- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
You can see that some people’s relationships are reasonable. Therefore, they last a long time. If people’s relationships start off extreme, how can they last? You know from the beginning they cannot last. Balance is so important.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Holy Objects
11
US$50,000 Pledged to Stupa Being Built at Land of Medicine Buddha
Land of Medicine Buddha, located in Soquel, California, USA has undertaken yet another ambitious holy object project! They are building a 39-ft stupa replicating the holy Mahabodhi Temple in Bodhgaya, India, the site where the Buddha attained enlightenment.
Recently Land of Medicine Buddha received the permits for this amazing stupa! Please rejoice in this incredible accomplishment! Many people have worked incredibly hard for years to actualize this project.
Lama Zopa Rinpoche, via the Stupa Fund, has pledged US$50,000 toward the creation of this magnificent stupa.
One of Lama Zopa Rinpoche’s vast visions for FPMT is to build 100,000 stupas around the world.
You can learn more about this stupa or make a donation directly to support this project:
The plan is to build stupas all over the world, individual people or centers [can do this], no matter how many years one puts effort into building stupas, the benefit that this gives to sentient beings every day in so many ways is unimaginable.
- Tagged: fpmt projects, stupa fund, stupas
23
US$10,000 Pledged Toward a Giant Prayer Wheel at Vajrapani Institute
Lama Zopa Rinpoche recently pledged, through the Prayer Wheel Fund, US$10,000 toward a giant prayer wheel which Vajrapani Institute, Boulder Creek, California, is building once funds are raised.
Vajrapani Institute is planning for the prayer wheel to house one trillion OM MANI PADME HUM mantras, the mantra of Chenrezig, the Buddha of Compassion.
Lama Zopa Rinpoche has given extensive advice regarding the benefits of prayer wheels in relation to this powerful mantra.
From The Peerless Wish-Granting Jewel Tantra: “The person who turns this wheel which possesses OM MANI PADME HUM will be blessed by all the gurus, the deities will grant realizations, those gone to bliss will pay attention to him or her, and the Dharma protectors will eliminate all obstacles.
One of Lama Zopa Rinpoche’s vast visions for FPMT is to build 100,000 prayer wheels around the world. The following advice was given by Rinpoche regarding this vision:
“[I would like] for the whole organization to build 100,000 prayer wheels in different parts of the world, a minimum height of six feet. Prayer wheels are a great blessing for each country….The idea is to get as many people involved as possible. If you are personally going to build a one-storey stupa, you can’t afford it. But if many people, help by offering $100, $10 or $20, then also you become part of the building. It is incredible. Even children can help, each child donate $1 or $5. This is a very good way of doing it. This way it benefits so many sentient beings, liberates and brings them to enlightenment, even including the insects and mosquitoes landing on the stupa or the worms on the ground, because the rain comes, touches the stupa and flows down on the ground and purifies the worms.”
You can read more of Rinpoche’s explanation of the benefits of making prayer wheels.
To date, approximately eleven prayer wheels have been build, only 99,989 to go!
You can learn more about Vajrapani Institute’s prayer wheel and donate directly to their project. As Rinpoche says, if many people get involved, this amazing prayer wheel can be actualized.
You are welcome to donate at any time to the Prayer Wheel Fund which contributes to Rinpoche’s wishes for large prayer wheels around the world.
- Tagged: prayer wheel fund
5
Following the long life puja offered to Lama Zopa Rinpoche at Land of Medicine Buddha, CA, USA, on September 29, 2013, Rinpoche offered US$12,106, toward the completion of two stupas being build in California.
US$6,053 was offered to the Stupa to Minimize Harm, a stupa to minimize harm caused by possibly earthquakes on the coast of California, and US$6,053 was offered to a new stupa being built at Land of Medicine Buddha.
If you build stupas or statues to inspire people, without even teaching Dharma, for however many hundreds and billions of years the holy object lasts, it continues to liberate many sentient beings every day, freeing them from the lower realms, causing them to actualize the path liberating them from samsara and bringing them to enlightenment. Even if after you die you are in another universe, in the hell realms or a pure land, wherever you are the stupa or statue that you built is continually benefiting sentient beings. It is incredible how you can continually benefit sentient beings by having built a stupa.
10
Gold Leafing and Equipment Offered to 70 ft Statue of Padmasambhava
The Padmasambhava Project for Peace is dedicated to fulfilling Lama Zopa Rinpoche’s goal of building many large statues of Padmasambhava around the world in order to create the cause for peace for all beings
In October of 2013 the project offered US$7,000 for gold and equipment needed for gold leafing a 70 ft Padmasambhava statue with two consorts. A very skilled artist began the tremendous task of gold leafing this large statue. Scaffolding was set up and the artist spent time training some of the local monks in the gold leafing process. This year only one month of work was done due to the onset of Winter, but the gold leafing will continue next few years.
You are welcome to offer any amount toward this amazing offering of gold to Padmasambhava.
Listen, beautiful one having the form of a goddess,
For those sentient beings who have not met me,
Statues of me in the future
Will become the light eliminating the darkness of ignorance.
Whoever builds such statues of me,
Which become objects of offering and so forth,
All their future lives will become meaningful
And they will establish the banner of the teachings.
7
Update on the Stupa to Minimize Harm From the Elements
In order to minimize harm caused by possible earthquakes in California, USA; a stupa is being built near the Golden Gate Bridge, under the advice of Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme (Khadro-la). This project is called the Stupa to Minimize Harm from the Elements.
An incredible amount of groundwork has been done in relation to the building of this important stupa. In June 2013 Drew Bagdasarian of DRB Associates, a professional project management firm, became the project manager of the Stupa to Minimize Harm from the Elements project.
Khadro-la identified a very specific area in San Francisco that the stupa should be built for the most possible benefit. The project is currently in pursuit of appropriate sites in the Presidio and Fort Mason Areas of San Francisco. Mr. Bagdasarian has been diligently working on locating appropriate sites and approaching the companies and owners of properties. As to be expected with a project of this magnitude and importance, some difficulties have presented themselves. For instance, local restrictions as well as lack of available land have provided challenges.
Lama Zopa Rinpoche and Khadro-la are being updated regularly on the progress of this project and giving instructions accordingly so that the appropriate location can be obtained and the stupa built as quickly as possible.
This is an extremely important project. Lama Zopa Rinpoche recently remarked that we typically offer prayers and try to help after disasters happen. But in this case, we can do something to actually stop a disaster from happening. This is an amazing and great opportunity to prevent much suffering and hardship to many.
Lama Zopa Rinpoche has also requested all of the FPMT centers in the Bay Area to begin offering regular prayers in order to prevent earthquakes.
Please keep this hugely important project in your prayers. You are also welcome to donate any amount toward this stupa’s completion.
2
Instruction on Offerings to Stupas
Lama Zopa Rinpoche translated Padmasambhava’s Instruction on Offerings to Stupas, which details the benefits of prostrating to, making offering, circumambulating , and offering service to stupas.
Translations Available:
One of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for FPMT is to build 100,000 stupas around the world. The Stupa Fund was established in 1992 with the aim of providing the resources needed to fulfill Rinpoche’s wishes.
If you would like to contribute to the Stupa Fund, you may donate any amount.
All those who with virtue help the stupa will, in all lives, enter into the perfect path of the ten virtues, never be separated from the support of virtuous friends, and achieve all the realizations they wish.
- Tagged: stupa fund
2
Padmasambhava Statues Completed for Lawudo Gompa, Nepal
In 2011 the Padmasambhava Project for Peace offered US$14,000 toward the creation of three Padmasambhava statues at Lawudo Retreat Center, Nepal.
Lawudo is an incredibly special location for FPMT. The cave of Lama Zopa Rinpoche’s previous incarnation, known as the Lawudo Lama, is situated there, 14,000 feet up in the mountains of Nepal. Lama Zopa Rinpoche’s brother, Sangye Sherpa, is the current director of the Lawudo Retreat Center and has been rebuilding the gompa. Lama Zopa Rinpoche advised that these new statues should go into the new gompa.
We are very happy to report that the statues are now finished.
Please rejoice that we are now three statues closer to fulfilling Lama Zopa Rinpoche wish for many large Padmasambhava statues to be built around the world!
You may donate any amount to the continued building of more large Padmasambhava statues around the word:
- Tagged: padmasambhava project for peace
11
Lama Zopa Rinpoche’s Vast Vision for 100,000 Stupas Around the World
In 2007, Lama Zopa Rinpoche gave advice about several of his Vast Visions for the FPMT organization spanning lifetimes into the future.
One of his wishes is for the organization to build 100,000 stupas around the world. About this initiative he said, “The plan is to build stupas all over the world, individual people or centers [can do this], no matter how many years one puts effort into building stupas, the benefit that this gives to sentient beings every day in so many ways is unimaginable.”
The Stupa Fund is very pleased to present you with a new page dedicated to showcasing and keeping count of this incredible effort happening around the world to fulfill Rinpoche’s wishes.
- Tagged: stupa fund
2
The Stupa Fund was delighted to offer US$50,000 in 2011 toward the building of The Great Stupa of Universal Compassion in Bendigo, Australia. Recently a video was produced with a camera attached to a mini-drone and shows the incredible awe-inspiring 50-meter [164-foot] stupa’s progress.
More details on this ambitious and beneficial stupa can be found on Mandala‘s blog.
- Tagged: stupa fund
7
The Incredible Benefits of Prayer Wheels
Prayer wheels are filled with mantras traditionally printed on strips of paper and tightly rolled around the core. These days mantras are reproduced onto microfilm; the more mantras, the more powerful. Prayer wheels can be small enough to be held in the hand, table-based or can be very large containing billions of mantras. The Prayer Wheel Fund is sponsoring the building of 100,000 prayer wheels around the world for peace.
These are some of the amazing benefits that Lama Zopa Rinpoche translated when giving his own prayer wheel to Richard Gere in 1998 in Dharamsala when he came for His Holiness the Dalai Lama’s Losar teaching:
The Limitless Light Buddha Amitabha said: “For the benefit of sentient beings of the degenerate age, I have explained the benefits of the mani wheel. The one who practices while turning equals the fortune of the thousand buddhas.”
The Founder Savior, the unequalled Shakya King, told the bodhisattva Dripa Namsil: “It is more beneficial to turn the Dharma wheel one time than [to be] a meditator of highest capacity who engages in one-year retreat on the essence meaning of mantra. It is more beneficial than [to be] a middle capacity meditator who does retreat for seven years or a lower capacity meditator who does a nine-year retreat.”
From The Peerless Wish-Granting Jewel Tantra: “The person who turns this wheel which possesses OM MANI PADME HUM will be blessed by all the gurus, the deities will grant realizations, those gone to bliss will pay attention to him or her, and the Dharma protectors will eliminate all obstacles.”
From The Will of the Action of the Compassionate Eye Loving One: “Each time you turn this OM MANI PADME HUM Dharma wheel equals the number (of the mantra) of the approximation retreat.”
The benefits of establishing the Dharma wheel in earth, water, fire, and wind: “When you put this great wheel OM MANI PADME HUM up in the wind, all those sentient beings who are touched by the wind and all those migrators abiding in the direction of the wind will be liberated from the sufferings of the lower realms. When you place the Dharma wheel in the fire, any sentient being who smells the smoke and all those migrators who see the light of the fire will be liberated from the sufferings of the lower realms. If you place the Dharma wheel in the ground, all those migrator beings who receive the dust and the sentient beings abiding in that ground will be liberated from the sufferings of the lower realms. If you place the Dharma wheel in water, all those sentient beings abiding and drinking the water will be liberated from the sufferings of the lower realms.”
Therefore, the fortunate capable beings turn the great Dharma wheel upright: the highest intelligent person will achieve enlightenment and work for sentient beings; the middle capable being will achieve fortunate rebirth and join the holy Dharma; and the lowest capable being will achieve good rebirth, separate from the ten non-virtuous actions.
If you place the Dharma wheel at home and turn it, the migrator beings abiding in that house will be liberated, and the home will become similar to the Potala (Pure Land of Chenrezig). At the time of death, if you place the Dharma wheel with OM MANI PADME HUM next to your head and make requests with intense devotional mind, without need of practicing powa (transference of consciousness) your consciousness will be transferred in one instant to the heart of the Compassionate One. Therefore, without qualms of a two-pointed mind in this profound supreme Dharma wheel, one should cherish it, build the Dharma wheel with perseverance, and turn it with an intense wish.
From The Tantra of the Circle of Six Thousand: “Even for the person who turns this precious wheel, any sentient being who sees, hears, remembers, or touches him or her completes the merits, purifies defilements, and achieves enlightenment.”
Thus is explained by the Buddha. When death comes, place the Dharma wheel at your crown and you won’t need to practice powa. When you carry the Dharma wheel and meet other sentient beings, even those who have killed their father or mother will be liberated. Even the sentient beings who see the wheel on the bridge will be liberated.”
You can also read “Benefits of Making Prayer Wheels” by Lama Zopa Rinpoche and FPMT Education Services has created a Prayer Wheel Resource page.
If you would like to contribute to the building of prayer wheels around the world, you can donate any amount to the Prayer Wheel Fund
- Tagged: prayer wheel fund
3
Lama Zopa Rinpoche has requested the Sangha at his house to make stupas and tsa-tsas dedicated for those who have passed away and for those who are sick, every single day.
Stupas Dedicated for Those Who Have Passed Away
Every day, three small Kadampa stupas are made at Kachoe Dechen Ling by resident Sangha. This includes filling each stupa with a roll of the Four Dharmakaya Relic Mantras. As the Sangha puts the mantras inside the stupa they dedicate for the person who has passed away by reciting the name of the person and making the prayer, “May this person never be born in the lower realms. May they be liberated from samsara, and may they achieve enlightenment quickly.”
Tsa-Tsas Dedicated for Those Who are Sick or have Life Obstacles
Every day Sangha make three long life and 13 Mitukpa tsa-tsas. These are dedicated to any person who is sick with prayers that they may immediately recover, be liberated from samsara, and may achieve enlightenment quickly.
In addition, on the eighth day of the Tibetan month, three Eight Medicine Buddhas tsa-tsas are also made. On the thirtieth, one 12-inch (30-centimeter) tall Padmasambhava tsa-tsa is made.
Lama Zopa Rinpoche requested this dedication:
For the long life and the success of all the holy wishes of all the virtuous friends.
To be able to receive all the finances to build the Maitreya statue without any delay of even a second and to be able to complete the statue as soon as possible. As well as for the quickest success of all the rest of the projects, building holy objects and other projects at all the FPMT centers and may they be most beneficial to enlighten sentient beings in the quickest way.
Dedicate for all the lower realm sentient beings, particularly all sentient beings whose names are given to me and who I promise to pray for, may they be born in a pure land, or receive a perfect human rebirth, by meeting perfectly qualified Mahayana virtuous friends, may they actualize the path and quickly become enlightened. As well as for all others who died and who are sick, particularly whose names are given to me, to immediately recover and have the most meaningful life.For the teachings of Lama Tsongkhapa to last for a long time and for all sentient beings to quickly achieve enlightenment.
From,
Mickey Mouse
Making Merit
After the stupas and tsa-tsas are made they are given away or are used in various ways so people can circumambulate and create merit as they enter Rinpoche’s house or go around while talking on the phone. You can learn more and view some beautiful photos of this project in “Stupas in Everyday Life, Advice From Lama Zopa Rinpoche,” published on the Mandala “FPMT News Around the World” blog.
The Stupa Funds covers all the expenses for the material to make the tsa-tsas. This is something amazing to rejoice in, every day new holy objects are being made as well as extensive prayers. This is something you can also participate in by donating any amount … How amazing!
How Can I Make a Donation?
To make a tax-deductible donation generally to the Stupa Fund
Or simply send your check in US dollars payable to FPMT Inc. and write “Stupa Fund” on the memo line.
FPMT Inc.
1632 SE 11th Avenue
Portland, OR 97214-4702
USA
The Stupa Fund is a project of FPMT Inc. and is administered by FPMT International Office located in Portland, Oregon, United States. All donations made to this fund are tax-deductible within the United States in accordance with IRS Code article 501(c)(3) to the extent allowed by law.
For more information please contact: Charitable Projects Coordinator.
- Tagged: stupa fund
15
US$10,000 Offered to Khensur Rinpoche Lama Lhundrup Rigsel’s Stupa
January 2013:The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund and the Stupa Fund recently donated US$10,000 toward the completion of Khensur Rinpoche Lama Lhundrup Rigsel’s second stupa being built at Kopan Monastery. Donations such as this contribute directly to the Stupa Fund’s mission of building 100,000 large stupas around the world.
The stupa will be consecrated by Lama Zopa Rinpoche May 3, 2013.
From the Sutra Essence of Earth:
While there are the three rare sublime ones
Fulfilling the hopes without any effort
Like the unimaginable wish-granting tree and wish-granting jewel;
[But] believing the method to achieve happiness is something else
All the activities one attempts become only negative karma
And this precious human rebirth with qualified freedoms and richnesses,
Which is rarer than a wish-granting jewel, becomes meaningless and empty;
It becomes only a cause of harm;
This is more foolish than an animal.
Friend, by realizing this body, this life is like a water bubble
And material enjoyments like the dew on the tip of the grass
Attempt the white (virtuous) actions, offer to the three rare sublime ones (Buddha Dharma, Sangha)
And take the essence from this essenceless body and possessions.
Due to this merit may I and each and every sentient being respect
And make offerings to the three rare sublime ones;
By the happiness of the joyful occasion of listening, reflecting, meditating and practicing
May all the transmigratory beings’ wishes be completely fulfilled.
Colophon: Advice from Lama Zopa Rinpoche regarding having many holy objects. Scribe Ven. Holly Ansett, Buddha Amitabha Pure Land, Washington, USA, November 2003. Lightly edited by Ven. Thubten Labdron, May 2004.
- Tagged: stupa fund
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Every second of this human life is more precious than skies of wish-granting jewels.