- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
You must recognize that your real enemy, the thief who steals your happiness, is the inner thief, the one inside your mind – the one you have cherished since beginningless time. Therefore, make the strong determination to throw him out and never to let him back in.
Ego, Attachmnet and Liberation
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
FPMT International Office News
November 2011
If you received this from someone else, or unformatted, visit our subscribe page to receive this newsletter directly. You can have this translated into your native language by using our convenient translation facility located on the right-hand side of the page.
Lama Zopa Rinpoche relaxing at Nalanda Monastery, France, November 2011.
Photo courtesy of Nalanda Monastery.
|
- Lama Zopa Rinpoche’s News:
- Latest on Rinpoche’s Health
- New Advice from Lama Zopa Rinpoche
- International Office News:
- Education Services
- 100th Graduate from FPMT Basic Program
- International Merit Box Project
- Friends of FPMT
- Amdo Eye Hospital News
- News from Mandala Publications
- The Foundation Store
- For Center, Project and Service Directors, SPCs, Teachers and Board Members
- FPMT World:
- Rejoice!
- Opportunities to Offer Service in FPMT
- Impermanence at Work
Lama Zopa Rinpoche’s News:
Latest on Rinpoche’s Health
Rinpoche is in India continuing rehabilitation after the stroke with ongoing help from Khadro-la and Tibetan doctors.
Go to Rinpoche’s Health – Updates and Practices for more information and to subscribe to our RSS feed for updates.
Lama Zopa Rinpoche in prayer, Nalanda Monastery, France, November 2011.
Photo by Philippe Garric.
|
New Advice from Lama Zopa Rinpoche
Please Pray for Turkeys at Thanksgiving
Rinpoche sent this letter in November 2010 to all the Sangha of Sera Je Monastery asking that it be read out to all the Sangha as a dedication after they did pujas and prayers:
“Although the letter writing may not be clear, please read it slowly.
In the Southern Continent in particular, to the great Dharma king of three realms Lama Tsongkhapa’s unified pure refined gold-like teachings of sutra and tantra, not letting them degenerate through extensive hearing and contemplation, the perseverance, the extremely precious greatly kind objects of refuge – the assembly of oceans of learned Sangha community – I offer this letter of request.
I, by the name of Thubten Zopa, am making a humble request to all of you, gathered here.
Today is Thanksgiving Day in the United States of America. Thanksgiving was started over five hundred human years ago. It is celebrated by killing the bird that is known as a turkey, by so many people. This killing on this day is a bad tradition that is harmful for oneself and others.
On Thanksgiving Day over 65 to 66 million birds (turkeys) are killed for the American people to eat. If one human being gets killed, then it is shown on television and newspapers, broadcast as widely as possible, and they spend so long to analyze the reason [for it]. But when an animal dies or gets killed, it seems the recognition is that it is just food to be killed and eaten. There is no thought and recognition that the animal is a sentient being – like us human beings – who also wants happiness and does not wish for suffering. It is very sad. Over 65 to 66 million turkeys are killed.
I, on behalf of all the turkeys, request your prayers and protection.
Please pray for them. Please guide them from the lower realms.
I, representing all of them, make requests to you Sangha community upholding the teaching of Buddha, compassionately, to please help us the pitiful turkeys, who are now going through extremely terrifying fear and suffering in the lower realms. Please guide us to a buddha-field or lead us to attain birth with the eight freedoms and ten richnesses, so that from a very young age we are able to hear the precious teachings of Buddha, get ordained and meet a fully qualified Mahayana guru, thereby [causing] our body, speech and mind to never face any unpleasantness and negativities, but always find places of pleasantness and positivity, whereby we are able to enter Sera Je Monastery and train thoroughly in the principles of the common path (the three principle paths) and train in the uncommon path by receiving the four initiations that sow the seed of the four kayas thoroughly in the mental continuum [up to] and through the practice of generation stage (ripening the mind) and through the practice of completion stage (liberating the mind) and thereby attaining the resultant state of the union of holy body and mind with the precious union of seven-limb embracing, very quickly.
I, from the core of my heart make this request with vast, profound and swift prayers and dedication to actualize this.
I request the following prayers to be recited:
The Essence of Padmaushnisha mantra
The King of Prayers
The Prayer of Beginning and End
The Pure Land Prayer
For all these please offer many lights on the altar and offer Rs 20 per Sangha [member]. May this cause all beings to attain buddhahood quickly.”
Rinpoche also commented on Thanksgiving Day turkeys in November 2007.
Go to Rinpoche’s Advice page and to the Lama Yeshe Wisdom Archive for lots more advice from Lama Zopa Rinpoche.
International Office News:
Education Services
FPMT International Office is very sad to be saying au revoir to Merry Colony in her role as director of Education Services at the end of November. On behalf of so many, we offer our enormous THANKS to Merry for her commitment to FPMT education, and rejoice in all she achieved in her 11 years in the job, which includes (among numerous other projects) developing and delivering Discovering Buddhism, Basic Program, Masters Program and Living in the Path. These programs have benefited so many people and centers, and we cannot express enough our sincere heartfelt thanks for Merry’s tireless efforts.
Please join us in welcoming Tom Truty as Education Services Coordinator. Tom has already been working in Education Services for six months and has gained an excellent understanding of its scope and responsibilities. He will now be overseeing all education projects and services, with support from Olga Planken as Masters and Basic Program Consultant, Kendall Magnussen working on Living in the Path and Eamon Walsh working on the Online Learning Center. Tom entered the FPMT Mandala through the Discovering Buddhism at Home program. He began volunteering with the Foundation Store a few years ago, before joining the Education Services Department.
Basic Program: At Lama Zopa Rinpoche’s request, Ven. Dagri Rinpoche will teach Stages of the Path, the first subject of Istituto Lama Tzong Khapa’s two-year full-time Basic Program starting January 2012. This is the FPMT’s first university-accredited Basic Program. Applications for the entire two-year program can be submitted through November 30, 2011. Applications for individual subjects open December 1, 2011. The recordings of Rinpoche’s teachings will be available as part of the parallel on-line Basic Program. For more information email basicprogram@iltk.it or visit http://education.iltk.org/basicprogram/ (Teachings can be attended for shorter periods of time.)
Discovering Buddhism: In an effort to help centers host the complete Discovering Buddhism program, answer keys have been added to the assessment questions for each module, making it easier than ever for the teacher to facilitate DB assessments.
BACK IN STOCK! Vajrayogini Hand Mudras, DVD. Khensur Rinpoche Lama Lhundrup shows all the complex hand mudras for the Vajrayogini self-initiation. Note: while the subtitles are blurry and have uncorrectable typos, the content was too precious to not re-release.
COMING SOON! Remembering Impermanence and Understanding What is True Dharma, DVD. Lama Zopa Rinpoche teaching in Mongolia, 50 minutes and with English subtitles.
NEW! Charity to Ants now available in e-reader format.
NEW! Food Offering Practices, e-reader format. Includes Extensive Food Offering and Yogas of Eating According to Hinayana, Mahayana Sutra and Mahayana Tantra. 36 pages.
BACK IN STOCK! King of Prayers in booklet and e-reader formats.
Lama Zopa Rinpoche teaching at Nalanda Monastery, France, November 2011.
Photo courtesy of Nalanda Monastery.
|
100th Graduate from FPMT Basic Program
We are absolutely delighted to announce that the number of FPMT Basic Program certificate holders has now reached one hundred! Andy Wistreich, senior English student and FPMT-registered teacher, is the 100th student to complete the requirements and receive the Basic Program certificate!
Andy commented:
“I have completed the study of the Ornament for Clear Realization Chapter Four. I have read both commentaries, all sections of the manual and have completed the quizzes for all 11 topics, as well as looking through the meditations. I have thoroughly enjoyed the study and shall miss it. It is amazing! Many thanks for all your work in helping to make it available. I am full of admiration for the two geshes, and for the studies that geshes in general have undertaken. I feel humbled by the experience of working on this module. This experience of being humbled has itself been very helpful.”
International Merit Box Project
Every year, thousands of dollars are donated to the International Merit Box Project by FPMT students, centers, projects and services worldwide, and disbursed through grants to eligible projects and initiatives. Since 2002, the project has disbursed more than US$725,000! We would like to send a heartfelt Thank You to all the coordinators and participants in this program of generosity!
The International Merit Box Project for 2011 is drawing to a conclusion. Collections begin on Lama Tsongkhapa Day, December 20, 2011, and continue until March 31. Please see your options for ways to send in your offerings. If you aren’t currently participating in this wonderful program, there is still time! Visit the International Merit Box Project or email meritbox@fpmt.org for information.
Friends of FPMT
Over the past month Friends of FPMT has campaigned to welcome 500 new participants to the program by the end of the year. We are very happy to announce that more than 350 Friends responded to this appeal, 70% of our goal. Thank You to everyone: whether you became a Friend of FPMT, have been a Friend or supporter for some time, forwarded our emails, or simply generated a kind thought for our work. Your support means so much!
Amdo Eye Hospital, July 2010
|
Amdo Eye Hospital News
Please rejoice in the latest news from the Amdo Eye Hospital! In September, Ven. Pemba (FPMT, Inc. board member and co-director and resident teacher of Cham-Tse-Ling in Hong Kong) visited the hospital to report on its progress and operations.
Currently, there are 24 people working in the hospital, including four doctors and four nurses who visit from the local government hospital a few times a week to perform the actual surgeries. The hospital building is three and half stories high and has 36 beds.
The inauguration of the building was in July 2010 and it took a year to equip the hospital and get the necessary documents to be able to perform the surgeries. In August 2011, the hospital officially opened to the public. In the first four weeks since opening, the hospital performed eight surgeries and four of these were offered for free. As the hospital becomes better known and receives more funding and equipment, it will be able to perform many more surgeries. Currently, the hospital is one of the largest hospitals in Xining dedicated solely to performing eye surgery.
The immediate need for the hospital is to purchase a laser surgery machine (phacoemulsification machine). This will greatly help the hospital’s efficiency and will directly benefit those needing the surgeries.
Thank you to all the kind benefactors who have helped to build the hospital and please do consider continuing to supporting this incredibly worthwhile project in whatever way possible.
News from Mandala Publications
In the latest issue of the Mandala eZine, we visit Mandala‘s incredible archive of stories, bringing you another “Best of Mandala.” Highlights include a rare piece from the 1983 issue of Wisdom Magazine, Mandala‘s predecessor, which tells the story of Lama Yeshe’s return to Tibet in 1982 after 23 years of living in exile. In addition to our “Best of Mandala” stories, we offer an audio recording of Ven. René Feusi teaching at the June 2011 shiné retreat at Vajrapani Institute and a video excerpt from FPMT’s Discovering Buddhism program, featuring Ven. Karin Valham and Jan Willis discussing the nature of samsara.
The Foundation Store
Read the latest Foundation Store newsletter for new product arrivals and monthly specials.
For Center, Project and Service Directors, SPCs, Teachers and Board Members
(This advice is specifically for those offering service in the roles listed above.)
Lama Zopa Rinpoche greeting a student at Nalanda Monastery, France, November 2011.
Photo by Philippe Garric.
|
Lama Zopa Rinpoche’s Request: Remembering the Kindness Prayer
Rinpoche recently again expressed that he would like all FPMT centers, projects and services to recite the prayer Remembering the Kindness during group practices.
This prayer was composed by Rinpoche in June 2011 to help us to remember the kindness of His Holiness the Dalai Lama and the Tibetan people. Rinpoche advised that this prayer should be used throughout the organization, recited following the Prayer that Spontaneously Fulfills All Wishes (Tong nyi nying je …) at the end of dedication prayers.
FPMT Handbook – Inspiring Feedback
“I have the Handbook loaded on my e-reader. Bedtime reading, plane reading … I learn more every time I pick it up. I never feel alone on this journey. My greatest wish is to fulfill Rinpoche’s wishes … and do it correctly.” – Colleen O’Neill, Director, Gendun Drubpa Centre
“I just finished reading the Handbook. I’m very happy to see so much information, and to know that we have so many resources to work with. In Spanish we have a saying, it’s something like “we don’t need to invent the black thread,” to express that we don’t have to create something that is already invented.” – Cesar Quiroz, President, FPMT México
Rejoice!
We welcome our 13th new study group in 2011!
Yiga Chodzin – a probationary retreat center in Latvia:
Arodu iela 3,
Drustu pagasts
Raunas novads,
LV4132
Tel: 371 2945 3324
www.yigachodzin.lv
info@yigachodzin.lv
Coordinator Uldis Balodis
Opportunities to Offer Service in FPMT
Please check out these and other exciting opportunities to offer service in FPMT centers, projects and services around the world!
An opportunity to offer service as director of De-Tong Ling, the unique retreat center on Kangaroo Island, Australia.
Impermanence at Work
Aryadeva Study Group, Russia
We welcome new coordinator – Vasily Repin
With grateful thanks to outgoing coordinator – Margarita Kojevnikova
Buddha House, Australia
We welcome new director – Cathy Davis
With grateful thanks to outgoing director – George Manos
Jinsiu Farlin, Taiwan
We welcome new director – Ven. Thubten Osel
With grateful thanks to outgoing director – Ven. William
Tekchen Chö Ling, Spain
We welcome new SPC – Juan Bas
Vajrapani Tibetan Buddhist Study Group, Mexico
Condominios Pacífico Edificio B depto. 11 – Carrizal 1105 Sector H, La Crucecita (Downtown) CP 70989
With love,
FPMT International Office
- Tagged: newsletter
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Karma is your experiences of body and mind. The word itself is Sanskrit; it means cause and effect. Your experiences of mental and physical happiness are the effects of certain causes, but those effects themselves become the cause of future results. One action produces a reaction; that is karma.