Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Seven months ago, the International Merit Box Project awarded twenty-one grants to a variety of Dharma projects, made possible solely from the collected offerings of Merit Box practitioners around the world. One of these grants funded a retreat to train ... Read more »
Dieter Kratzer is an FPMT registered in-depth teacher who has been teaching the Dharma for forty years. He spoke with Mandala associate editor Donna Lynn Brown about his development as a teacher from the early 1970s to the present day. ... Read more »
In 2014, Indian FPMT students heard Malaysian and Singaporean students chant Lama Zopa Rinpoche’s name mantra in Mundgod and had the wish to learn how to do the same. Ven. Kabir Saxena, now director of Maitreya Buddha Project Kushinagar, suggested ... Read more »
While at Kopan Monastery in Nepal in late 2016, Lama Zopa Rinpoche attended a puja at Kopan Nunnery organized by the Kopan monks and nuns, making 100,000 tsog offerings to the great Indian yogi and teacher Padmasambhava (Guru Rinpoche), who ... Read more »
The Central School for Tibetans, Cauvery Valley Project (CVP), located in Bylakuppe, South India, was established in 1971 to serve the children of refugees living at Dickey Larsoe Tibetan Settlement. Twenty-four staff help educate 217 elementary, middle, and secondary students. ... Read more »
While at Kopan Monastery in Nepal recently, Lama Zopa Rinpoche was shown a precious relic from the great Tibetan yogi Thangtong Gyalpo by Chusang Rinpoche, the spiritual head of Chusang Gompa, a Gelug monastery in Boudhanath, Nepal. Chusang Rinpoche was born ... Read more »
Welcome to the January edition of our monthly FPMT International Office e-News! This month we invite you to read about: Lama Zopa Rinpoche’s Schedule for 2017, Please Rejoice with Us!, Time to Count your Merit Box Offerings, 2017 Practice Calendar ... Read more »
FPMT Education Services would like to share some news about Basic Program progress and announce a wonderful new online opportunity. The Basic Program (BP) was designed by Lama Zopa Rinpoche for students who wish to progress beyond foundational level study ... Read more »
“If we want to develop Dharma wisdom, then offer light.” So said Lama Zopa Rinpoche during a teaching in Singapore in 2013. What are the results of offering lights? Rinpoche explained, “It is mentioned that if we make offerings of ... Read more »
One of the regular activities of the FPMT Puja Fund is offering white wash, four giant saffron flower petals and the best quality cloth (shambu) to the umbrellas at the pinnacles of Bouddhanath and Swayambunath stupas in Nepal on the ... Read more »
How many ways are there to benefit other living beings? At Buddha Amitabha Pure Land (BAPL) in Washington State, USA, Lama Zopa Rinpoche, resident Sangha, and visiting students take many measures to benefit the living beings—animals, insects, snakes, birds, and ... Read more »
On December 11, 2016, Tushita Mahayana Meditation Centre hosted a public talk with His Holiness the Dalai Lama during its 21st annual Dharma Celebration at the Hotel Ashok in New Delhi, India. Director Prof. Renuka Singh shares highlights from the ... Read more »