Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
Your whole life is controlled by karma, you live within the energy field of karma. Your energy interacts with another energy, then another, and another. That’s how your entire life unfolds. Physically, mentally, it’s all karma.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
In this year’s annual review, Lama Zopa Rinpoche mentioned two practices that he’s asking students to focus on: The Method to Transform a Suffering Life into Happiness (Including Enlightenment) and How to Make Life Most Beneficial for Sentient Beings, Even ... Read more »
On March 2, 2017, Lama Zopa Rinpoche visited the new location of FPMT’s center in Kathmandu, Nepal, known as the Himalayan Buddhist Meditation Centre (HBMC). HBMC was established in 1982 by Lama Yeshe and offers teachings and meditation. In recent ... Read more »
According to Lama Zopa Rinpoche, one of the main ways to create the cause needed to build the large Maitreya Buddha statue in India, is to write out the Prajnaparamita Sutra in pure gold. One of Lama Zopa Rinpoche’s vast ... Read more »
Monday March 6—today—is the start of the enthronement celebrations for the reincarnation of Kopan Monastery’s beloved long-time abbot, Khensur Rinpoche Lama Lhundrup. The official enthronement of Thubten Rigsel Rinpoche took place this morning (Nepal time) in the main Kopan gompa, ... Read more »
In 2016, FPMT Charitable Projects provided grants totaling US$3,512,326 toward various beneficial activities, including offering food to ordained Sangha and children; providing Buddhist philosophy scholarships; sponsoring beneficial pujas and practices; monthly offerings to the main teachers of the Lama Tsongkhapa ... Read more »
We are currently amid a group of Buddha Multiplying Days and wanted to bring your attention to some resources available for students interested in purification practices during this time. Days one through fifteen of the first month of the Tibetan ... Read more »
International Office has just released FPMT Annual Review 2016: Working to Benefit Sentient Beings as Infinite as the Sky, a collection of warm-hearted messages, beautiful photos, and informative reports reflecting International Office’s activities in 2016. FPMT Annual Review 2016 includes ... Read more »
In December 2016, Istituto Lama Tzong Khapa (ILTK) published A Spiritual Revolution: The History of the Lama Tzong Khapa Institute of Pomaia (in Italian, Una rivoluzione spirituale: La storia dell’Istituto Lama Tzong Khapa di Pomaia). The 120-page hardcover coffee table ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche arrived the night of February 25 at Kopan Monastery in Nepal to join in the Losar (Tibetan New Year) celebrations there. He had traveled from Tushita Meditation Centre in Dharamsala, India, where he visited briefly. On his ... Read more »
Ven. Gyalten Lekden, an International Mahayana Institute (IMI) monk who studies at Sera Je in South India, reports on some of his most beloved housemates. Cats. And more cats. The cats are strays that Ven. Lekden has taken to feeding ... Read more »
Warm good wishes for Losar (Tibetan New Year) from Lama Zopa Rinpoche and all at Rinpoche’s FPMT International Office! Our Losar greetings are part of our February FPMT International Office e-News, in which you’ll also find: An Overview of Lama ... Read more »
Lunar and solar eclipses are auspicious days for practice and provide opportunities for accumulating increased merit. Lama Zopa Rinpoche advises that the merit generated on lunar eclipses is multiplied by 700,000 and on solar eclipses is multiplied by 100 million. ... Read more »