Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Ven. Kabir Saxena shares news about His Holiness the Karmpa’s recent December 2015 visit to Tushita Mahayana Meditation Centre in New Delhi, India: We were really fortunate that His Holiness the Karmapa fulfilled his promise to visit Tushita just before ... Read more »
Message from Ven Roger Kunsang, assistant to Lama Zopa Rinpoche and CEO of FPMT Inc : “Dear Friends, This year seems especially important for all Rinpoche’s students to come together in some way to offer practice and prayers for Rinpoche’s ... Read more »
In early April 2015, Lama Zopa Rinpoche visited Lawudo, near Mount Everest in Nepal’s Solu Khumbu region, which was the home of his previous incarnation known as the Lawudo Lama. During the visit, Rinpoche taught in the meditation cave of ... Read more »
While eating lunch on Monday, January 11, Lama Zopa Rinpoche was looking at Ven. Roger Kunsang’s mobile phone when a notification arrived with the news that English musician David Bowie had died. So Rinpoche read the news notification and proceeded ... Read more »
“I have had the privilege to serve His Holiness for so long and I know that one of his main focuses is to promote an appreciation of basic human values. He calls it ‘secular ethics,'” Geshe Thubten Jinpa, His Holiness’ ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche wrote a student who was requesting Rinpoche as her guru: “Begin your day with bodhichitta to make the life most meaningful and beneficial for sentient beings, thus transforming your life from iron into gold, not only with ... Read more »
Since its inception in 1991, the Sera Je Food Fund has strived to assess and make adjustments and improvements to operations, procedures, and services offered to help ensure that this project is bringing the most benefit to those it serves. ... Read more »
“… In Buddhism whatever suffering you experience is all temporary. It’s not forever,” Lama Zopa Rinpoche said in the advice “Purifying the Karma of Harming Others,” published on the Lama Yeshe Wisdom Archive. “Of course, in Christianity, if you are ... Read more »
Ven. Losang Drimay reports on Land of Medicine Buddha’s 24-hour New Year’s Kshitigarbha “mantra-thon” to help fulfill Lama Zopa Rinpoche’s advice to pacify earthquakes, particularly those on the West Coast of the United States. Rinpoche has asked FPMT students to ... Read more »
After receiving news that scientists were forecasting a huge earthquake and possible tsunamis on the West Coast of the United States, Lama Zopa Rinpoche began offering advice about how to help mitigate the effects of karma that can result in ... Read more »
A Foundation Service Seminar (FSS) is planned for September 19-25, 2016 at Land of Joy, located at Greenhaugh Hall near Hexham, in Northumberland, UK. This seminar will be lead by Wendy Ridley and Charlotte Elliot. FSS provides support and training ... Read more »
“Things appear as truly existent when we fail to analyze them, but when we do analyze them we can see that everything is created by our mind. There is nobody else who has come and created our problems for us ... Read more »