- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Don’t forget that the starving person preoccupied by hunger and the person obsessing over what to buy next at the supermarket are basically the same. Mentally, rich and poor are equally disturbed, and, fundamentally, one is as unhappy as the other.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
17
A student served as secretary to an FPMT center for many years. Lama Zopa Rinpoche sent his thanks:
My very dear student,
Billions, zillion, trillion times numberless thanks to you for working with your body, speech, and mind in the center for fifteen years.
The purpose of the center’s existence is for the teachings of Buddha. And the teachings of Buddha are for the happiness of sentient beings—to free them from oceans of samsaric suffering, from the six realms, to bring them to peerless happiness, the complete cessation of obscurations and complete realization. You should recognize your service is like limitless skies of benefit. What you are working for are the teachings of Buddha—the Lesser Vehicle teachings, the Greater Vehicle teachings, sutra and tantra, the path of the Buddhadharma—that benefit sentient beings: numberless hell beings, hungry ghosts and animals; numberless sentient beings in the ocean and in the mountains; some we can’t see with our eyes; some we have to see through a machine; some that live in the ground; tiny insects walking in the grass, running everywhere in the grass; beings in the bushes and in the sky. You are benefiting every mosquito, every ant, every tick, every maggot, and so forth; numberless human beings; numberless suras, asuras, and intermediate state beings. And there are numberless universes, not only this one. You are benefiting all those different sentient beings.
In the morning when you come to work, think this: “I am going to work for all sentient beings, to free them from oceans of samsaric suffering and to bring them to peerless happiness.” That’s the motivation for all day long for body, speech, and mind—it doesn’t matter what you do. Of course, because you have received teaching from little me, Mickey Mouse, we have the connection of Dharma and the relationship of guru and disciple.
It is said in the root Kalachakra tantra that even if in all past, present, and future eons, at all times, you make offerings to Buddha, Dharma, and Sangha, even saving ten million creatures’ lives from being killed, you won’t achieve enlightenment in this life. But, by pleasing with devotion a guru who has an ocean of knowledge, then you can achieve common and sublime realizations, including enlightenment, in this life. That’s what you are doing!
Another quotation from the tantra of Yeshe Gyatso (“Ocean of Tantra Wisdom”) says that the person who is wise in activities and service to the guru, that fortunate being has a more meaningful life than having done prostration to the ten directions’ buddhas (that means numberless buddhas), for 10 million eons and 600 thousand eons. If one fulfills all the advice given by the guru, then all one’s wishes get fulfilled, and one achieves unfathomable limitless merit and good luck.
Sakya Pandita, one of the five great Sakya lamas, from where the Sakya lineage comes, said that even the merit collected from thousands of eons of making charity to others with your head, legs, and hands, even the merit collected from that, is not as much as the merit collected in one second on the path of the guru, which means fulfilling the guru’s wishes, following the guru’s instructions, and giving service to the guru. Each second you do that you are able to collect extensive merit. What you would have collected over thousands of eons, here, you collect in one second. That means every year, every month, week, day, hour, minute, and second that you are doing things for me, following my wishes and advice, you are not only collecting that much merit and good luck, you free yourself quickly from oceans of samsaric suffering. Every second you become closer to enlightenment, to buddhahood. This is such a quick way to achieve enlightenment. You should remember this every day with the work of your body, speech, and mind. Therefore, every day and every night, you should enjoy your life and how you’re making your life most great. Remember this especially when you are going to die.
The extremely learned actualized holy being Mig Pemba said that if one thinks the Buddha is in front of oneself, the Buddha abides in front of oneself, and the Buddha always blesses the mind of oneself and liberates it from all the mistakes—not only suffering and negative karma, but all the delusions and obscurations. That means for the disciple who thinks the guru is Buddha, then Buddha is always in front of that person, and the benefit that person receives is total cessation of all obscurations and total and complete realization.
Nagarjuna, like a second Buddha, spread the Buddha’s teachings. He abandoned all the offerings to Buddha, but attended perfectly and made offering perfectly to the guru. Service with one’s body, speech, and mind, fulfilling the wishes and advice of the guru, this is how to make the most of one’s life. I don’t know how many years, months, weeks, hours, minutes, seconds you have, but life is very short. And you are making the best use of it, not only for yourself, but for all sentient beings. So I’m truly expressing my heart to you.
Thank you very much again a billion, zillion times. I heard from Geshe-la how you worked so perfectly and successfully. You can enjoy this up to enlightenment and even after enlightenment. When you see an insect, you should think what benefit you are giving it.
With much love and prayers,
Lama Zopa
Transcribed by Ven. Thubten Osel, May 2016. Edited by Mandala for inclusion on FPMT.org.
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Don’t think of Buddhism as some kind of narrow, closed-minded belief system. It isn’t. Buddhist doctrine is not a historical fabrication derived through imagination and mental speculation, but an accurate psychological explanation of the actual nature of the mind.