Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
Our desires are not limited to the things we can see, hear, smell, taste, and touch. Our mind runs after ideas as greedily as our tongue hungers for tastes.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Since 1995 the Puja Fund has been sponsoring pujas, prayers and practices performed by as many as 9,000 Sangha, on behalf of the entire FPMT organization. Recently, Lama Zopa Rinpoche revised all of the yearly and ongoing activity that the ... Read more »
His Eminence Ling Rinpoche and Lama Zopa Rinpoche, India, 2012. His Holiness the Dalai Lama is continuing teachings and transmissions on the 18 Great Lam-Rim Commentaries at the request of His Eminence Ling Rinpoche. This year’s teaching event will take ... Read more »
It has always been a high priority of FPMT and Lama Zopa Rinpoche to support and care for our IMI (International Mahayana Institute) Sangha family. IMI is made up of the monks and nuns of FPMT. Lama Zopa Rinpoche personally ... Read more »
It has always been a high priority of FPMT and Lama Zopa Rinpoche to support and care for our IMI (International Mahayana Institute) Sangha family. IMI is made up of the monks and nuns of FPMT. On each of the ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche is aided by Ven. Holly Ansett in circumambulating small animals around holy objects.Lama Zopa Rinpoche has requested the Sangha at his house to do the practice of animal liberation every week dedicated to anyone who is sick ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche has requested the Sangha at his house to make stupas and tsa-tsas dedicated for those who have passed away and for those who are sick, every single day. Stupas Dedicated for Those Who Have Passed Away Every ... Read more »
Dakinis making offerings during 100,000 Guru Rinpoche Tsog.This is the second year that the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund partially sponsored a very successful 100,000 Guru Rinpoche Tsog offering puja that was held in Switzerland. US$28326.91 was offered toward this ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche with the family of Dromo Rinpoche. April 2013: The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund is offering a small amount of annual monetary support to the family of the incarnation of Dromo Geshe Rinpoche who are very much ... Read more »
Monks debating during last year’s Winter Debate. April 2013: The Lama Tsong Khapa Teachers Fund offered US$22,396.26 for the 2012 Winter Debate (Jang Gun-choe). 635 of the top debaters from Sera Je traveled to Drepung Monastery to participate with 8,000 ... Read more »
Students of Central School for Tibetans.April 2013: Lama Zopa Rinpoche and the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund recently donated US$30,000 for the complete renovation of a school kitchen at the Central School for Tibetans in Bylakuppe in South India. The ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche blessing the new gompa of Gaden Jangtse Samlo Khangtsen, January 2013.April 2013: Lama Zopa Rinpoche and the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund offered US$39,302 to Gaden Jangtse Samlo Khangtsen: US$30,077 was for a new roof and US$9,225 ... Read more »
Long life puja offered to Lama Zopa Rinpoche in Taiwan, March 2013April 2013: Lama Zopa Rinpoche and the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund offered US$65,187 to the FPMT Puja Fund, which sponsors ongoing pujas at the great monasteries in India ... Read more »