- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
If you are suffering, use it as the cause to bring happiness to others. This way, whatever kind of life experience you have, you use it on the path. There is no interruption to Dharma practice and one’s life is most beneficial.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Projects
24
From time to time Lama Zopa Rinpoche checks what different practices and pujas that can be done and offered for the health and long life of his gurus. Rinpoche also often does this for students, when needed. Recently, Rinpoche checked and concluded it was beneficial to offer a recitation of the Kangyur for the health and long life of His Holiness the Dalai Lama and Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme (Khadro-la). The Kangyur is comprised of 108 volumes of the sutras taught by Shakyamuni Buddha. Rinpoche requested the 4,200 monks of Drepung Gomang Monastery in South India to recite the 108 volumes of the Kangyur with strong prayers and dedications to His Holiness and Khadro-la.
Understanding how incredibly important this offering is, it was a great pleasure and honor to cover the cost of this (US$8,567) from the FPMT Puja Fund. This is also a way to make offerings to the ordained Sangha of the monastery, who are all disciples of the same guru (His Holiness the Dalai Lama). The merit from the recitation of such an important collection of sutras, as well as making the offerings to the Sangha and dedicating well, can have great benefit. This is one of the functions of the FPMT Puja Fund, to generate merit to for the entire FPMT organization.
Thank you so much to everyone who donates to this fund and makes it possible for us to arrange these practices and pujas.
You can learn more about the beneficial prayers, practices, and pujas sponsored by the Puja Fund, or about FPMT’s other extensive charitable activity.
19
The official annual long life puja for Lama Zopa Rinpoche, offered on behalf of the entire FPMT organization will take place on January 22 at Kopan Monastery, Nepal. All are welcome to participate in this auspicious event by offering prayers from your heart on the day of the puja, or offering any amount toward it that you are able.
Ven. Roger Kunsang, assistant to Lama Zopa Rinpoche and the CEO of FPMT, Inc. also consulted Rinpoche’s gurus about prayers and practices that should be done for Rinpoche’s long life in 2020 and those recommended pujas were immediately arranged in Nepal.
The purpose of the long life puja is for students to purify the mistakes that occur in relation to their teacher, and to create the causes and conditions to continue to receive benefit from that teacher for a very long time.
Rinpoche also regularly mentions that offering long life pujas is a cause for one’s own long life.
The Long Life Puja Fund always contributes to long life pujas offered to Lama Zopa Rinpoche. You can also learn about the many Charitable Projects of FPMT and discover the many ways the various funds and projects are benefiting others.
14
Every year the best scholars from the main Gelug monasteries come together for the annual Gelug Examination. Every year the Lama Tsongkhapa Teachers Fund offers a grant for daily food, travel expenses, and for teacher stipends for the main teachers of the Lama Tsongkhapa tradition. This year 518 monks participated at Gaden Lachi Monastery, India and the grant offered by FPMT was US$21,169.
Stipends were offered to the 139 current abbots, past abbots, and main teachers of the Lama Tsongkhapa tradition. This small offering of money supports these teachers’ basic needs and allows them to be able to focus more of their time on transmitting Dharma to their students at the monasteries and strengthening their own practices.
These scholars are the future of the Lama Tsongkhapa tradition and it is a high priority for FPMT to support them at this level of their education. Congratulations to all who participated and successfully completed this rigorous exam.
Tremendous thanks to all the donors who have made these offerings possible, every year, for twenty-one years. Please rejoice in this ongoing support to past, present, and future teachers of the Gelug tradition. You are welcome to offer any amount to the Lama Tsongkhapa Teachers Fund to help ensure that these grants continue for into the future.
Since its inception, the Lama Tsongkhapa Teachers Fund, an extension of the Supporting Ordained Sangha Fund, has supported senior teachers each year of the main Gelug monasteries, plus hundreds of monks attending the traditional winter debate and annual Gelug exam.
- Tagged: gelug exam, lama tsongkhapa teachers fund
7
Rejoicing in Another Year of Animal Liberations
Benefiting animals in any way possible is a high priority for FPMT and one of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for the organization.
The Animal Liberation Fund sponsored the liberations of approximately 84,356 animals at Kachoe Dechen Ling, California, and Buddha Amitabha Pure Land, Washington State, in 2019. Since 2015, 812,455 small animals have been saved from untimely death by resident Sangha and taken around an incredible amount of holy objects, mantras were recited and blown on them and they were carefully placed where they could live out the rest of their life. When Sangha finish these liberations, they make strong prayers for all those who are sick, have recently died, or who have requested prayers. This is one of the most beneficial aspects of this practice as the merit is shared among so many. All are welcome to request prayers and dedications from the Sangha for themselves or loved ones. In addition to the animal liberations in Washington State, the Sangha regularly bless the beings living in the lakes of this area.
Charity to ants is offered in Washington State every week (other than during the Winter when the weather doesn’t allow it) by a resident monk. When he does his daily prayers, after each mala of mantras, he blows in a bottle of water and mixes this water with a very fine powder made of: tsampa (roasted flour), sugar, butter, and blessed (MANI) pills from His Holiness the Dalai Lama. Then, he visits about twenty different ants’ nests around the retreat land and he does the practice of charity to ants by sprinkling this mixture on the ants’ nests while reciting mantras, in this way benefiting the ants. After one week all the mixture has been eaten by the ants. This practice started a few years ago when Ven. Holly Ansett found two ants’ nests on the retreat land in Washington and did this practice for them. Now it is being done every week.
Animal liberation is a specific practice done for animals which would otherwise be killed. The practice involves taking the animals-in-danger around holy objects to leave positive imprints in their minds, reciting mantras for them, blessing water to sprinkle onto their bodies, and then releasing them. This differs from general animal blessings which involve blessing any animal with mantras or a holy object. Animal blessings are, of course, wonderful to do for animals, but this is not what is meant by “animal liberations.” Animal liberation practice is an incredible practice for anyone who has illnesses or is experiencing life obstacles.
How to Benefit Insects and Other Small Beings: fpmt.org/lama-zopa-rinpoche-news-and-advice/advice-from-lama-zopa-rinpoche/how-to-benefit-insects-and-other-small-beings/
Benefiting Ants: fpmt.org/fpmt-community-news/news-around-the-world/benefiting-ants/
All are welcome to contribute to the Animal Liberation Fund to help ensure that our work sponsoring animal liberations around the world continues.
- Tagged: animal liberation
31
Every month on the Tibetan 8th day the Puja Fund sponsors all the monks of Sera Mey Monastery to offer the extensive Medicine Buddha puja composed by the Fifth Dalai Lama dedicated FPMT centers, projects, services; all students who are ill or having life obstacles; benefactors of the Puja Fund, and to all beings.
The Puja Fund offers a small money offering, tea, and bread to each of the approximately 2,000 monks performing the puja as well as the cost of light offerings and torma offerings.
A grant for US$12,030 was offered to cover the expense of these pujas and offerings for the last two years.
Please rejoice in this monthly offering that brings so much benefit to the entire FPMT organization. Every Tibetan 8th day, please remember that this puja is happening and you can mentally join in. This is something amazing to rejoice in, to mentally offer and dedicate toward, and also something you can contribute to by donating any amount.
You can learn more about the beneficial prayers, practices, and pujas sponsored by the Puja Fund, or about FPMT’s other extensive charitable activity.
- Tagged: medicine buddha, puja fund
17
Following the 2015 earthquake in Nepal, FPMT International Office established the Nepal Earthquake Support Fund to help raise funds for basic necessities needed such as food, water, tents, bedding, and medical aid to many who lost everything in remote regions.
Later on, grants were also given to rebuild a number of monasteries and nunneries that were damaged or destroyed such as Shri Sengedrak Ngedhon Samten Choeling Retreat Center, a Kagyu nunnery; Pema Choeling Monastery; Tashi Chime Gatsal Nunnery; Khumjung Gompa; Lawudo Retreat Centre; Khachoe Ghakyil Ling Nunnery (Kopan Nunnery); and Kopan Monastery.
Substantial grants were also given in support of the incredible efforts of Kopan Helping Hands which helped over 19,000 families in various effected areas through the effort of 150 monks and nuns; and in support of the amazing work of Losang Namgyal Rinpoche’s NRFoundation which helped the people of Tamang after the earthquake.
Please rejoice that US$2,140,930.73 was disbursed from this fund thanks to the generosity of many kind individuals around the world. You can read about the various grants offered and the impact on the communities they served.
This specific fund is now closed, however, work of this nature continues through the Social Services Fund which offers beneficial support such as grants to aged care facilities and schools primarily in India, Nepal, and Mongolia; and if we need further funds for any future catastrophes similar to the earthquake, it will come from this fund.
Tremendous thanks to all who donated to the Nepal Earthquake Support Fund enabling us to offer an incredible amount of aid to those in need following the disaster.
If you would like to support the Social Services Fund and help ensure grants such as this can continue, you can read more about the charitable projects this fund supports or donate any amount to the fund itself.
10
In August, we shared Lama Zopa Rinpoche’s wish to offer 1,000 statues of Shakyamuni Buddha to His Holiness the Dalai Lama on behalf of the entire FPMT organization. Now, due to the kindness of many, we have raised the funds needed to sponsor all 1,000 statues. How amazing! Tremendous thanks to everyone for the generous support of this project. We invite you to rejoice with us!
Statue filling has started at Tushita Meditation Centre, Dharamsala, India with 250 statues. The remaining 750 statues are being finished with gold gilding and will then be filled along with the others.
We will update everyone with details on the statues being offered to His Holiness the Dalai Lama as the time approaches.
If you would like to contribute to the building of holy objects around the world, you are welcome to offer any amount to the Holy Objects Fund which contributes to the creation of stupas, prayer wheels, and statues.
3
In December 2016, Vajrapani Institute, an FPMT retreat center in Northern California, launched the 5 Trillion Mantra Prayer Wheel Project. The prayer wheel, called the Compassion Wheel and standing 7 ft x 10 ft when completed, will contain 5 trillion (5,000,000,000,000) copies of OM MANI PADME HUM, the mantra of Chenrezig, the Buddhist deity who embodies universal compassion. This request came from Lama Zopa Rinpoche.
The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund recently disbursed a final grant of US$40,000 for this project.
Director Heidi Oehler reports:
“It’s quite a sight to see the Compassion Wheel come to life as this magnificent vision starts to become a reality. This special prayer wheel will be spun at the heart of the land at Vajrapani Institute, blessing all who visit the center, as well as the surrounding area.
“The basic structure has been framed out by our amazing carpenters. Engineers have designed, built and installed a new structurally reinforced frame and bearings system to hold the weight of the mantras and spin it with the force of one hand. We are now focused on putting together the wheel and getting it filled. As fortune would have it, a past staff member and current Nalanda monk who has been studying the Basic Program and helping Nalanda to fill it’s statues and prayer wheels recently returned to help us here! We are so grateful to Ven. Gyatso for helping to take on the project of filling the amazing compassion wheel.
“Gelek Sherpa from Land of Medicine Buddha, painted the sky and earth mandalas which go inside the wheel. Ven. Tsering from Kachoe Dechen Ling will paint the mantras on the center poll. Microfilm with the OM MANI PADME HUM mantra are being printed and gradually shipped to Vajrapani now.”
Rinpoche has explained that every time you rejoice in an offering, the construction of the prayer wheel, and in the effort of all those who are working to actualize it, the merit doubles. When you rejoice the second time, the merit is multiplied by four. The third time, it is multiplied by eight. Lama Tsongkhapa said that to collect merit, the best way is through rejoicing.
“Each time you rejoice you collect skies of merit, making it such an easy way to achieve enlightenment.” – Lama Zopa Rinpoche
Please join us in rejoicing about the progress of this one-of-a-kind prayer wheel that will benefit Vajrapani Institute, all who visit, all beings in the area; contribute to world peace and compassion; as well as bless and benefit anyone who helps make it a reality or even cultivates a warm thought about the project.
Supporting the creation of prayer wheels and other holy objects is part of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for FPMT:
https://fpmt.org/fpmt/vast-vision/#pw
Find out more and give your support to the 5 Trillion Mantra Prayer Wheel Project:
http://www.vajrapani.org/prayerwheel/pw/index.php
To help ensure grants like this continue toward holy objects, all are welcome to offer a donation of any amount to the Holy Object Fund.
26
Lhabab Duchen, one of the four great holy days of the Buddhist calendar when merit is multiplied by 100 million times, took place this year on November 19. We invite you to rejoice in the many beneficial activities sponsored by the Puja Fund on this auspicious day, on behalf of the entire FPMT community.
Practices Offered by Over 15,650 Ordained Sangha
- Recitation of the Prajnaparamita (three versions) offered by 650 monks of Gyurme Tantric College.
- Druk Chu Ma, Namgyäl Tong Chö, and Zangcho offered by 6,000 monks of Sera Je and Sera Mey Monasteries.
- Druk Chu Ma, Medicine Buddha Puja and Zangcho offered by 3,400 monks of Gaden Jangtse and Shartse Monasteries.
- Druk Chu Ma, Namgyäl Tsechog and Zangcho offered by 4,200 monks of Drepung. Gomang, Loseling and Deyang Monasteries.
- Namgyäl Tong Chö and Zangcho offered by 600 monks of Gyuto Tantric Colleges.
- Druk Ch Ma, Medicine Buddha Puja and Zangcho offered by the 370 monks of Kopan Monastery.
- Druk Chu Ma, Medicine Buddha Puja and Zangcho offered by the 400 nuns of Kopan Nunne
Offerings are made to all of Lama Zopa Rinpoche’s gurus
Offerings are made to Sangha at IMI communities
Offerings Made to Holy Objects in Nepal, India and Tibet
- Bouddhanath and Swayambunath stupas: Offering color and new prayer flags
- Buddha inside the Bodhgaya Mahabodhi temple: Offering a new set of robes of the most precious material
- Jowo Buddha in Lhasa’s Jokang: Offering gold and robes to the holy body of the Jowo Buddha
These activities are advised by Lama Zopa Rinpoche and dedicated to the long life of His Holiness the Dalai Lama, and to the success of all the FPMT centers, projects, services, students, benefactors and those serving the organization in any way, as well as all beings.
All are welcome to donate to the Puja Fund and directly support these most precious offerings.
- Tagged: fpmt puja fund, holy day, lhabab duchen, pujas
12
Since 2014, the Social Services Fund has been offering grants to Sambhota Tibetan School Cauvery Valley Project (formerly called Central School for Tibetans CVP), located in Bylakuppe, South India. The school was established in 1971 to serve the children of refugees living at Dickey Larsoe Tibetan Settlement.
These grants are for nutritious supplemental foods for all 200+ elementary, middle, and secondary students age 6-16 who attend the school. The funds allow the school to provide a healthy diet to the students. We are pleased to have offered US$8,030 to the school this year and hope to continue to offer support for years to come.
Lama Zopa Rinpoche also sponsored the complete renovation of the school’s kitchen in 2013.
The Social Services Fund now invests in eight schools in disadvantaged areas, particularly in India and Nepal where children of Tibetan, Nepali, Sherpa, and Indian heritage are in dire need of education. This is one way that FPMT invests in the future and helps break the cycle of poverty faced among these ethnicities.
If you would like to support the Social Services Fund and help ensure grants such as this can continue, you can read more about the charitable projects this fund supports or donate any amount to the fund itself.
- Tagged: children, education, sambhota tibetan school
5
Lama Tsongkhapa Day commemorates the anniversary of Lama Tsongkhapa’s parinirvana. It is observed on the 25th day of the 10th month of the Tibetan calendar and, this year, which marks the 600th anniversary, falls on December 21. The Geluk International Foundation has proclaimed 2019 to be the International Year of Tsongkhapa.
In 2018 the Executive Director of the Geluk International Foundation requested Lama Zopa Rinpoche to arrange the creation of 1,000 Lama Tsongkhapa tsa-tsas to be offered to Ganden Tripa Rinpoche to offer to others.
Rinpoche happily accepted this and due to the kindness of some sponsors was able to completely cover the cost of the materials, gold leafing, and shipping of the 1,000 small statues.
The Ganden Tripa or “throne-holder of Ganden” is the head of the Gelug school. Before passing away, Lama Tsongkhapa gave his robe and staff to the first Ganden Tripa to preside over Gaden Monastery which was originally founded by Tsongkhapa in 1409 in Tibet and destroyed in 1959, then re-established in Karnataka, India, in 1996 by the Tibetan population in exile.
Garrey Foulkes and the amazing volunteer artists at Chenrezig Institute’s, art studio, Garden of Enlightenment in Australia, took on this tremendous task over the last year. First they cast the 1,000 14-centimeter tsa tsas, repaired, rolled the required mantras, filled them, painted them, applied gold-leafing to the hats of each, and then packed and shipped them.
We really thank Garrey and all the volunteers for this incredible effort and offering.
Please rejoice in the creation of these 1,000 holy objects in celebration of the 600th anniversary of Lama Tsongkhapa’s parinirvana.
FPMT Education Services recently published a list compiled by Lama Zopa Rinpoche of various prayers authored by Lama Tsongkhapa or written in his honor to help students engage in this most auspicious celebration as meritoriously as possible.
Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund enables Rinpoche’s compassionate service to others to flourish. All the offerings from the fund are used toward the creation of holy objects and extensive offerings around the world; sponsoring young tulkus, high lamas and Sangha in India, Nepal, Tibet and the West; supporting FPMT centers, projects and services; sponsoring Dharma retreats and events; funding animal liberations and blessings, and many other worthy projects.
- Tagged: holy objects, lama tsongkhapa, lama tsongkhapa day
29
Tashi Lhunpo Monastery, located in Bylakuppe, Southern India, and seat to the Panchen Lama, has been growing significantly over the last few decades. A courtyard was added in 2012, a new prayer hall was completed in 2015, and construction of a new expansive library began in 2016.
The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund offered US$36,412.50 toward the completion of this library which will be equipped with the latest computer technology in order to educate, encourage, and inspire monastic community as well as the needs of the Bylakuppe region in general. The mission of this library is to emulate the legacy of Tashi Lhunpo Monastery of Tibet which was once a leading center for learning. You can read more about this monastery’s rich and extensive history.
Please rejoice in the completion of this library which will benefit the monks of Tashi Lhunpo as well as the entire area.
You can learn more about the many beneficial activities of the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fundor other Charitable Projects of FPMT.
- Tagged: tashi lhunpo monastery
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.True religion should be the pursuit of self-realization, not an exercise in the accumulation of facts.