Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
Look at modern society. Many people put themselves down; that’s their worst problem. You can see this everywhere in the world; people put limitations on themselves, on their own reality.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Lama Zopa Rinpoche gave the following teaching during the retreat at the Great Stupa of Universal Compassion in Australia in April 2018: Whatever you do to please the guru, just there [by doing that], without even doing many hundreds of ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche redesigned the Samantabhadra protection card in 2016. The card is available in PDF format through the Foundation Store. The 2010 design is still available in print. “This Samantabhadra protection is from the great lama Thugyen Chokyi Nyima,” ... Read more »
Land of Joy, an FPMT center in Northumberland National Park, UK, hosted their annual ten-day lamrim retreat November 2-11, 2018, led by FPMT registered teacher Ven. Mary Reavey. Retreatant Sheri Lim and fellow retreatants share about the experience. Everyone had ... Read more »
Since 2003 Lamp of the Path NGO (LOP), part of Ganden Do Ngag Shedrup Ling, has offered essential social services in Ulaanbaatar, Mongolia. This year, the new year was celebrated with 130 poor and homeless individuals from the area thanks ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche wrote a group of sixteen retreatants who had completed 100,000 water bowl offerings together and offered their practice to Rinpoche. They asked if they could do preliminary practices in this way, doing the practices as group and ... Read more »
Students can now find The One Hundred and Eight Names of Arya Kshitigarbha and the Dharani Mantra in PDF and ebook formats in the Foundation Store. The recitation of the 108 names of Kshitigarbha and the associated dharani bestows good ... Read more »
Each year Dorje Chang Institute, an FPMT center in Auckland, New Zealand, organizes a Yamantaka Jangwa Puja. Venerable Gyälten Wangmo, spiritual program coordinator, shares about the most recent puja which took place on August 25, 2018. Our FPMT resident teacher ... Read more »
November’s Lama Yeshe Wisdom Archive E-letter shares the story of the first Kopan Meditation Course at Kopan Monastery in Nepal : Zina was still eager for Lama Yeshe to teach a course, but he refused. She turned to Zopa Rinpoche. ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche composed, translated, and drew the mantra calligraphy on the Buddha’s Teachings on Our Lives card as a reminder about the central role karma plays in our lives and experience. The card reads: “As the Founder, the Omniscient ... Read more »
Ianzhina Bartanova, director of FPMT center Ganden Do Ngag Shedrup Ling in Ulaanbaatar, Mongolia, shares about an August 2018 fourteen-day pilgrimage the center organized to holy sites in Mongolia. This is a short excerpt from Ianzhina’s published online story, The ... Read more »
Ianzhina Bartanova, director of FPMT center Ganden Do Ngag Shedrup Ling in Ulaanbaatar, Mongolia, shares about an August 2018 fourteen-day pilgrimage the center organized to holy sites in Mongolia. Ganden Do Ngag Shedrup Ling placed an advertisement in the January-June ... Read more »
“Of course by purifying negative karma collected since beginningless rebirth and by collecting extensive merits, this allows you to have realizations on the path to enlightenment and for your mind to change,” Lama Zopa Rinpoche wrote to a student who ... Read more »