Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
“The four undesirable things [of the eight worldly dharmas] are suffering, not receiving material things, uninteresting words and a bad reputation,” Lama Zopa Rinpoche taught at the 14th Kopan Course in 1981. “We wish to avoid these four undesirable objects, ... Read more »
Rinpoche’s public teaching in London, “Enlightened Courage,” can be watched as a streaming video recording. Rinpoche began the July 10 teaching by talking about the importance of the mind for creating happiness. He discussed how Dharma practice is the best ... Read more »
Rinpoche in London, public talk. “If you want to be happy you need to create the cause… Give happiness to others.” – From Ven. Roger Kunsang’s Twitter page, posted on July 10, 2014 Ven. Roger Kunsang, Lama Zopa Rinpoche’s assistant ... Read more »
“Offering one tiny flower to a statue or picture of Buddha receives immeasurable, limitless, merit,” Lama Zopa Rinpoche advised. “All the paths to happiness result from that. With just one grain of rice or one tiny flower, you can enter ... Read more »
“Buddhist in the Trenches” columnist Sarah Shifferd offers insight into her personal experience with Mahamudra, a practice of the “mind focused on mind” in the July-September 2014 issue of Mandala. Mahamudra is like standing in front of an aquarium. Normally, ... Read more »
In May 2014, Lama Zopa Rinpoche went to the beach in California to bless all the sentient beings in the ocean. Ven. Thubten Kunsang recorded a video of the beach visit. Last year, Lama Zopa Rinpoche, Dagri Rinpoche and about ... Read more »
Since 1991, the Sera Je Food Fund has offered meals to the monks studying at Sera Je Monastery in southern India. Today, the fund sponsors 8,300 meals every single day for all 2,500 Sera Je Monastery monks (3,300 monks are ... Read more »
UPDATE: Webcast will happen for July 10 teaching! Lama Zopa Rinpoche arrived in London to teach this week. Jamyang Buddhist Centre organized the teachings with Rinpoche, which begin on July 10 at 7:30 p.m. BST (UTC+1) when Rinpoche teaches on ... Read more »
To help FPMT students around the world access the resources they need, FPMT Education Services have been working to restructure the pages, links and downloads on the FPMT Education Services sections of fpmt.org. You can find links to prayers and ... Read more »
In accordance with the wishes, guidance, and advice of Lama Zopa Rinpoche, FPMT Education Services creates high quality study programs suitable for all levels which are available in FPMT centers, as homestudy materials, or via our Online Learning Center; publishes ... Read more »
“How can you make your life beneficial for your most kind, precious mother sentient beings, especially the pretas, and receive all happiness of the three times, including liberation from samsara and the great liberation – peerless, full enlightenment?” asks Lama ... Read more »
The 2014 International Merit Box grant award winners have been chosen! Fifteen projects which further the mission of FPMT have gotten much-needed funding support thanks to the generosity of Merit Box practitioners. $54,743 in grants have be distributed for the ... Read more »