Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
On July 6, the 82nd birthday of His Holiness the Dalai Lama is being celebrated around the world by Tibetans and Western students of the Dharma. As the spiritual guide for six million Tibetans, as Lama Zopa Rinpoche’s guru, as ... Read more »
In March we reported that Ven. Tsering has entered his fifteenth year of writing out the Prajnaparamita Sutra in gold ink on archival quality rainbow paper as a means to create the karma needed to build the large Maitreya Buddha ... Read more »
A large stupa is being built in Thame in the Solo Khumbu district of Nepal to replace one that was destroyed in the 2015 earthquake. The new stupa, which will stand nearly 44 feet tall with a base measuring 56 ... Read more »
Mandala July-December 2017 is in the mail! In the issue we share news from Kopan Monastery—where the seed of FPMT first sprouted—including a story on the enthronement of Thubten Rigsel Rinpoche, the reincarnation of Kopan Monastery’s former abbot, the beloved ... Read more »
FPMT Education Services develops, reviews, and constantly improves a range of introductory to advanced Buddhist education programs available in FPMT centers and online; publishes practice materials in digital and hard copy formats; works with translators and editors to translate crucial ... Read more »
The 104th Ganden Tripa Lobsang Tenzin Rinpoche visited FPMT International Office in Portland, Oregon, US, on June 24. The visit came during a three-day teaching event at Maitripa College. Tri Rinpoche, who was formerly known by the title Jangtse Chöje, ... Read more »
Resident Sangha at Lama Zopa Rinpoche’s residences in Washington State and California, USA, offer weekly animal liberation practice and charity for ants, extensive daily offering practices, make tsa-tsas and stupas daily, and engage in nightly Dharma protector practices and sur ... Read more »
The Buddha guides us, Lama Zopa Rinpoche says, through the guru, and the guru is like a magnifying glass through which we receive the Buddha’s blessings. In the video below, Lama Zopa Rinpoche talks about the importance of the guru. ... Read more »
Writer Vicki Mackenzie recently talked with Mandala about her new book The Revolutionary Life of Freda Bedi: British Feminist, Indian Nationalist, Buddhist Nun [available through the Foundation Store]. Mackenzie has been a student of Lama Yeshe and Lama Zopa Rinpoche ... Read more »
During the first three months of 2017, Tenzin Ösel Hita, the recognized reincarnation of FPMT founder Lama Yeshe, toured European FPMT centers giving talks to hundreds of eager students. The tour began on January 25 at Maitreya Instituut Amsterdam in ... Read more »
Students can access FPMT Education materials, prayers, and practices in a variety of formats including ebooks. A wide selection of ebooks can be found at the Foundation Store and a growing number are being made available on the Amazon Kindle ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche has commented several times on environmental issues, including climate change. What has he said? In 2006, Rinpoche, concerned about climate change, saw the film An Inconvenient Truth, and made the following comments: “Every sentient being, regardless of ... Read more »