- Home
- FPMT Homepage
- Welcome
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- News/Media
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Approaching enlightenment is a gradual process, but once you attain it, there’s no going back; when you reach the fully awakened state of mind, the moment you experience that, you remain enlightened forever.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Ordained Sangha
21
A Community of Monks Help Serve One Another
Starting at 4 a.m. every morning, on-duty cooks start the work of preparing breakfast for 2,500. These cooks are monks studying at Sera Je Monastery who also benefit daily from the three nutritious meals offered by the Sera Je Food Fund. Each day, between 50-70 monks are assigned kitchen work. Breakfast is served at 6:30 a.m. and after clean-up, lunch preparations begin. Lunch is served at 10:30 a.m. and dinner at 5:00 p.m. Promptly at 6 p.m. the kitchen is thoroughly cleaned to ensure that the food program is operating in the most hygienic way possible.
The work and enthusiasm put into making this program a success is astounding: Truly this is an example of community in action, a collective effort that is beneficial to all involved.
To help illustrate the scale of what is offered, and thus, prepared, here is a list of some of the food and cooking items used in June of this year:
- 19,600 bananas were offered
- 5,736 pounds of rice and 3,329 pounds of dahl were prepared
- 10,968 pounds of baking powder and flour were incorporated into recipes
- 1,987 bundles of green vegetables and 5,840 pounds of combined other vegetables were served
- 89 bottles of soy sauce were utilized
- 3,796 cups of cooking oil and 86 gas cylinders were needed
You may join in this colossal effort to offer three nutritious meals every day to the 2,500 monks studying at Sera Je Monastery.
18
Making Vegetarian Puffs for 2,500 monks
A giant batch of delicious vegetarian puffs were prepared for 2,500 monks as a test for a possible new addition to the regular rotation of menu items offered every day to the monks of Sera Je Monastery through the Sera Je Food Fund.
The puffs were stuffed with green beans, cheese and white noodles. The monks enjoyed this addition very much!
To see the amazing food offered every day to the monks of Sera Je Monastery visit photo galleries of seven days of breakfast, lunch, and dinner.
8
The Sera Food Fund kitchen continues to stay within the budget and be able to offer excellent nutritious vegetarian meals to all the monks of Sera Je Monastery (see photos of 7 days of breakfast, lunch and dinner).
Some recent expenses included:
- US$5,015 for a new steam boiler using wood (to reduce usage of LPG gas cylinders) plus fittings and materials and a new rice cooking vessel.
- US$3,779 for new potato peeling machines, a new wood-cutting machine, seven new steel gas stoves and two steel storage boxes for storing baked breads.
To help illustrate the scale of what is offered through the Sera Je Food Fund, in one month:
- Nearly 25,000 bananas were offered
- 6,166 pounds of rice and 4,369 pounds of dahl were prepared
- 10,579 pounds of baking powder and flour were incorporated into recipes
- 2,509 bundles of green vegetables and 6,382 pounds of combined other vegetables were served
- 107 bottles of soy sauce were utilized
- 3,580 cups of cooking oil and 65 gas cylinders were needed
You may join in this colossal effort to offer three nutritious meals every day to the monks studying at Sera Je Monastery.
5
Kitchen helpers preparing for meals to feed 30,000 visitors expected on July 6 for His Holiness the Dalai Lama’s 78th birthday celebration.
The Sera Je Food Fund Kitchen is preparing to offer food to 30,000 visitors to the monastery in honor of His Holiness the Dalai Lama’s visit to Sera Je from July 5-12, and in celebration of his 78th birthday on July 6. Many monks stayed all night to help prepare the food; a massive, collective effort.
The menu includes: tea and bread for the morning long life initiation, tea and sweet rice for the birthday celebration, and fried rice and butter tea for lunch.
To support the Sera Je Food Fund:
DONATE
14
Some of the monks of Dhakpo Khangtsen.
June 2013: Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund was very happy to offer US$21,058 to Sera Je Dhakpo Khangtsen for the building of new rooms for the monks. Dhakpo Khangtsen remains one of the poorest Khangtsens (houses) at Sera Je Monastery. It does not have its own Gompa and the monks living there do not have adequate rooms, kitchen, toilet and bathroom facilities. This donation will go toward new rooms for the monks and will help with some much needed renovation.
3
Winter Debate and Robes Offered to Top Scholars
Monks debating during last year’s Winter Debate. April 2013: The Lama Tsong Khapa Teachers Fund offered US$22,396.26 for the 2012 Winter Debate (Jang Gun-choe). 635 of the top debaters from Sera Je traveled to Drepung Monastery to participate with 8,000 monks from 11 different monasteries. The main participating Institutes were Sera, Drepung, Gaden, Tashi Lhunpo, Gyuto, Gyudme, Rato and Dhakpo Shedrup Dhargeyling monasteries and they met to debate two sessions a day for a minimum of seven hours. Many monks debated until the wee hours of the night.
The Lama Tsong Khapa Teachers Fund covered the cost of travel and food for the 635 monks from Sera Je Monastery to attend the month-long debate.
Monks debating during last year’s Winter Debate. The Great Winter Debate has been an integral part Tibet Buddhism and dates back to the time of Lama TsongKhapa. The debate mainly consists of the most earnest and competent scholars from the great monasteries. The primary course of study during the Winter Debate is Pramanavartika (Tsema Namdrel) by Acharya Dharmakirti on subjects such as epistemology, valid cognition, dialectics, and the Art of Liberation.
Learn more about the Winter Debate.
The Lama Tsong Khapa Teachers Fund also offered a full set of monk’s robes to 27 top scholars who memorized Shantidava’s The Bodhisattva’s Way of Life and an additional full set of robes to another 196 monks: 94 who successfully memorized The Essence of Eloquence (Dang-Nge), 91 who memorized The Clear Meaning of Paramita (Drelpa-Don-Sel), 10 who memorized Skab Dangpoi Spyi Don by Jetsun Chokyi Gyaltsen, and one who successfully memorized The Collection of Six Treaties on the Middle Way.
2
28
Sera Je Food Fund: Ongoing Improvements
Ongoing improvements are made year round to Sera Je Monastery Kitchen through the Sera Je Food Fund. A new wood burning steam boiler was purchased for the Sera Je Kitchen to cut down on the usage of LPG gas cylinders. A new rice cooking vessel was also recently purchased.
You can donate any amount to these ongoing efforts.
25
Daily Breakfast
A look at a typical daily offering of breakfast provided by the Sera Je Food Fund to the monks studying at Sera Je Monastery.
You can also view a typical day’s menu including breakfast and lunch.
Please take a moment to rejoice in this incredible offering of which you can be a part by donating any amount to the Sera Je Food Fund today.
25
Seven Days of Lunch
A look at a typical week’s worth of lunches provided by the Sera Je Food Fund to all the monks studying at Sera Je Monastery.
You can also view a typical day’s menu including breakfast and lunch.
Please take a moment to rejoice in this incredible offering of which you can be a part by donating any amount to the Sera Je Food Fund today.
18
2010 Meeting of Geluk Committee in Nepal.April 2013: The Lama Tsongkhapa Teachers Fund is very happy to be able to offer US$11,500 towards 2013 Special debate held in Nepal in August 2013.
This year the special debate will be held at Kopan Monastery for fifteen days. There will be 450 monks attending from ten different Gelug 2010 Meeting of Geluk Committee in Nepal.monasteries in Nepal. These are the top debating students from each monastery. In addition this is the first time ever that nuns are participating in the special debate and there will be 90 nuns participating from two Gelug nunneries in Nepal, one of them being Kopan’s own Khachoe Ghakyil Ling Nunnery.
This is the fifth year the special debate has been held in Nepal for the Gelug monasteries. Each year a different monastery hosts the actual debate.
For more information on the annual winter debate, its history, the texts debated and the overall incredible importance of the debate please read more here.
Please rejoice that we can make this offering and thank you to all the kind donors of the Lama Tsongkhapa Teachers Fund. The support given by FPMT’s Lama Tsongkhapa Teachers Fund ensures that the Mahayana teachings are preserved for the benefit of all sentient beings and is critical to FPMT’s mission of transmitting and preserving the Mahayana Buddhist teachings worldwide.
18
A Typical Day at the Sera Je Monastery Kitchen
You can also read Geshe Thubten Sherab’s account of a typical day at Sera Je Monastery here.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.See everyone as precious and fulfilling all your wishes.