- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
For happiness, cherish others.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
International Office News
February 2022
Teachings and Excerpts from Lama Zopa Rinpoche
Foundation Service Seminar Retreat in Australia
New FPMT Masters Program Available in Two Locations!
Merit Box Project Collection Season Now until March 31
Losar and Fifteen Days of Miracles
New Titles in the Foundation Store
Opportunities and Changes within the Organization:
Opportunities to Offer Service in the Organization
Lama Zopa Rinpoche:
Official Long Life Puja
The official annual long life puja offered on behalf of all in the FPMT organization to our most kind and immeasurably precious spiritual director, Lama Zopa Rinpoche, will be offered at Kopan Monastery, Nepal, on March 11. This White Tara long life puja is being organized in accordance with the advice of Khadro-la, Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme. Students are very welcome to donate toward this long life puja. If you would like your name to be included in the list of donors please make your donation before March 7.
Teachings and Excerpts from Lama Zopa Rinpoche
We have been sharing topical recent advice from Rinpoche and excerpting from “The Time to Practice is Now,” a detailed summary of the 2020 Thought Transformation Teachings offered by Rinpoche from Kopan Monastery in Nepal. Recent blogs include:
- “How to Enjoy Sufferings or Obstacles,” from recent advice to Institut Vajra Yogini on how to use the pandemic to attain enlightenment. This is timely advice for students around the world who are still dealing with the negative effects of COVID-19.
- “Working for Others Is the Happiest Life,” a short intimate video clip of advice reminding us that the bodhisattva attitude is working for others, which makes life most happy and satisfying.
- “You Can’t Repay the Kindness of Your Enemy Even by Offering Them the Whole World,” an excerpt from “The Time to Practice is Now.” This post shares Rinpoche’s advice that when people or situations disturb our minds, it’s an opportunity to notice how well—or not well—we are practicing Dharma. For example, does our mind become angry or do we have compassion when someone makes a mistake or hurts us? If we have anger, then we should direct our attention to seeing that anger as the enemy and not the person who we think caused it. In fact, we should be grateful to that person for giving us the opportunity to further develop our Dharma practice.
Find advice from Lama Zopa Rinpoche 24/7 on Rinpoche’s Advice page.
Subscribe to our FPMT news blog to get news updates and new advice.
We’re Rejoicing About:
New Pages on FPMT.org
We continue to update pages on FPMT.org to help visitors navigate the plethora of blogs, news, advice, videos, photos, podcasts, and more through our What’s New page. We also have made it easier for those within the community to offer submissions for stories and obituaries. We invite you to enjoy these new pages and take full advantage of all there is to offer!
Foundation Service Seminar Retreat in Australia
Tara Institute, Australia, is hosting a Foundation Service Seminar on May 18-22, 2022. We’re delighted to share some feedback from the nuns at Dorje Pamo Monastery, France, who participated in the FSS hosted by Nalanda Monastery last year:
“Inspired, we were! With the presentation of our precious teacher Lama Zopa Rinpoche’s vast vision and activities around the world and the devoted example of so many people, we spent five days in awe, and felt like we were in a cocoon of love and intelligence. I must say, it was a complete success! The participants, coming from various European countries as well as Brazil, came out so happy, full of renewed positive energy. This Family Feeling made us understand there is no limit to what we can accomplish if we implement what we learned!”
New FPMT Masters Program Available in Two Locations!
The FPMT Masters Program will be offered in two wonderful locations, beginning in early 2023 with residential and online options available:
Nalanda Monastery in the South of France invites lay and ordained students to join their second FPMT Masters Program in January 2023. The in-depth study program is being offered in English, French, and Spanish. Learn more.
Istituto Lama Tzong Khapa, in the beautiful Tuscany region of Italy, has decades of experience in developing and implementing the program and will host its fourth FPMT Masters Program, starting in February 2023. The program is being offered in English, Italian, and Spanish. Learn more.
The FPMT Masters Program is our most advanced education program. Six years of full-time study—combining a comprehensive curriculum with practice, training, service, and month-long retreats—are completed with the integrating experience of a year-long lamrim retreat. This program profoundly deepens students’ Dharma knowledge and understanding. Graduates are confident and qualified to become teachers and will enrich the programs and courses offered in FPMT centers. For those who enjoy in-depth study and practice, this is a not to be missed, once-in-a-lifetime opportunity!
Centers are asked to assist and encourage interested students to join the FPMT Masters Program, the actualization of Lama Yeshe’s unique vision for FPMT education.
Merit Box Project Collection Season Now until March 31
It’s time to send in Merit Box offerings so they can be included in the 2022 grant awards to be offered later this year. Over the past twenty years, and through the kind generosity of FPMT community members around the world, the Merit Box Project has provided over US$1.15 million in grants to Dharma projects and initiatives in a number of countries. Learn more and get involved.
Resources for Your Practice:
Losar and Fifteen Days of Miracles—Resources for Your Practice
The Fifteen Days of Miracles begin on the Tibetan New Year, or Losar, on March 3 this year and culminate on Chotrul Duchen on March 18. For FPMT, Losar is a special time as it commemorates the anniversary of founder Lama Yeshe’s parinirvana at dawn of Losar in 1984. A new practice booklet Advice for the Anniversary of the Guru’s Passing Away, with commentary and translation by Lama Zopa Rinpoche, explains the importance of making offerings on the anniversary of the passing away of one’s guru and how to do it. Rinpoche has also offered general practice advice for these holy merit multiplying days.
New Titles in the Foundation Store
Here are the newest titles in PDF format and audio MP3s recently added to the Foundation Store:
- Amitabha Pure Land Prayers PDF
- The Exalted Zung Called “Eliminating Obscurations” PDF
- An Extremely Abbreviated Version of The Exalted Sutra “Completely Dispelling the Darkness of the Ten Directions” PDF
- The Exalted Mahayana Sutra Called “Pacifier of Black Court Cases” PDF
- Manjushri Mantra – MP3 Download
- Rinchen Tsugtor Chen Name Mantra – MP3 Download
We continue to make more materials available in ebook format. These items can now be downloaded as either PDFs or ebook:
- Daily Prayers eBook & PDF
- The Eight Prayers eBook & PDF
- Prayers and Practices to be Reborn in Sukhavati eBook & PDF
- Protector Prayers eBook & PDF
For a complete list of FPMT Education Services prayers and practices, please visit our catalogue page. You can also find all new arrivals and updated materials available on our Foundation Store (shop.fpmt.org).
Lamrim Year
Lamrim Year is an essential guide for meditators who want to develop their mind in the graduated path to enlightenment (lamrim). This 365-day outline has a page for each day with a quote and text selected from four decades of teachings by FPMT founders Lama Yeshe and Lama Zopa Rinpoche. The page concludes with a recap summarizing the main points for reflection and a reference to the lamrim topics covered.
|
Become a Friend of FPMT
Opportunities and Changes within the Organization:
Opportunities to Offer Service in the FPMT Organization
Newly added: Liberation Prison Project is looking for a new director.
Impermanence at Work
Contact information for the following, and all FPMT centers, projects, and services can be found in the FPMT Directory.
Gyaltsab Je, Ile de Reunion
We welcome new director
With grateful thanks to outgoing director – Marc Salamolard
Thubten Norbu Ling, USA
We welcome new director – Steve Kopelman
With grateful thanks to outgoing director – Charmaine Hughes
Yeshe Gyaltsen Center, Mexico, has closed: we rejoice in the benefits created during the center’s lifetime.
For Those Offering Service in FPMT Affiliates
Practices for Losar
You can find advice from Rinpoche for specific practices to do for Losar at FPMT Centers in the Affiliates Area, including Rinpoche’s advice on offering extensive Lama Chopa with tsog to honor the anniversary of Lama Yeshe’s passing away (which happened at 5 a.m. on Losar in 1984).
If you received this from someone else, or unformatted, visit our subscribe page to receive this newsletter directly.
FPMT International Office is Lama Zopa Rinpoche’s office.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.You can see that some people’s relationships are reasonable. Therefore, they last a long time. If people’s relationships start off extreme, how can they last? You know from the beginning they cannot last. Balance is so important.