- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
You must recognize that your real enemy, the thief who steals your happiness, is the inner thief, the one inside your mind – the one you have cherished since beginningless time. Therefore, make the strong determination to throw him out and never to let him back in.
Ego, Attachmnet and Liberation
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Projects
20
Offerings for His Holiness the Dalai Lama’s Long Life
FPMT had the incredible fortunate to make offerings for the long life of His Holiness the Dalai Lama at the conclusion of this year’s Jangchub Lam-Rim teaching event at Sera Je Monastery. Lama Zopa Rinpoche was present and offered a giant silver Dharmachakra, a beautiful White Tara thangka made of pearls, and over US$20,000 on behalf of all FPMT centers, projects and services.
Each year FPMT is committed to arrange or be an official benefactor for His Holiness’ long life puja. Over twenty years ago, Lama Zopa Rinpoche requested for this to happen annually. Please rejoice!
Tremendous thanks to everyone who contributed to this wonderful long life offering. You can donate anytime to the Long Life Puja Fund for His Holiness the Dalai Lama.
17
In January, Lama Zopa Rinpoche gave many oral transmissions and teachings to school children from the Ngari Institute of Buddhist Dialectics in Ladakh, India. The school was set up by the monks of Ngari Khangtsen at Sera Je Monastery in South India. The children were brought to Sera Je for the recent Jangchup Lamrim teachings by His Holiness the Dalai Lama.
Rinpoche, through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund, is offering food to all the children (breakfast, lunch, and dinner) this year. The cost is 10,000,000 rs ( US$15,873). This is the second year that Rinpoche has been able to make this offering.
The children at the Ngari Institute are orphans or have come from very poor families. They follow the standard government educational curriculum during the day and learn about Tibetan Buddhism and culture during after-school hours.
Rinpoche’s assistant Ven. Roger Kunsang reported that the children have memorized many prayers and Lama Chöpa and “they know all the tunes!” (See video below.)
11
During the recent Jangchub Lamrim teachings at Sera Monastery, His Holiness the Dalai Lama blessed a giant Padmasambhava thangka which was sponsored by the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund.
The impressive thangka, which with its brocade board measures 90-feet (27-meters) wide by 70-feet (23-meters) high, took two years to make and was completed in 2013. It is for the Guru Rinpoche Bum Tsog (100,000 tsog offerings) in Nepal.
You are welcome to donate any amount to the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund:
8
Top Scholars Awarded in Annual Oral Examination
For over ten years the Lama Tsongkhapa Teachers Fund has sponsored a special annual oral examination of Sera Je Monastery’s top scholars who have shown incredible aptitude for memorization. In 2013, 225 students were awarded new robes and khatas (cost of US$4,307.50) for their accomplishments of memorization.
Memorizing any of these texts is considered an incredible feat, two of the scriptures were memorized by just a few scholars. The Lama Tsongkhapa Teachers Fund is very happy to be able to recognize and support these monks in this way.
- 93 students memorized The Essence of Eloquence on the Art of Interpretation (Dang-Nge)
- 95 students memorized The Clear Meaning of the Paramita (Drelpa-Don-Sel)
- 11 students memorized Skab Dangpoi Spyi Don by Jetsun Chokyi Gyaltsen
- 1 student memorized Collection of the Six Treaties on the Middle Way
- 25 students memorized Shantidava’s The Bodhisattva’s Way of Life
You can catch a glimpse of the effort needed to memorize texts like these listed above, as well as the incredible dedication needed for scholars at this level, by reading an account published in Mandala from Ven. Tenzin Gache (Brian Roiter) who became one of the very few Westerners to participate in the rik chung debate held at Sera Je Monastery.
If you would like to contribute to the offerings to these top scholars:
5
Following the long life puja offered to Lama Zopa Rinpoche at Land of Medicine Buddha, CA, USA, on September 29, 2013, Rinpoche offered US$12,106, toward the completion of two stupas being build in California.
US$6,053 was offered to the Stupa to Minimize Harm, a stupa to minimize harm caused by possibly earthquakes on the coast of California, and US$6,053 was offered to a new stupa being built at Land of Medicine Buddha.
If you build stupas or statues to inspire people, without even teaching Dharma, for however many hundreds and billions of years the holy object lasts, it continues to liberate many sentient beings every day, freeing them from the lower realms, causing them to actualize the path liberating them from samsara and bringing them to enlightenment. Even if after you die you are in another universe, in the hell realms or a pure land, wherever you are the stupa or statue that you built is continually benefiting sentient beings. It is incredible how you can continually benefit sentient beings by having built a stupa.
1
Lama Zopa Rinpoche is well known for his extensive and beautiful offerings. The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund sponsors Sangha to make thousands of light and water offerings daily in Rinpoche’s residences in the United States. Sangha offer extensive prayers for the entire FPMT organization and all its projects, students and benefactors as well as all sentient beings. Gorgeous flowers adorn Rinpoche’s garden– an offering for all. You can enjoy an entire photo gallery devoted to this. Here we include a few of these photos. Please rejoice in these beautiful and abundant offerings!
We are not aware of the limitless skies of benefits we achieve from the practice of offering, what we can achieve and enjoy from life to life. Even while you are in samsara, you enjoy good rebirths, wealth, and every happiness. Even just the samsaric perfections are amazing, without adding all those incredible realizations that allow us to offer deep benefit to sentient beings, liberating them from oceans of samsaric suffering and its cause, delusion and karma.
- Tagged: fpmt projects, offerings
30
In April of 2013, Lama Zoa Rinpoche made a donation, through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund, of US$30,000 for the complete renovation of a school kitchen at the Central School for Tibetans in Bylakuppe in South India.
In January Rinpoche visited to inaugurate the new kitchen.
Please rejoice in the completion of this new kitchen!
27
US$3,000 Offered to MAITRI Charitable Trust, Bodhgaya, India
The Animal Liberation Fund was pleased to offer US$3,000 to MAITRI Charitable Trust, which, through its Animal Care Program, has taken on the responsibility for providing essential care to hundreds of animals in need in Bodhgaya, India, since 1994. This donation was specifically intended to cover the cost of food for 45 goats and 25 chickens that have been saved from death. The annual cost to feed these animals is US$7,117.
The Animal Liberation Fund is extremely happy to support MAITRI Charitable Trust in its incredible efforts caring for animals that would otherwise be killed.
You can learn more about what MAITRI Charitable Trust is doing and support their work directly.
Please rejoice in this work. You are welcome to support the Animal Liberation Fund, which supports weekly animal liberations and offers support to other projects dedicated to liberating animals such as MAITRI Charitable Trust.
- Tagged: animal liberation fund, animals
23
The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund was very happy to sponsor the travel and first year of college tuition for Tsenshap Serkong Rinpoche. Lama Zopa Rinpoche very much wanted to make this offering of support to Tsenshap Serkong Rinpoche and his studies.
It is a high priority of Lama Zopa Rinpoche to offer support directly and indirectly toward the next generation of Dharma teachers.
This support can be annual offerings toward food expenses or donations toward projects or specific needs, such as contributing to the building of the incarnation’s monastery, labrang (house), geshe degree, education etc.
Lama Zopa Rinpoche tries in whatever way he can to support the next generation of teachers who will continue to hold the lineages and pass on the Dharma.
You can read more about Tsenshap Serkong Rinpoche’s inspiring past life.
You are welcome to offer any amount to this fund which supports the next generation of Dharma teachers.
22
The Sera Je Food Fund, which was started by Lama Zopa Rinpoche in 1991, currently offers more than 3 million meals each year to the monks of Sera Je Monastery, allowing the monks there to focus on their studies.
“I just want to explain some things about the Sera Je Food Fund, just for your education and also maybe you can pass some of this on,” Lama Zopa Rinpoche advised in 2011 while at Tushita Meditation Centre in Dharamsala, India. “[To paraphrase,] Buddha said in the Arya Sanghata Sutra: the result of making charity, even the size of a single strand of hair, is happiness that you will experience for 80,000 eons. You will enjoy great wealth. …
“This quote means if you make charity of anything, even just a tiny amount, the result of this is happiness for an unbelievable, unbelievable, unbelievable length of time. Just from making charity one time,” Rinpoche continued.
“Regarding the Sera Je Food Fund, this is making offerings to Sangha … wow … wow! Can you imagine the merit of that? Even making small charity the size of a single strand of hair? Can you imagine? In the monastery there are Sangha living in the five vows, but the majority of the Sangha are living in higher vows such as getsül (36 vows) and gelong, a fully ordained bhikkshu (253 vows). Most of the Sangha are gelongs and living in highest number of vows … wow … wow … wow! One creates so much merit by making offerings to Sangha due to the power of the object. …”
For more, you can read Rinpoche’s complete advice, “Benefits of the Sera Je Food Fund.”
Learn more about the Sera Je Food Fund, including its history, and watch videos of the fund’s work by visiting the Sera Je Food Fund website.
Lama Zopa Rinpoche is the spiritual director of the Foundation for the Preservation of Mahayana Tradition (FPMT), an organization dedicated to preserving Mahayana Buddhism through offering the Buddha’s authentic teachings and to facilitating reflection, meditation, practice and the opportunity to actualize and directly experience the Buddha’s teachings. Sign up to receive news and updates.
- Tagged: lama zopa rinpoche, mandala, sera je food fund
- 0
21
In December 2013, The Lama Tsongkhapa Teachers Fund was very pleased to offer US$6,398 toward the 2013 Gelugpa Examination which was held at Gaden Lachi Monastery, Mundgod, India, September 2013.
Over 500 of the top scholars from the main monasteries attended the exam.
The Lama Tsongkhapa Teachers Fund offered food expenses and all travel expenses for the top scholars to be present at Gaden Lachi for this annual exam. In addition, two full days of food was offered to all the participants.
US$1,4578.88 was also offered toward the monthly stipends given to the current abbots, past abbots and main teachers of the Lama Tsongkhapa tradition including the Gaden Tripa Rinpoche, Gaden Trisur Rinpoche, Shartse and Jangtse Choegyal, Khen Rinpoche, Khensur Rinpoche and Lama Umtse. This small monthly stipend ranges from 1,500 rs – 500 rs (about US$8.20 – US$24) a month and supports these incredibly precious teachers’ basic needs. This allows them to be able to focus more of their time on transmitting Dharma to their students at the monasteries and strengthening their own practices.
The Lama Tsongkhapa Teachers Fund was extremely happy to offer a total of US$20,976.88 in December toward the preservation of the Gelugpa School of Tibetan Buddhism and toward supporting this annual exam and cultivating future teachers.
Please rejoice in this offering. You are welcome to offer any amount to the Lama Tsongkhapa Teachers Fund in support of its mission:
18
In 2013 Lama Zopa Rinpoche, through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund, was extremely happy to offer robes to all of the resident geshes and western ordained teachers offering service at FPMT centers around the world.
Tremendous thanks to Kopan Monastery and Claire Isitt for helping to arrange this.
If you were Sangha but you didn’t wear robes, then people would not know [that you were ordained], but with robes on there is no question. That is how the robes have such incredible benefit for the mind. It is planting the seed for enlightenment when people show respect to your wearing of the robes, or to the robes themselves: This is planting the seed of liberation, and is a way of benefiting sentient beings…
Lama Zopa Rinpoche has requested that this offering be made each year as a small token of thanks for the incredible service offered by these teachers to FPMT through teaching Dharma in the organization’s centers. In 2013 robes were offered to 43 FPMT registered ordained teachers.
Please rejoice in the service offered by these teachers and also in the offering of robes made to them.
You are welcome to contribute any amount to support the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund:
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Once you realize the true evolution of your mental problems, you’ll never blame any other living being for how you feel.