Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Lama Zopa Rinpoche spent over two months visiting Australia earlier this year. We’ve created a new photo gallery sharing images from the time he spent at the Great Stupa of Universal Compassion, Atisha Centre, and Thubten Shedrup Ling Monastery in ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche sent the following advice to a student who had slowly drifted apart from his son until there was no contact between them. The student had also lost two partners to cancer. It is very good if you ... Read more »
On June 10, 2018, several students from Istituto Lama Tzong Khapa’s 2015-2018 Basic Program met to offer a thanksgiving puja to mark the conclusion of their program. From among the thirty-five students who participated in the three-month review and passed ... Read more »
Anrich Bester, a volunteer at Maitreya School in Bodhgaya, India, shares stories about the students’ involvement with the Bodhgaya Clean Environment Hygiene and Sanitation Program. Maitreya School, a social project of Root Institute for Wisdom Culture (Root Institute), collaborated with ... Read more »
Every day around the world millions of animals are killed and mistreated needlessly. In countries like Nepal, the care and management of animals is very poor and animal sacrifices are common creating tremendous suffering for the animals and those involved. ... Read more »
A student was taking time off after serving at a center for ten years and was planning to do a walking retreat for several months. Lama Zopa Rinpoche offered this advice: Yes, doing 200,000 Vajrasattva mantras as you walk is ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche gave this thank you note to a volunteer in October 2017. All your past happiness from beginningless rebirths and now your future happiness up to enlightenment is received from every sentient being. This includes every single comfort, ... Read more »
On July 6 the world will celebrate His Holiness the Dalai Lama’s 83rd birthday. Enjoy these many resources available to help celebrate, praise, and learn from His Holiness! Long Life Prayers Prayers for His Holiness the Dalai Lama and Tibet ... Read more »
ILLUMIN8 is an annual event held at the Great Stupa of Universal Compassion in Bendigo, Australia, celebrating peace and harmony inspired by Buddha’s life story. This year ILLUMIN8 also celebrated the return of the Jade Buddha for Universal Peace to ... Read more »
Dhondenling Tibetan Settlement, located in Kollegal, India, is the most remote and underdeveloped Tibetan settlements in southern India. The settlement consists of twenty-two villages, and an elderly home. The elderly home has a capacity for thirty-two elderly Tibetans residents. The ... Read more »
In July 2016 Lama Zopa Rinpoche sent the following advice to a cook at a Dharma center: The essence of the Mahayana teaching is to let go of the I and to cherish others who are numberless. Even by cherishing ... Read more »
A student wrote to Lama Zopa Rinpoche, asking if he should give his brother a large sum of money as requested to help a girl sold into prostitution. In his response Rinpoche advised the student to think of this payment ... Read more »