- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Our problem is that inside us there’s a mind going, ‘Impossible, impossible, impossible. I can’t, I can’t, I can’t.’ We have to banish that mind from this solar system. Anything is possible; everything is possible. Sometimes you feel that your dreams are impossible, but they’re not. Human beings have great potential; they can do anything. The power of the mind is incredible, limitless.
Manjushri Institute, 1977, Currently unpublished
Lama Yeshe Wisdom ArchiveLama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Practices for Ganden Ngamchoe, Lama Tsongkhapa Day
General Practice Advice | Extensive Celebration Day Practice | Summary List of Prayers
Lama Tsongkhapa (1357–1419) is the founder of the Gelug school of Tibetan Buddhism. Ganden Ngamchoe, literally “Ganden Offering of the Twenty-Fifth Day,” or Lama Tsongkhapa Day, is the anniversary of Lama Tsongkhapa’s parinirvana. It is celebrated on the twenty-fifth day of the tenth month of the Tibetan calendar. Lama Zopa Rinpoche encouraged FPMT centers, projects, and services to engage in a variety of practices on Ganden Ngamchoe. (Essential Practices for New Students and Those Unable to Attend an FPMT Center are at the bottom of this page.)
Advice from Lama Zopa Rinpoche
Perform the puja of 1,000 offerings to Lama Tsongkhapa. As preparation, set up 1,000 offerings to Lama Tsongkhapa (i.e. 1,000 sets of seven offerings, including two waters, flowers, incense, lights, and food). If you are not able to make these offerings, then set up as many hundreds of offering bowls as possible. The actual offering verse should be recited 1,000 times (or the number of times equal to the number of sets of offerings set out).
If you cannot do the practice of 1,000 offerings to Lama Tsongkhapa, then instead do Lama Chopa. Once again, set up as many offerings as possible. Do the extensive offering practice and offer as much as possible at the offerings section of Lama Chopa. (I am referring to the offering practice I wrote a long time ago, called Extensive Offering Practice. When you do this practice, you should substitute “water” or “offering,” for the word “light.”)
After the extensive puja of either Lama Chopa or 1,000 offerings to Lama Tsongkhapa, recite special praises to Lama Tsongkhapa, such as:
- The Glorious One of the Three Worlds (Päl dän sa sum ma). This is a very special prayer highly regarded by Song Rinpoche.
And prayers authored by Lama Tsongkhapa, such as:
- A Hymn of Experience (Lamrim Nyamgur) – A brief presentation of the stages of the path
- Destiny Fulfilled (Togjo Dunlegma) – An account of Lama Tsongkhapa’s spiritual journey in which he reveals the progress he made through extensive study and practice.
After each stanza that describes Lama Tsongkhapa’s attainments, we should rejoice. Rejoice at the qualities of holy deeds of Lama Tsongkhapa, by thinking, “How wonderful it is.” Think, “May I also be like you.” This is what we should think after each verse. We should also pray that we too can achieve the same realizations and become like Lama Tsongkhapa, and be as vastly beneficial as the sky, just as Lama Tsongkhapa was.
In addition to the other offerings, it is best to offer as many light offerings as you can. It is very common to offer lights on Lama Tsongkhapa Day, even in Solu Khumbu, which follows mostly the Nyingma tradition. Although the villagers and townspeople don’t really know about Lama Tsongkhapa, somehow on that day and night they still do lots of light offerings.
Just as many people use lots of lights during Christmas and at marriages, we too should use lots of lights on Lama Tsongkhapa Day, and also on the special days of Buddha and other auspicious days, especially if we are not able to offer them everyday, which would be good.
Students at the center can hang up as many Christmas lights as possible. You can hang lights around the center buildings, like a net of light offerings that cover a whole wall, outside and inside. The lights can be white or different colors. Or you can hang lights over the trees and bushes or in the garden around the center.
By offering lights to Lama Tsongkhapa, merit fields, and so forth, we create the cause of enlightenment, of liberation from samsara, and of the happiness of future lives. Also, success will happen in this life. Even if you hate happiness in this life, it will still come by the way. This is what you get from offering every single candle or Christmas light to the Guru-Three Rare Sublime Ones.
Therefore, offer as many lights as possible—use as many Christmas lights and candles as possible, as long as you don’t burn down the gompa or yourself! But you can burn away your ego. Burning a little bit of your nose or ear is okay too (this is just a little joke!)
When we use lights for marriages, New Year’s parties, festivals, and so forth, the many dollars spent, the entire expense incurred for the party is all wasted. Not only is it wasted, but all of it actually becomes negative karma because it is done with the attachment that clings to this life alone, unless the lights are offered with the sincere wish for other sentient beings to be happy and without attachment to this life.
After completing the practices, dedicate all the merit collected—beginning with the practice of refuge and bodhichitta, the seven-limb prayer, the various offering practices (outer, inner, and secret), any merit collected, skies and skies of merit collected—to achieve each of the special qualities of Lama Tsongkhapa’s teachings.
To remember those special qualities, you can recite prayers such as:
- Prayer for the Flourishing of Tsongkhapa’s Teachings, (Lozang Gyaltenma), which is commonly recited.
- +*The Prayer to Encounter the Teaching of the Three Realms’ Dharma King, The Great Tsongkhapa: The Gift of Care and Compassionate Protection by Phabongkha Dechen Nyingpo (in Lama Tsongkhapa Celebration Day booklet)
- Lama Tsongkhapa’s Secret Biography (Tsongkhapai Sangwai Namthar) by Khedrub Je
Of course, it would be especially great if you can recite one of the great writings of Lama Tsongkhapa, while reflecting on that teaching, such as:
- Drangnge Legshe Nyingpo, Essence of Eloquence (The Interpretive Definitive Meaning)
- Uma Gongpa Rabsel, Illuminating the Intent, a commentary on Madhyamaka.
Or, at the least, you could recite [this shorter text]:
- Dependent Arising: A Praise to the Buddha – Lama Tsongkhapa’s short praise of the Buddha
Recite the Lamrim Chenmo, or Middle Lamrim, or Condensed Lamrim would be a very good way to repay the great kindness of Lama Tsongkhapa’s extensive beneficial works for the teachings of Buddha and for sentient beings.
Scribed by Ven. Holly Ansett in November 2001. Rechecked and added to by Lama Zopa Rinpoche in March 2002. Lightly edited for grammar and punctuation by Ven. Constance Miller, FPMT Education Services, July 2002. Lightly edited by Michael D. Jolliffe, FPMT Education Services, November 2018. Updated, FPMT Education Services, October 2020.
Essential Practices for New Students and Those Unable to Attend an FPMT Center
- The main practice to do is Lama Chopa.
- If you are unable to do Lama Chopa, consider Lama Tsongkhapa Guru Yoga – PDF Audio.
Consider making extensive light offerings on your altar or around your home, if possible.
All are encouraged to recite any or all of the Lama Tsongkhapa-related prayers and texts mentioned by Lama Zopa Rinpoche above.
Extensive Lama Tsongkhapa Celebration Day Practice
The 600th anniversary of Lama Tsongkhapa’s parinirvana fell on December 21, 2019. To honor the special anniversary, the Geluk International Foundation, on December 30, 2018, proclaimed 2019 to be the International Year of Tsongkhapa. In response to the proclamation, Lama Zopa Rinpoche strongly encouraged FPMT centers, projects, and services to arrange Lama Tsongkhapa Day celebrations tailored to their communities and resources.
To support this request to the centers, Rinpoche gave elaborate instructions for an extensive Lama Tsongkhapa Celebration Day, and compiled various prayers authored by Lama Tsongkhapa or written in his honor.
Outline of Practice Advice
The following of outline of practice advice, which captures Rinpoche’s complete instructions, can be used for event planing to celebrate Lama Tsongkhapa’s life and attainments. (Follow the instructions in Section I. Recite all or any number of prayers found in the other sections.) Groups do not need to complete everything listed—see “Essential Prayers for a Short Session” below. Download outline.
A. Taking Refuge and Generating Bodhichitta and Four Immeasurables
B. Perform at least one of the following Lama Tsongkhapa practices
C. Recite lamrim prayers by Lama Tsongkhapa
These prayers (apart from Lama Chopa and 1,000 Offerings) are also found in the FPMT Essential Prayer Book.
A. Lama Tsongkhapa Life
i. Brief Description
These prayers are also found in Lama Tsongkhapa Celebration Day booklet.
ii. Extensive Description
- +Chintamani Rosary Spreading the Buddha’s Teachings – see “Additional Notes” section below
- The Life and Teachings of Tsongkhapa
B. Specific Qualities of Lama Tsongkhapa’s Teachings
- *Dependent Arising: A Praise of the Buddha
- +*A Song of the Infallible Refuge
- +*A Prayer to Halt Error Concerning the Complete Path: The Heart Jewel of Profound Meaning
- +*Selections about the Distinctive Features of Lama Tsongkhapa’s Teachings from Phabongkha Dechen Nyingpo’s Assorted Answers to Questions – see “Additional Notes” section below.
These prayers and text in Section B are found in the Lama Tsongkhapa Celebration Day booklet.
- +*The Prayer to Encounter the Teaching of the Three Realms’ Dharma King, The Great Tsongkhapa: The Gift of Care and Compassionate Protection, found in Lama Tsongkhapa Celebration Day booklet.
- Prayer for the Flourishing of Tsongkhapa’s Teachings
- Lamrim Prayer (Lamrim monlam, aks Der ni ring du)
- A Prayer for the Beginning, Middle, and End of Practice
- Prayer to Be Reborn in the Land of Bliss
- Other dedication verses and prayers
Prayers 2-6 are also found in the FPMT Essential Prayer Book.
Additional Notes
- Follow the instructions under “Preliminary Prayers and Practices”
- Recite at least one prayer from “Brief Descriptions” under “Actual Presentation”
- Recite prayers 1, 2 and/or 3 from “Concluding Practices and Prayers”
Lama Zopa Rinpoche did intend for Chintamani Rosary Spreading the Buddha’s Teachings to be the presentation of Lama Tsongkhapa’s life. However, to use this and present the thangkas requires someone with good Dharma knowledge to spend some time reading it and preparing in advance.
Lama Zopa Rinpoche mentioned where centers have geshes or other learned teachers, it would be good to explain Phabongkha Rinpoche’s Selections about the Distinctive Features of Lama Tsongkhapa’s Teachings—to explain both the uncommon features of Lama Tsongkhapa’s teachings and the qualities as they are exhibited in texts like Essence of Eloquence (Drangnge Legshe Nyingpo), Illuminating the Intent (Uma Gongpa Rabsel), Lamrim Chenmo, and so forth. This overview of Lama Tsongkhapa’s writings by Gareth Sparham is also a good resource.
“Outline of Practice” and “Additional Notes” prepared by Ven. Tenzin Legtsok based on Lama Zopa Rinpoche’s instructions, July 2019.
Summary List of Prayers
Pujas and Practices
Compilation Prayer Books
Individual Prayers
- Dependent Arising: A Praise to the Buddha
- Destiny Fulfilled
- The Foundation of All Good Qualities
- The Glorious One of the Three Worlds (Päl dän sa sum ma)
- A Hymn of Experience
- Lama Tsongkhapa’s Secret Biography
- Lamrim Prayer (Lamrim monlam, aks Der ni ring du) – in FPMT Essential Prayer Book
- A Prayer for the Beginning, Middle, and End of Practice
- Prayer for the Flourishing of Tsongkhapa’s Teachings
- Prayer to Be Reborn in the Land of Bliss
- Taking Refuge and Generating Bodhichitta and Four Immeasurables
- The Three Principal Aspects of the Path
- The Thousand Offerings to Lama Tsongkhapa
- Päl dän sa sum ma (The Glorious One of the Three Worlds)
- Lama Tsongkhapa’s Secret Biography
You can also find more practice materials related to Lama Tsongkhapa, including practices in French, Spanish
and other languages, in the Foundation Store.
You can also find more practice materials related to Lama Tsongkhapa, including practices in Spanish and other languages, in the Foundation Store.
- Tagged: advice from lama zopa rinpoche