Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
We should train ourselves not to become engrossed in any of the thoughts continuously arising in our mind. Our consciousness is like a vast ocean with plenty of space for thoughts and emotions to swim about and we should not allow our attention to be distracted by any of them.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
We invite you to rejoice that eight new stupas have entered the FPMT mandala at Centro Muni Gyana, Palermo, Italy. The Holy Objects Fund was pleased to offer a grant to sponsor the creation of these stupas which will benefit ... Read more »
Over two years, the Social Services Fund offered grants to support the building of ten new rooms for accommodation (we provided sponsorship for five of these rooms) and the construction of large and smaller prayer wheels on the property of ... Read more »
Recently Lama Zopa Rinpoche shared a heartfelt thank you to everyone who supported the Sera Je Food Fund for twenty-seven years of operation. The food fund provided free meals to all of the monks of Sera Je Monastery for nearly ... Read more »
The latest issue of Mandala magazine features an extensive article, “Sustaining the Pure Unbroken Lineage of Buddha’s Teachings in This World: The Legacy of the Sera Je Food Fund,” which is an in-depth look at the accomplishments and historical context ... Read more »
Resident Sangha at Buddha Amitabha Pure Land in Washington State and Kachoe Dechen Ling in California, in the United States, engage in weekly animal liberation practice; offer charity to over 80 different ant nests; perform extensive daily offering practices of ... Read more »
Since 2003 Lamp of the Path NGO (LOP), part of Ganden Do Ngag Shedrup Ling, has offered essential social services in Ulaanbaatar, Mongolia. This year, the new year was celebrated with 130 poor and homeless individuals from the area thanks ... Read more »
FPMT Charitable Projects had an incredible year offering support to beneficial initiates which include: offering food to ordained Sangha; providing scholarships to study Buddhist philosophy; offering to the main teachers of the Lama Tsongkhapa tradition and sponsoring annual debates; offering ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche was born in the Mount Everest region of Thame, located close to Lawudo which was the home of his previous incarnation known as the Lawudo Lama. Many Kopan monks are also from Thame. During the earthquake of ... Read more »
Lamp of the Path NGO (LOP), part of Ganden Do Ngag Shedrup Ling, has offered social services to some of the poor and homeless living in Ulaanbaatar, Mongolia since 2003. Its main program is a soup kitchen which offers food ... Read more »
Every year, the Long Life Puja Fund supports a long life puja offered on behalf of FPMT centers, projects, services, and students to our most kind and immeasurably precious spiritual director, Lama Zopa Rinpoche. The next puja will be offered ... Read more »
Vajrapani Insititute, an FPMT retreat center in Northern California, is now well on its way to building the Prayer Wheel of Compassion which was announced in December 2016. The 10 ft x 7 ft prayer wheel will contain 5 trillion ... Read more »
Thanks to a kind benefactor, the Education and Preservation Fund issued several grants earlier this year in support of Liberation Prison Project, an FPMT project founded in 1996, which offers spiritual advice and teachings, as well as books and materials, ... Read more »