Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
The Mandala eZine is a rich source of teachings, audio, video, and community discussions/photos. The eZine archive now has 12 outstanding issues which you can access freely, please explore!
Dear Friends, Rinpoche’s treatment continues here in France. The flight from Nepal was smooth, it took some days of rest after the flight to recover. The treatment is going well, especially with Khandro la’s assistance. We are hoping with 4 ... Read more »
A discussion of the relationship between psychotherapy and Buddhism called “Leaving Mirages for Firm Ground,” by Renate Ogilvie, from Mandala, May 1996.
Ven. Chonyi Taylor has been telling it like it is through her Mixed Motives and Dharma Realities columns in Mandala for the past three years. This installment, “Don’t Throw Dharma at Me When I’m in a Bad Mood,” from Jan-March ... Read more »
Published in March, 2003, “The Attendant Who Pledged Her Life,” includes reflections from Jacie Keeley about the precious teachings she received through serving as Lama Yeshe’s attendant.
We need your input for our eZine’s community bulletin board. Please answer our recent reader question: “What are your personal retreat goals for this lifetime?” You can post your answers of Facebook or email them to Michael Jolliffe. We may ... Read more »
Have you received the October-December 2011 issue of Mandala? Please take a photo of yourself (and friends) with the recent magazine next to your favorite spot. We would like to publish your photo in the December 2011 eZine. Help us ... Read more »
The April-June 2009 issue of Mandala featured a special tribute to commemorate Lama Yeshe’s life, 25 years after his passing. The article focused on reflections from the early students of FPMT as well as first hand accounts from Lama Yeshe ... Read more »
In 2008, Ven. Thubten Gyatso (Adrian Feldmann) completed a three-year retreat at De-Tong Ling Retreat Centre on Kangaroo Island off the South Australian coast. In an interview with Owen Cole, Ven. Gyatso describes the retreat as the most powerful experience ... Read more »
Tubten Pende gives an overview of the various interpretations of the Buddha’s teachings on emptiness in “What’s Real?” from Mandala, July 1995. “These philosophical views are different,” he says. “It’s not that they’re all one and they’re all the same; ... Read more »
September 22 2011 Rejoice! From his own side, Yang Teng Tulku has composed a prayer – Panacea of Pure Nectar – to offer to Lama Zopa Rinpoche. Yang Teng Tulku is a very knowledgeable young lama working in His Holiness ... Read more »
Mandala has made available all articles from its April-June 2009 print issue, “25 Years Since Lama’s Passing: Mandala celebrates his life and work through intimate reflections on the early days of FPMT.” You may now access all of the articles ... Read more »