Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition )是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞,思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能夠享受佛法的指引和滋潤。
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
Please join us in rejoicing in a most precious offering that occurred on Saka Dawa (June 5, 2020): Gold was offered to two statues in Tibet! The offering was made on behalf of the entire FPMT organization—including all students; volunteers; ... Read more »
Saka Dawa falls on June 5 this year and is one of the four great holy days of the Tibetan calendar commemorating Shakyamuni Buddha’s enlightenment and parinirvana. June 5 is also an eclipse day this year. The Puja Fund is ... Read more »
Since 2016, the FPMT Social Service Fund has been supporting Jampaling Elder’s Home, situated in Dharamsala, India. This home was built to accommodate elders who are sixty and older and particularly vulnerable with no family to look after them as ... Read more »
Since 2015, the Social Services Fund has been offering support to Sagarmatha Secondary School in Chailsa, Nepal. The school stands on what was once a Tibetan refugee camp. Under normal conditions, 170 students receive education there including 79 young lay ... Read more »
As COVID-19 continues to impact individuals and communities, beneficiaries of charitable services aren’t as able to access the aid they are accustomed to relying on. Here we share an update on how Lamp of the Path NGO, Mongolia, is managing ... Read more »
As COVID-19 continues to impact individuals and communities, beneficiaries of charitable services aren’t as able to access the aid they are accustomed to relying on. Here we share an update on how MAITRI Charitable Trust in Bodhgaya, India, is managing ... Read more »
Recently Lama Zopa Rinpoche advised on particular pujas for those suffering due to the coronavirus. According to Rinpoche’s advice: a wrathful fire puja was offered by Jhado Rinpoche in South India at Sera Je Monastery, Hayagriva tsog kong was offered ... Read more »
The FPMT Puja Fund sponsors continual butter lamp light offerings at Thubten Chöling and in front of a very precious Guru Rinpoche statue in Chailsa, Nepal. The butter lamp offered at Thubten Chöling Monastery is in front of a shrine ... Read more »
The Supporting Ordained Sangha Fund was pleased to help support the completion of the Darpa Pandita Labrang at Sera Je Monastery. Due to the increase in number of lamas living at this labrang, construction was needed to renovate the existing ... Read more »
In August 2019 Lama Zopa Rinpoche shared that he planned to offer 1,000 statues of Shakyamuni Buddha to His Holiness the Dalai Lama on behalf of the entire FPMT organization. Amazingly, due to the kindness of so many people we ... Read more »
Lama Zopa Rinpoche, through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund recently issued a grant for US$100,000 to Jamyang Buddhist Center in London, UK, for much needed repairs to the center and a new heating system. As the center is now ... Read more »
Since 2009 sponsorship from the Practice and Retreat Fund has been offered to the nuns of Tashi Chime Gatsal Nunnery, Nepal, to complete one 100 million mani retreat (100 million recitations of the mantra OM MANI PADME HUM) every year ... Read more »