, is about 15 minutes walking distance from the main temple of His Holiness the Dalai Lama with many prayer wheels lining the way. The resident elders are able to attend all the teachings of His Holiness at the main temple. This home was set up to look after the elders who are scattered in different Tibetan settlement without appropriate facilities and also for destitute ex-army members without any family. It also houses elderly who are unable to earn a living due to old age and who have no one to rely on. This facility provides food, shelter and medical services to residents.
156 residents (30 of whom are ordained) and 13 staff members reside in this home. The facility was offered a US$19,887 grant to hire an additional caretaker, make repairs to the facility, build a recreation/community room, accommodate special dietary needs, and provide pocket money for residents.
Lugsung Samdupling Home for the Aged and Disabled in Bylakuppe
A US$40,927 grant was offered to this facility that is home to 46 people. This grant will cover the shortfall of the home’s operating expenses and provide resources for a new waste management initiative.
Lama Zopa Rinpoche visited this home and spent time with the elderly residents who are living in extremely modest conditions, many with health issues due to the advanced age.
Mundgod Home for the Elderly and Disabled
A US$15,043 grant was offered to this home made up of 103 people. This facility will use the funds to meet the expenses of its operating budget. This home serves the elderly who have no family or who have children who are also destitute and unable to provide any support to them. One kitchen and three cooks provide food for all of the residents.
One block of this facility has residents who are in need of round-the-clock care due to mental and physical deterioration. This facility was in dire need of funds as many donors have suspended support in recent years due to, according to the home’s management, “the financial crisis in world economy.”
Hunsur Old Aged Home, Gurupura
A US$60,139 grant was offered to this 20-resident home. The grant will be used for the cost of running this facility, particularly the costs of food, and the construction of five additional rooms.
Lama Zopa Rinpoche visited this home and was able to bless the community living there as well as assess the accommodations and need for support.
Without such homes, many elderly first-wave Tibetan refugees have very little prospect of accommodation or support as many are without families of their own. Offering support in this way is one way that FPMT can help repay the kindness and bravery of the Tibetan people. Lama Zopa Rinpoche avows the profound importance of His Holiness, the Dharma Kings, Shantarakshita, Padmasambhava and the Tibetan people in general. He has said that, because of them, the “sun of Tibetan Buddhism has now risen in the West.”
We’re eager to provide similar support to Tibetan refugees in Nepal. We’ve already started the process of assessing their needs.
Lama Zopa Rinpoche has encouraged us not to only address residents’ physical needs, but also their spiritual ones. With this in mind, we’ve already started to determine where and when we’ll be able to construct holy objects such as stupas and prayer wheels.
FPMT Charitable Projects is honored to support the homes of the eldest and destitute Tibetan refugees. You can show your support by making a donation to the Social Services Fund.
FPMT is committed to assisting Tibetan communities in need. You can read about recent support to a Tibetan settlement for refugees in South India including a grant toward a new community center and food for an elderly home.
- Tagged: care for elders, elderly, tibetan refugees
- 0
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Be as careful as you can. Our minds are funny. Sometimes we are skeptical of things that are really worthwhile and completely accepting of things that we should avoid. Try to avoid extremes and follow the middle way, checking with wisdom wherever you go.