Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
Many times we mix our compassion with attachment. We begin with compassion, but after some time, attachment mixes in and then it becomes an attachment trip.
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
February 2012: Dried food was distributed to about 2,550 of our Sera Je monks! No, not to celebrate Valentine’s Day but because our main kitchen will be closed during the coming two weeks Losar (Tibetan New Year) holidays.
Each monk received 2.5 kg of rice, 4 kg of flour and 0.5 liter of cooking oil. In total, we have distributed 6375 kg of rice, 10,200 kg of flour and 1275 liters of cooking oil!
A BIG Thank You to all the Sera Je Food Fund sponsors!
August 2011: Cherok Lama generously sponsored a new bread-making machine for the Sera Je Food Fund kitchen. This was offered on the occasion of his Rik-Chung ceremony in August of last year.
This new machine has reduced the need for kitchen helpers (who are all monks studying in the monastery) by 50%. This means that these monks will have more time for their studies and practices!
Please enjoy this short video of the bread-making machine in action.
On the first day it managed to produce more than 800 loaves of bread for the day’s lunch in two hours, and again in the afternoon, 1,200 loads of bread for next day’s breakfast! This is a great improvement for the Sera Je Food Fund kitchen.
We also thank Cherok Lama for offering US$13,000 for a new refrigerator for the Sera Je Food Fund kitchen.
The Sera Je Food Fund began in 1991 when Tenzin Ösel Hita, the reincarnation of Lama Yeshe, entered Sera Je Monastery in southern India at age six. It is customary for a monk’s sponsor to make offerings to all Sangha on the day of officially entering the monastery and Lama Zopa Rinpoche wanted the offering to be of the greatest practical benefit to the monastery itself. After discussion with the abbot of Sera Je Monastery, it was determined that the most beneficial offering would be to create a food fund whereby all of the monks at Sera Je Monastery could be offered quality meals for free. Out of his incredible compassion, Lama Zopa Rinpoche was not simply offering lunch on the day of Lama Osel Rinpoche’s entrance to the monastery but, without precedent, taking on the responsibility of providing meals to every monk at Sera Je for the rest of their lives.
Initially, the fund offered money to each monk for lunch. At that time there were 1,300 monks and the annual cost was about US$25,000.
It became apparent that it would be much easier for the monks to have the meals cooked and offered, so in 1997, Lama Zopa Rinpoche offered US$25,000 for a new kitchen and began paying the salary of seven fulltime cooks. At that time there were 1,900 monks and the annual cost was about US$175,000.
In 1997, six years after starting the fund, Lama Zopa Rinpoche visited Sera Je Monastery. At that time, many of the older geshes, some with tears in their eyes, thanked Rinpoche and spoke of how the fund was benefiting the monastery. Monks could now attend all the morning debate sessions instead of taking time out to prepare meals. Additionally, the fund alleviated the great burden teachers carried while providing for students who had no resources.
In 1998, Lama Zopa Rinpoche and the Sera Je Food Fund took on the responsibility of offering dinner to each monk.
The Sera Je Food Fund supports 2,500 monks at Sera Je Monastery.
In 2003, in addition to offering lunch and dinner, breakfast began to be sponsored by the Sera Je Food Fund three months a year. At that time there were 2,300 monks receiving meals and the annual cost was US$240,000.
In 2008, Lama Zopa Rinpoche and the Sera Je Food Fund took on the responsibility to offer three meals a day to all monks of Sera Je. Osel Labrang took over management on the ground, ensuring the quality of the food and managing all aspects of buying and preparing the food.
In 2012 In addition to offering all the meals to all the monks at Sera Je Monastery the Sera Je Food Fund also took on the responsibility to offer breakfast to the 800 monks who attend the Sera Je school.
In 2017 the fund became self-sufficient through an endowment fund. At the beginning of the year, the abbot and monks of Sera Je Monastery offered a long life puja to Lama Zopa Rinpoche to thank Rinpoche and the FPMT organization for this incredible offering made over a quarter of a century. At that time we discussed with the monastery that the endowment and ongoing management of the food fund now be managed entirely by Sera Je Monastery.
We have been in discussion to ensure that this transition is smooth and that the endowment and ongoing interest raised will be used exclusively for the food fund. The official handover of the project began in May 2017 and the endowment will be transferred over a period of a few years to ensure the transition is going well. Therefore the Sera Je Food Fund is now closed as an FPMT charitable project.
Supporting monks and nuns is one of the highest priorities for Lama Zopa Rinpoche and the FPMT organization, because the preservation of the Buddhadharma is dependent on the existence of Sangha.
We invite you to join us in developing the Supporting Ordained Sangha Fund which is offering support to monasteries, nunneries, and individual monks and nuns for food, accommodation, health care and education. This fund is not limited to any one institution and able to benefit many nunneries, monasteries and Sangha in need.
We should train ourselves not to become engrossed in any of the thoughts continuously arising in our mind. Our consciousness is like a vast ocean with plenty of space for thoughts and emotions to swim about and we should not allow our attention to be distracted by any of them.