Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
In Buddhism, we are not particularly interested in the quest for intellectual knowledge alone. We are much more interested in understanding what’s happening here and now, in comprehending our present experience, what we are at this very moment, our fundamental nature.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
In the complimentary Living in the Path module “The Eight Mahayana Precepts,” Lama Zopa Rinpoche shows us the importance of taking and keeping these special one-day vows based on the Mahayana motivation of bodhichitta. If you have not previously received ... Read more »
FPMT center Centro Shiwa Lha in Rio de Janeiro, Brazil, hosted Geshe Lobsang Jamphel, abbot of Nalanda Monastery in France, in July 2018. Ruth Saldanha, event production volunteer, shares the details of Geshe Jamphel’s visit. Geshe Jamphel graciously accepted our ... Read more »
Since 2015, the FPMT Social Services Fund has been supporting Rabgay Ling Old Aged Home in Hunsur, India, which serves 20 elderly residents. A grant for US$26,839.69 was offered this year to cover the cost of food for 2017 and ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche’s care for animals is well known. What’s perhaps less well known is Rinpoche’s creative whimsy with animal statues and the signs he has created for them. At Buddha Amitabha Pure Land, in a remote part of Washington ... Read more »
The Foundation Service Seminar (FSS) is the “FPMT immersion retreat.” It provides essential information and nourishment for all serving, or wishing to serve, in the FPMT organization. The FSS Retreat is key to deeply understanding the FPMT organization and the ... Read more »
“There are no words to adequately describe the immense feelings of blessings, love, and bliss that everyone experienced in the presence of our beloved teacher Kyabje Lama Zopa Rinpoche,” Margaret Anderberg, a fundraising volunteer at Kurukulla Center, in Medford, Massachusetts, ... Read more »
Did you know there is a Vajra Cutter Sutra resource page on FPMT.org? The page features translations of the Vajra Cutter Sutra (also known as Diamond Cutter Sutra or Diamond Sutra) into ten languages; links to audio CDs, MP3 downloads, ... Read more »
Ven. Losang Dondrub, spiritual program coordinator at The Guhyasamaja Center, an FPMT center in the Washington, DC, US, metro area, shares details about Ven. Tenzin Legtsok’s visit to their center. On Saturday, July 21, and Sunday, July 22, 2018, The ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche has arrived in Singapore for teachings at Amitabha Buddhist Centre. A throng of students from Amitabha Buddhist Centre welcomed Rinpoche at the airport with khatas and flowers. Rinpoche will be in Singapore for three weeks of events. ... Read more »
This January, monks from various Gelug monasteries participated in an extensive twenty-two day debate on Buddhist logic in Bodhgaya, India, known as the Winter Jang Debate. This annual debate dates back to the time of Lama Tsongkhapa and was continued ... Read more »
In 2009, a design competition was held to find a poster that perfectly captured Lama Zopa Rinpoche’s “Live with Compassion” quote. Rinpoche personally selected the design from Amitabha Buddhist Centre’s Kennedy Koh as the winner. After a few small modifications, ... Read more »
Margaret Kim, center director of Gyalwa Gyatso (Ocean of Compassion) Buddhist Center in Campbell, California, US, reflects on His Eminence the 7th Kyabje Ling Rinpoche’s recent visit to Northern California. Margaret helped organize Rinpoche’s visit, including the events held at ... Read more »