- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Anything is possible. Everything is possible
Lama Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Mandala
Dagri Rinpoche wrapped up a tour of the United States, visiting Lama Zopa Rinpoche on the morning of October 7. Dagri Rinpoche offered Lama Zopa Rinpoche the double dorje with mandala offering before departing for India. Dagri Rinpoche is an FPMT touring lama and taught at three FPMT centers during his visit: Milarepa Center in Vermont, Kurukulla Center in Massachusetts and Land of Medicine Buddha in California.
Kurukulla Center offers video and audio of Dagri Rinpoche teaching on the Three Principles of the Path. And Land of Medicine Buddha (LMB) shares many photos of Dagri Rinpoche’s visit on their Facebook page. While at LMB, Dagri Rinpoche gave a Most Secret Havagriva empowerment and gave 10 full days of Lama Chöpa commentary.
Learn more about Lama Zopa Rinpoche, spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), and Rinpoche’s vision for a better world. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: dagri rinpoche, lama zopa rinpoche news, mandala
- 0
16
Will Abram, director of De-Tong Ling Retreat Centre on Kangaroo Island, Australia, shared some exciting news with Mandala for the October-December 2013 issue.
Australia’s De-Tong Ling Retreat Centre is located on Kangaroo Island, a 20-minute flight or a 40-minute ferry ride from Adelaide, a city of 1.2 million people and capital of South Australia. The island is unique in many ways, being one of the most recently settled places on the planet. It is estimated that even the aboriginal habitation of the island ceased between five to ten thousand years ago. Home to the second largest numbers of unique flora and fauna on planet earth, the island has benefited from the lack of invasive animals that have damaged much of the mainland’s natural habitat.
De-Tong Ling, nestled into the northwestern part of the “conservation heartland” of the island, was originally established for people to do solitary retreats. So far five retreat cabins have been built with plans for another seven. Group retreats have also been conducted on the island annually for the last 10 years. These group retreats have been held on the adjoining property owned by Kimball Cuddihy, who helped found and direct De-Tong Ling from 1988 until 2012.
This year, the first group retreat was held at the center in the room underneath the newly completed Enlightenment Stupa. Including the gompa underneath, it is the largest completed stupa in Australia, standing some 14 meters [46 feet]. …
From Mandala October-December 2013
15
Lama Zopa Rinpoche’s home in California is Kachoe Dechen Ling in Aptos. While he’s staying there, Rinpoche has many visitors. Tenzin Ösel Hita, who is studying at a nearby college, visited Rinpoche recently and the two of them kicked around a soccer ball. Rinpoche’s assistant Ven. Roger Kunsang commented, “It’s exercise time with the soccer ball … you have to be creative to get Rinpoche to exercise!”
Ven. Roger shared some more photos of a just a few of the people that Rinpoche has been seeing at his home in Aptos, California.
Dagri Rinpoche gave Lama Chöpa commentary September 27-October 6 at Land of Medicine Buddha in nearby Soquel, California. During his time in California, he saw Lama Zopa Rinpoche often.
14
Tenzin Ösel Hita recently visited Lama Zopa Ripoche to show Rinpoche his new car. This autumn, Tenzin Ösel moved to California to continue his studies and needed a car to get to class. Rinpoche and many others helped sponsor the car for Ösel.
When Rinpoche came to see the vehicle, he had several Namgyälma mantra decals ready to put on it. Once the decals were in place, Rinpoche pretended to take the car for a test drive. (In actuality, Rinpoche doesn’t drive.)
About the photos, Rinpoche’s assistant Ven. Roger Kunsang said, “Rinpoche getting the feel of the car … for the first time this life. Rinpoche said he would never drive this life … if he did … the next life would come very quickly!”
Mandala brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from over 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you like what you read on Mandala, consider becoming a Friend of FPMT, which supports our work.
- Tagged: lama zopa rinpoche, mandala, tenzin osel hita
- 0
When FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche is in California, he lives at Kachoe Dechen Ling in Aptos on California’s central coast near Santa Cruz. Life at Kachoe Dechen Ling is very busy for Rinpoche and the resident Sangha who live there. Rinpoche’s assistant Ven. Roger Kunsang captures in photos some of the activity going on at Kachoe Dechen Ling over the past few weeks.
Mandala brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from over 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you like what you read on Mandala, consider becoming a Friend of FPMT, which supports our work.
- Tagged: kachoe dechen ling, lama zopa rinpoche, mandala, sangha
- 0
10
Root Institute, the FPMT center in Bodhgaya, India, helps offer care and education to children through Shakyamuni Buddha Community Health Care Centre, Maitreya School for Universal Education and the Tara Children’s Project (TCP), which takes care of HIV-affected children and orphans. Tara Children’s Project kids and Maitreya School students are benefiting from receiving a new bus to take them to and from school.
The Shakyamuni Buddha Health Care Centre is a free health care clinic that began in 1991. Dr. Sanjay works at the health care center and has been the main doctor for the children of TCP, visiting every week and overseeing the care for the physical and emotional health of each child.
Juhi Pandey, from an organization called Tara Trust, spent five days collaborating with the TCP staff in engaging the children in activities that cultivate positive states of mind such as love and compassion. They engaged in many activities including listening to stories about companionship and the benefits of working together. To end the week, the children painted the letters of words of the six essential guidelines recommended by Lama Zopa Rinpoche.
Mandala brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from over 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you have news you would like to share, please let us know.
- Tagged: maitreya school, root institute, shakyamuni buddha health care center, tara children's project
- 0
Photographer Chris Majors captured in vivid and glorious detail the long life puja offered to FPMT spiritual director Lama Zopa Rinpoche at Land of Medicine Buddha in California. You can see all of his photos from the festive and beautiful day on Chris’ Flickr page.
The long life puja, held on Sunday, September 29, 2013, included the special dance of the five dakinis in accordance with advice given by Khadro-la (Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme) for Lama Zopa Rinpoche’s health and long life.
Dagri Rinpoche, Yangsi Rinpoche, Geshe Ngawang Dakpa as well as Tenzin Ösel Hita all attended the puja, which was offered by FPMT Inc. Board of Directors and FPMT North America with logistical support from local FPMT centers and projects. Tenzin Ösel is the recognized reincarnation of FPMT founder Lama Yeshe. For the puja, he composed and read praises for Lama Zopa Rinpoche.
In addition to hosting the long life puja, Land of Medicine Buddha hung dozens of Tendil Nyersel prayer flags. FPMT centers, projects and services are encouraged to continue to do the practices for Lama Zopa Rinpoche as advised by Khadro-la, which include hanging the Tendil Nyersel prayer flags as well as reciting Most Secret Hayagriva mantra and organizing animal liberations. More information is available on the page “Rinpoche’s Health – Official Updates and Practices.”
If you’ve hung Tendil Nyersel flags at your center, send your pictures to Mandala!
Mandala brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from over 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you like what you read on Mandala, consider becoming a Friend of FPMT, which supports our work.
- Tagged: dagri rinpoche, geshe ngawang dakpa, lama zopa rinpoche, land of medicine buddha, long life puja, mandala, prayer flags, tenzin osel hita, yangsi rinpoche
- 0
8
Lama Zopa Rinpoche was joined by Dagri Rinpoche, Yangsi Rinpoche and Geshe Ngawang Dakpa for the lunch offered after the long life puja for Lama Zopa Rinpoche at Land of Medicine Buddha in California, US, on Sunday, September 29, 2013.
Lama Zopa Rinpoche continues his stay in California. Dagri Rinpoche was teaching a course at Land of Medicine Buddha. Yangsi Rinpoche, president of Maitripa College in Portland, Oregon, flew to California to attend the puja. Geshe Dakpa is the resident teacher at Tse Chen Ling in nearby San Francisco.
- Tagged: dagri rinpoche, geshe ngawang dakpa, lama zopa rinpoche, land of medicine buddha, mandala, yangsi rinpoche
- 0
“Warm greetings from here in Pure Land of Medicine Buddha,” project coordinator Maria Domsholt wrote to Mandala. Pure Land of Medicine Buddha is the hospice project of Tong-nyi Nying-je Ling, the FPMT center in Denmark. In September, the project began organizing 19 volunteers to cover both night and day shifts for dying people in their last days of life. Volunteers also visit with chronically sick and terminally ill people. Medicine Buddha puja and prayers are part of the volunteers practice as well.
“When one of our patients die, a volunteer paints the name of the patient on a small stupa that had been filled and blessed from Kopan Monastery. We give that to the family of the patient,” Maria wrote.
Volunteers also continue training to use the Liberation Box, a collection of Dharma tools for the time of death assembled according to Lama Zopa Rinpoche’s advice. Materials on how to use the Liberation Box have been translated into Danish and edited by Dharma Wisdom Publishing, another project of Tong-nyi Nying-je Ling.
Mandala brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from over 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you have news you would like to share, please let us know.
- Tagged: death and dying, hospice, liberation box, pure land of medicine buddha, tong-nyi nying-je ling
- 0
During late September, both Lama Zopa Rinpoche and His Eminence Choden Rinpoche were in the Bay Area of California. Lama Zopa Rinpoche visited with His Eminence on September 30 in San Jose.
Mandala brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from over 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you have news you would like to share, please let us know.
- Tagged: choden rinpoche, lama zopa rinpoche, mandala
- 0
7
Student at Choe Khor Sum Ling Inspired by Dalai Lama and FPMT Teachers
Choe Khor Sum Ling (CKSL) is an active and enthusiastic FPMT study group in Bangalore, India. In June 2013, several CKSL members attended teachings by His Holiness the Dalai Lama in Dharamsala, India. It was a special teaching for Indian students on Shantideva’s Bodhicharyavatara (Bodhisattva’s Way of Life).
In August, study group coordinator Shanti Yajnik sent Mandala a piece written by one of the group’s members about his experiences receiving teachings at CKSL. Nidhi Aggarwal first came into contact with FPMT in November 2010 at the “Introduction to Buddhism” course at Tushita Meditation Centre in Dharamsala and has continued develop his understanding of lam-rim and other Buddhist teachings at CKSL. Nidhi writes:
Just to let you know, the first turning of the Wheel of Dharma for me in this lifetime was back in 2001, when I visited Sarnath and picked up a booklet on four noble truths. So, I shall call FPMT the second turning in this life!!! As I see it, the visit to Sarnath left an imprint in my mindstream, which ripened when I fell in love with His Holiness Dalai Lama’s autobiography, Freedom in Exile. I was never able to associate with a sect or guru, however, His Holiness’ smile, compassion and sense of humor went straight to my heart. His teachings were so logical to my deluded mind that I wanted to explore the teachings of the Buddha.
CKSL holds weekend teachings in Bangalore and I have been quasi-regular at the center for one and a half years now. What brings me back each time are the teachings from the venerables [who are Sangha members living at IMI House and studying at Sera Monastery]. They have made me question the mistaken view of grasping at ‘I’ and phenomena. The teachings on the stages of the path to enlightenment have engrossed me intellectually and as a way out of cyclic existence of samsara. Most of the other teachings that I have attended have focused on the nature of the mind, mind’s infinite potential or mind transformation. The teaching style of the venerables is commendable. If I was ever taught with so much dedication, perseverance, patience and motivation in engineering school or management college, I certainly would be working with NASA or McKinsey.
The Mahayana motivation of enlightenment for the sake of all mother sentient beings is at the core of the teachings. This conceptually annihilates my twenty years of education and another over ten years of work experience, competing each day for self-serving motives. Another teaching that deserves mention herein is the guru devotion – seeing our guru in the aspect of the Buddha. … It is extremely important to have living examples of our highest aspirations and His Holiness the Dalai Lama, is a living buddha of our times. I have been fortunate enough to receive his blessings in the way of teachings and initiations directly from him. I see him as father taking care of all my future lifetimes. I wish that all his holy aspirations be fulfilled spontaneously without a moment’s delay and wish him a very long and stable life for the benefit of all sentient beings.
Mandala brings you news of Lama Zopa Rinpoche and of activities, teachings and events from over 160 FPMT centers, projects and services around the globe. If you have news you would like to share, please let us know.
3
Lama Zopa Rinpoche has been in the United States for the last three weeks, staying at Kachoe Dechen Ling, his home in Aptos on California’s central coast. On September 28, Lama Zopa Rinpoche and Dagri Rinpoche, who was in California offering teachings at Land of Medicine Buddha, went out on a local pier to bless all the sentient beings in the ocean.
While in California, Lama Zopa Rinpoche regularly goes to the ocean with specially made Namgyälma mantra boards that are lowered into the water to bless all the beings. You can read more about the Namgyälma mantra and blessing the animals in the ocean on Mandala.
If you like what you read on Mandala, consider becoming a Friend of FPMT, which supports our work.
- Tagged: animals, lama zopa rinpoche, mandala, namgyalma mantra
- 0
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Subscribe to FPMT News
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Whether one believes in a religion or not, and whether one believes in rebirth or not, there isn’t anyone who doesn’t appreciate kindness and compassion.