Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
Buddhist meditation doesn’t necessarily mean sitting cross-legged with your eyes closed. Simply observing how your mind is responding to the sense world can be a really perfect meditation and bring a perfect result.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
“Today while clearing a part of the yard, I stumbled upon a wasp nest and suddenly was enveloped by a swarm of angry wasps!” said student Martine Darrou from Dunedin, New Zealand. “Trying to remain calm, I suddenly recalled our ... Read more »
“As a mother sees her most beloved child, if our mind has loving kindness, compassion and bodhichitta towards all other beings, then we see all beings – those who help us and even those who harm, whatever they do – ... Read more »
“It’s best in our day-to-day life to practice some positive attitude, having some renunciation, having some satisfaction, controlling the dissatisfied mind, attachment,” Lama Zopa Rinpoche said in Lama Yeshe Wisdom Archive’s newest ebook, Creating the Causes of Happiness. “We need ... Read more »
Anne Wenaas, director of O.Sel.Ling Centro de Retiros in Spain, shared the center’s recent amazing practice accomplishments: On Christmas 2015, we started a one-week mani retreat. Ven. Yeshe Chodron started to lead it and then Irina, a volunteer here, continued ... Read more »
Ganden Buddhist Meditation Centre, FPMT’s Latvian center, will be hosting a Rituals Service Seminar with Ven. Angie Muir from April 10 – April 13, 2015. This four-day Rituals Service Seminar provides in-depth instruction on Lama Zopa Rinpoche’s method of leading ... Read more »
A student wrote Lama Zopa Rinpoche and asked for advice about blessing food as the student’s family owns a factory that makes food that is later sold in shops. My most dear, most kind, most precious wish-fulfilling student, Regarding your ... Read more »
While Lama Zopa Rinpoche was staying at Root Institute in Bodhgaya, India, he offered blessings to many people and animals during the first 15 days of Tibetan New Year. Ven. Sarah Thresher recently shared news of some of Rinpoche’s beneficial ... Read more »
Every day at Kachoe Dechen Ling in California, USA, four ordained Sangha members currently dedicate their time to making extensive offerings and doing practices requested by Lama Zopa Rinpoche to benefit the entire FPMT organization, benefactors, students, and all beings. ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche arrived at Root Institute in Bodhgaya, India, on February 2, where he offered blessings to many people and animals. On March 2, Ven. Roger Kunsang shared this on his Twitter page: Lama Zopa Rinpoche, teaching very energetically: ... Read more »
Director François Lecointre shares news of an exciting new development in Institut Vajra Yogini’s programming – insight meditation retreat from the comfort of your home: One hundred people from around the world took part in the first Insight Meditation Home ... Read more »
“Even concerning having harmonious relationships, it’s also beneficial to remember impermanence and death,” Lama Zopa Rinpoche said in Creating the Causes of Happiness, the second volume in Lama Yeshe Wisdom Archive’s four-part ebook series taken from the lightly edited transcripts ... Read more »
At a meeting held in South India in December 2014, His Holiness the Dalai Lama stressed the extreme importance of establishing the Geluk International Foundation and offices for the long term preservation of the Gelug tradition. Lama Zopa Rinpoche immediately ... Read more »