Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
Anybody who dedicates their life to achieving lam rim realizations with the goal to liberate numberless beings from the oceans of samsaric suffering and to bring to enlightenment, this is what I regard as the most important thing in the world.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
On April 13, at 9:30 a.m. Nepal time, Lama Zopa Rinpoche, our most precious guru and spiritual director, entered his final meditation. You can find all news, updates, and resources below. We also share a moving eulogy of Lama Zopa…
We have incredibly joyous news to share! On May 24, 2023 Lama Zopa Rinpoche has been given the opportunity to offer a long life puja, on behalf of the entire FPMT organization, to His Holiness the Dalai Lama at Namgyal…
On a wintry morning of January 3, 2023, His Holiness the Dalai Lama, despite suffering from a bad cold, presided over the foundation stone laying ceremony for his new center in Bodhgaya, India, The Dalai Lama Centre for Tibetan and…
By Frances Howland-Moscatt More than 65,000 devotees attended the winter teachings of His Holiness the Dalai Lama in Bodhgaya, Bihar, India, December 29 – January 1. It was his first visit to Bodhgaya in three years, the last time being…
His Holiness the Dalai Lama will be offering teachings at the Kalachakra Teaching Ground in Bodhgaya, India, starting December 29 through 31, with a long life puja offered on January 1, 2023. The events will be broadcast live on the…
Buddhist students around the world have learned to appreciate technology and the blessings of Zoom since the Covid-19 pandemic halted travel and large events or gatherings for most of us for nearly three years. In September, His Holiness the Dalai…
On November 2, 2022, Lama Zopa Rinpoche had a private audience with His Holiness the Dalai Lama in His Holiness’s residence in Dharamsala, India. Rinpoche was accompanied by Ven. Roger Kunsang, Geshe Ngawang Sangye, Ven. Tendar, and Ven. Topgye. Ven.…
From July 8-9, 2022, His Holiness gave teachings in Main Tibetan Temple in Dharamsala, HP, India, to 9,000 students. His Holiness offered the Heruka Initiation of the Luipa Tradition. FPMT Australian student Cynthia Karena, a regular contributor to FPMT.org who…
A few hours after his discharge from a hospital in Singapore for a medical procedure, Lama Zopa Rinpoche joined the Amitabha Buddhist Centre (ABC) community in Singapore for their special celebration of His Holiness the Dalai Lama’s 87th birthday on…
On July 6, 2022, the world celebrates His Holiness the Dalai Lama’s 87th birthday! We’ve collected several resources for students to use in their celebration of His Holiness and in their ongoing Buddhist study. Great Festival Celebrating His Holiness Lama…
At the beginning of each Tibetan year, Ven. Roger Kunsang requests advice for Lama Zopa Rinpoche’s health and the success of the FPMT organization. This year Rangjung Neljorma Khadro Namsel Dronme (Khadro-la) has advised that it would be extremely beneficial…
In 2019 we shared Lama Zopa Rinpoche’s wish to offer 1,000 statues of Shakyamuni Buddha to His Holiness the Dalai Lama for his long life on behalf of the entire FPMT organization. The funds for this ambitious project were raised…