- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Every second of this human life gives us the freedom to choose between hell and enlightenment, samsara and liberation.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Lama Zopa Rinpoche News and Advice
21
Update – Jan 21 2014
Dear Friends,
Rinpoche is in Sera Je Monastery, South India right now. This morning coming back from the long life puja (offered to the ex-Abbots and Abbot of Sera Je, as well as to the most senior lamas who were around from Tibet and Baxau, and to Lama Zopa Rinpoche) both Geshe Jinpa and Ven Sangpo and I were walking behind Rinpoche and watching with great interest the improvement in Rinpoche’s right leg … the walking action is definitely improving. Then last night I watched as Rinpoche was writing the mantra for putting above the rabbits’ cage here in Osel Labrang. Again you can see improvement. And the rabbits noticed as well.
Rinpoche’s blood pressure and diabetes have been ok the past year… and I think there has also been a little improvement in those areas too, although the blood pressure does have a tendency to go up and down.
We are no longer requesting and counting the specific practices which were recommended for Rinpoche’s health and long life back in April last year.
Thank you to everyone for the extensive suggestions and ideas, and especially for all the prayers and dedication of good karma … to improve our karmic view of Rinpoche.
roger
(Ven Roger Kunsang, assistant to Lama Zopa Rinpoche and CEO of FPMT Inc)
- Tagged: lama zopa rinpoche, Rinpoche's health
20
Lama Zopa Rinpoche’s Visitors at Sera Je
The Jangchup Lamrim teachings by His Holiness the Dalai Lama at Sera Monastery in South India were attended by 30,000 people. Among them were many FPMT geshes, registered teachers, center directors, spiritual program coordinators, students and benefactors. Here are a few photos of some of them who also met with Lama Zopa Rinpoche during and after the teachings.
Visit the Jangchup Lamrim website for more information and to view photos and streaming video of the teachings.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: fabrizio pallotti, filippo scianna, geshe jampa gelek, geshe tenley, geshe tenzin tenphel, lama zopa rinpoche, lara gatto, mandala
- 0
18
In 2013 Lama Zopa Rinpoche, through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund, was extremely happy to offer robes to all of the resident geshes and western ordained teachers offering service at FPMT centers around the world.
Tremendous thanks to Kopan Monastery and Claire Isitt for helping to arrange this.
If you were Sangha but you didn’t wear robes, then people would not know [that you were ordained], but with robes on there is no question. That is how the robes have such incredible benefit for the mind. It is planting the seed for enlightenment when people show respect to your wearing of the robes, or to the robes themselves: This is planting the seed of liberation, and is a way of benefiting sentient beings…
Lama Zopa Rinpoche has requested that this offering be made each year as a small token of thanks for the incredible service offered by these teachers to FPMT through teaching Dharma in the organization’s centers. In 2013 robes were offered to 43 FPMT registered ordained teachers.
Please rejoice in the service offered by these teachers and also in the offering of robes made to them.
You are welcome to contribute any amount to support the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund:
17
Lama Zopa Rinpoche and Ribur Rinpoche
While Lama Zopa Rinpoche has been at Sera Je Monastery, he has had the opportunity to meet with many high lamas and tulkus.
Ribur Rinpoche’s tulku was enthroned at Sera Me in May 2013. He was recognized as the incarnation of Ribur Rinpoche by His Holiness the 14th Dalai Lama and was initially enthroned as the incarnation in Bodhgaya in 2010 by Lama Zopa Rinpoche and Woser Rinpoche.
The previous Ribur Rinpoche was born in Tibet in 1923 and recognized by the 13th Dalai Lama. Ribur Rinpoche studied at Sera Me in Tibet and received his Geshe degree in 1948. He remained in Tibet until 1985 when he came to India. While in Tibet, in addition to being subjected to interrogation, torture and labor camps, Ribur Rinpoche worked to recover holy objects that had been removed or destroyed by the Chinese.
After going into exile, Ribur Rinpoche wrote many books, including a biography of the 13th Dalai Lama and a history of Tibet. He also lived and taught for many years in Northern California. He returned to India in 2006 where he passed away.
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: lama zopa rinpoche, mandala, ribur rinpoche
- 0
16
The Benefits of Guru Devotion
“Up to now, what we have been able to accomplish, benefiting this world in various ways, is, I think, basically through the kindness of the guru: His Holiness [the Dalai Lama], who is the only object of refuge of all sentient beings and the originator of all sentient beings’ happiness; and then, secondly, the founder of this organization, Lama Yeshe, whose holy name is extremely rare to mention, who is kinder than all the three time buddhas; and then the kindness of many other gurus. So, what we have been able to accomplish so far depends on how much guru devotion practice we did correctly, it is the result of that. …”
– Lama Zopa Rinpoche from the page “The Benefits of Guru Devotion,” part of Lama Yeshe Wisdom Archive’s “Lama Zopa Rinpoche Online Advice Book.”
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s homepage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche via email, sign up to Lama Zopa Rinpoche News.
15
The Value of the Lam-rim
“Lam-rim is what you should focus on your whole life, even while you are doing your job. You should keep your mind in this. It is the most meaningful, most profound practice, doing each action with the mind in bodhichitta. This should be your practice; this is what you should try to accomplish in life.”
– Lama Zopa Rinpoche from the page “The Value of the Lam-rim,” part of Lama Yeshe Wisdom Archive’s “Lama Zopa Rinpoche Online Advice Book.”
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s homepage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche via email, sign up to Lama Zopa Rinpoche News.
- Tagged: lam-rim, lama zopa rinpoche, mandala
- 0
The 2013 Jangchup Lamrim teachings by His Holiness the Dalai Lama successfully concluded on January 3 with His Holiness conferring the 1000-Armed Chenrezig initiation. His Eminence Ling Rinpoche is the main organizer of the Jangchup Lamrim teaching series.
“This year, His Holiness completed the commentary and oral transmission of several more of the 18 lam-rim texts, and he will continue teaching the remaining lam-rims in a location and on dates to be announced,” reported the Jangchup Lamrim website, which offers photos and videos of the teachings as well as news updates and quotations drawn from the 18 lam-rim commentaries that comprise the Jangchup Lamrim.
In order to make familiar to my own mind,
And to help benefit fortunate others as well,
I’ve explained here in words easy to understand
In its entirety the path that pleases the conquerors.
“Through this virtue may all beings be never divorced
From the perfectly pure excellent path” thus I pray;
I, a yogi, have made aspirations in this manner;
You, who aspire for liberation, too should pray likewise.
– From The Concise Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment (also known as Song of the Stages of the Path) by Je Tsongkhapa. As translated in: Songs of Experience on the Stages of the Path by Je Tsongkhapa. Translated by Thubten Jinpa, PhD.
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s homepage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche via email, sign up to Lama Zopa Rinpoche News.
13
Lama Zopa Rinpoche was very happy to make an offering of US$10,000 toward a new life-sized statue of Lama Yeshe which Vajrapani Institute, Boulder Creek, CA, USA is having built. This will be the second life-sized statue of Lama Yeshe commissioned by Vajrapani Institute.
In February 2011, Vajrapani Institute asked Lama Zopa Rinpoche for advice regarding how to create the causes needed for the retreat center to further flourish and benefit many beings. Rinpoche recommended them to commission another statue of FPMT’s founder, Lama Thubten Yeshe.
Rinpoche also added that Vajrapani’s future new meditation hall should contain one-thousand statues of Lama Yeshe! This statue will act as the prototype for smaller ones to be made available.
The budget for this statue is estimated at US$20,000. Please rejoice that Lama Zopa Rinpoche has offered half of funds needed to complete this beneficial statue.
You may donate any amount to the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund which allows Rinpoche’s compassionate charitable activity to flourish:
13
Sera Monastery is located in the Tibetan settlement Bylakuppe near Mysore, Karnataka in South India. Lama Zopa Rinpoche sponsored the new kitchen at the Bylakuppe School for Tibetans, which was inaugurated on December 19, 2013.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: bylakuppe, lama zopa rinpoche, mandala
- 0
10
Lama Zopa Rinpoche at Sera
His Holiness the Dalai Lama arrived at Sera Monastery in South India on December 24 to offer the second series of Jangchup Lamrim teachings, which were attended by 30,000.
Photographer Melissa Mouldin caught sight of Lama Zopa Rinpoche at Sera that same day. She shared some of her photos of Rinpoche greeting many people, including Khadro-la (Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme) and several Western students.
Upon his arrival, His Holiness was greeted at Sera Lachi by all the senior lamas and dignitaries in attendance. Lama Zopa Rinpoche’s assistant Ven. Roger Kunsang shared a photo of the gathering.
Many more photos from the Jangchup Lamrim teachings are available on the website of His Holiness the Dalai Lama and also on the Jangchup Lamrim website, where you can find streaming video of the 10 days of teachings.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: dagri rinpoche, jangchup lamrim, khandro kunga bhuma, lama zopa rinpoche, mandala, sera monastery
- 0
While at Sera Monastery in December 2013, Lama Zopa Rinpoche had dinner with Khensur Rinpoche Losang Tsering. Khensur Rinpoche offered a long life statue to Rinpoche and thanked him for all his kindness to the monks of Sera Je.
When Khensur Rinpoche was serving as abbot of Sera Je in 1990, he made a request to Lama Zopa Rinpoche to sponsor the food for Sera Je monks. It was a very practical request made to help all of the monks there at the time Lama Ösel entered the monastery. Khensur Rinpoche is now 91 years old and considered one of the great teachers at Sera Je. He counts many of the Kopan monks as his students.
More information, photos and updates about FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche can be found on Rinpoche’s homepage. If you’d like to receive news of Lama Zopa Rinpoche via email, sign up to Lama Zopa Rinpoche News.
8
Lama Zopa Rinpoche offered His Holiness the Dalai Lama a body, speech and mind mandala on January 2, 2014, during the Jangchup Lamrim teaching at Sera Monastery in South India. The teachings, which were attended by 30,000, concluded on January 3.
VIDEO: Lama Zopa Rinpoche Offering Mandala
Visit the Jangchup Lamrim website for more information and to view photos and streaming video of the teachings.
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: his holiness the dalai lama, lama zopa rinpoche, mandala, video
- 0
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Whether one believes in a religion or not, and whether one believes in rebirth or not, there isn’t anyone who doesn’t appreciate kindness and compassion.