- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
I want to say without hesitation that the purpose of our life is happiness.
His Holiness the Dalai Lama
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
FPMT Community: Stories & News
6
Creating Kindness in the Classroom
FPMT News Around the World
Loving Kindness Peaceful Youth (LKPY), an international project of FPMT, received some much deserved recognition in a thoughtful piece on school violence written by Russell Evans and published on Shambala Sun’s blog Sunspace. Evans, a school teacher in a rural and conservative part of the United States, wanted to offer his students some tools to help them handle the stress they encounter in school. He discovered LKPY’s secular curriculum of mindfulness practices and introduced his class to LKPY’s Be Kind Day, where students brainstorm ideas about what it means to practice kindness and then engaged in those activities.
“Be Kind Day was one of the most wonderful days I ever had in the classroom. Students began laughing, others cried, and everybody left school feeling blessed,” writes Evans. “When I began this journey, I made the assumption that I could actually teach and model kindness. I now know that this is only partly true. Yes, by using the Be Kind Day curriculum and drawing on my own practice, I could make some helpful suggestions and hold the space. What really happened though is that my students already possessed abundant kindness and were just waiting for the opportunity to practice it.”
With 160 centers, projects, and services around the globe, there is always news on FPMT activities, teachers and events. Mandala hopes to share as many of these timely stories as possible. If you have news you would like to share, please let us know.
28
News from Kopan Monastery
News from Kopan Monastery and Its Projects. From Mandala April-June 2012.
27
FPMT News Around the World Photo Gallery
Each issue, Mandala receives amazing photos for our FPMT News Around the World section – far more photos than we can squeeze into our print magazine. We’ve collected some of these photos into an online photo gallery for your viewing pleasure. Please enjoy this little photo journey to FPMT centers around the world.
5
Message from Osel Hita March 4, 2012
Occasionally Osel Hita shares his thoughts and experiences on his Facebook page. In this update, he discusses the meaning of happiness.
Many times i ask myself, “What is happiness?” Why is it so important? But you know… it is a bit of a metaphor. If it existed as we imagine, it would be a state of mind, right? Being continuously happy … is that possible for small potatoes like ourselves? It reminds me a bit of the carrot on a stick held by a guy on the donkey, and the poor animal goes after the carrot thinking it will reach it soon. Happiness as we know it, comes to us when we are satisfied with our actions, it is like a present from life that rewards us because we’ve worked hard for that satisfaction, and it lasts the duration of that sensation. But what next? What I see more possible for us to achieve is: Non-unhappiness. It can be continuous, it can spread and create harmony. Stable and easier to reach.. And once we find Non-unhapiness as a state of mind, we can start seeing happiness as a more possible equation. Emaho!!
1
Osel’s Letter for the FPMT Annual Review 2011
The following, from Osel, was included in FPMT’s Annual Review, February 2011:
2011 was a great year for me. I was able to travel so much and had the opportunity to become involved in many FPMT activities.
I was thrilled to be able to meet many old friends and to make so many new friendships too.
From my home in Ibiza, Spain, I traveled to California for an FPMT Board meeting in March.
In April together with Gomo Tulku I traveled to Australia to visit Lama Zopa Rinpoche who was in the initial stages of recovering from his stroke.
In July I traveled to Kopan with Karuna Cayton. I very much wanted to visit Khensur Rinpoche Lama Lhundrup whose health was declining.
It turned out to be a great visit. Lama Zopa Rinpoche requested me to speak to the assembly of nuns at the nunnery and then to all the monks at the monastery. I was very happy with the visit and connected very well with the monks and nuns.
In August I was able to direct the filming of a documentary on Universal Wisdom Education (UWE) along with Matteo Passigato and other crew members. The filming took place at Vajrayogini Institute in France during the first international gathering of UWE which was attended by individuals and families from all over the world. The documentary is currently in the stage of “director’s final cut.”
In November I traveled with my partner Mai, and brother Kunkyen to India. We stayed in my former home Osel Labrang at Sera Monastery.
I was invited to address the Kopan monks at Sera and was able to spend time with my teacher, Geshe Genden Chomphel, and thoroughly enjoyed the visit. From Sera we traveled onto Bodhgaya to attend the Kalachakra initiation given by His Holiness the Dalai Lama in January 2012.
In between my travels, I have been developing a number of business concepts I hope will contribute to FPMT’s long-term sustainability.
So many people welcomed and helped me everywhere I went and I really thank everyone especially those I didn’t get to thank personally. I am looking forward to being much more in touch with everyone who has been helping me over the years, and I am so happy to be available to help wherever I can in the future.
Big love,
Osel
2
Osel’s Message to the South Asian Regional Meeting, January 2012
Osel gave this message at the January 2012 South Asian Regiona Meeting. Pictured below is Osel with other participants of this meeting.
Lama Zopa Rinpoche is such an inspiration and someday he will have private time for himself. Up until now he has dedicated all of his time to others, we have to give him space so he can rest. Given his situation now, I think it is important to be aware of that.
Things evolve slowly, slowly. We’re all trying to reach as many people as possible through different ways, not just through this organization, but other ways also. One of my jobs is to reach people who are not Buddhist, people who will never pick up a book, people who never even think of meditating, for example. As things evolve we have to also adapt to those changes which don’t have to necessarily be bad. In the long run it can be positive too, we all learn from our mistakes in the long run.
There are many different levels of helping others that FPMT is working on. Like in the collective memory each individual works for themselves, each of us has to do our own thing, whether or not we are doing it for someone else we have to do it for ourselves. We are all connected, the real guru is inside ourselves, no one can give you the truth. You have to find your own truth and that’s your guru. The same way just like when Lama Yeshe passed away and people are still attached to that image of Lama Yeshe that will never exist again, things change and we have to adapt. We have to help ourselves in the end, only we can do that, in the end it depends only on ourselves. The regional thing [the establishment of FPMT regional offices] is to come together so we can all help each other grow and make the organization last as long as possible so we can expand and do what we have to do in order to reach people so they can help themselves.
12
Khenrinpoche Geshe Chonyi Enthroned at Kopan
On December 8, 2011 Khenrinpoche Geshe Chonyi was officially appointed abbot of Kopan Monastery and Kopan Nunnery by the private office of His Holiness the Dalai Lama. Please stay tuned for the next print issue of Mandala, April-June 2012, for full coverage of this significant appointment.
20
Rinpoche on Facebook, Twitter and Google+
Follow Rinpoche’s activities and those of the world-wide FPMT family on Facebook, Twitter and Google+
19
FPMT’s Charitable Projects
FPMT’s charitable projects are essential to our objective of building a more compassionate world. Read about some amazing projects
18
FPMT Community Services
FPMT serving the community – read about some amazing community services
17
Jobs and Volunteer Opportunities
Would you like to be part of FPMT? Check out current Jobs and Volunteer Opportunities
16
Advice Regarding Shugden (Dolgyal)
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Subscribe to FPMT News
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.In the lam-rim, there’s some advice on how to get up early in the morning without being overwhelmed by sleep. Before getting into bed the night before, wash your feet while thinking of light. Try it; it works.