- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
Like molding dough in your hand, you can definitely turn your mind whichever way you want.
Lama Zopa Rinpoche
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Projects
4
New Stupa Being Constructed in Washington State
Lama Zopa Rinpoche, through the Stupa Fund, just offered US$5,000 toward a new stupa that is under construction at Pamtingpa Center in Washington State. One of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions is for the creation of 100,000 stupas around the world.
Lama Zopa Rinpoche is also sponsoring the Medicine Buddha statue that will go in the stupa.
By building a stupa, without words we are continually liberating so many sentient beings. Every day, the stupa plants the seed of enlightenment and purifies anybody who sees, touches, remembers, talks or dreams about the stupa. This includes insects that touch the stupa. The stupa is meaningful to behold, and it liberates many sentient beings, insects and humans, every day.
Please rejoice in this offering and in the creation of another incredible holy object which will benefit many.
You can learn more about the projects funded by the Stupa Fund, how to get involved, and also about the many Charitable Projects of FPMT.
- Tagged: stupa fund
- 0
31
On Lama Zopa Rinpoche’s request, the Sangha at Kachoe Dechen Ling make tsa-tsas and stupas every day. This activity is sponsored by the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund. The holy objects created are:
1. Long life tsa-tsas (Three long life deities and Medicine Buddha)
2. Mitrugpa tsa-tsas
3. Three stupas each day which are filled with the Four Dharmakaya Relic Mantras
The tsa tsas are made and dedicated for any person who is sick and the stupas are made and dedicated for any being who has died.
After the dedications the tsa tsas and stupas are used in various ways, one main way is around other stupas and holy objects at Kachoe Dechen ling that people can circumambulate when entering the house and create merit that way. They are also used around the bigger stupa that all the animals that are liberated are taken around each week.
In this way there is constantly practices happening at Rinpoche’s house dedicated for all beings
Rinpoche has said the only reason to have a house is for it to be a way to create merit for sentient beings and the organization, in this way Rinpoche takes care of all the sangha in the house and request they doing specific practices all day (and into the night) with dedications for the whole organization and all beings.
Please rejoice in this daily creation of holy objects which create so much merit for individuals and all of FPMT.
You can learn more about the activities of the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund, which supports the creation of these tsa-tsas and stupas, or enjoy an overview of other Charitable Projects of FPMT.
On Losar this year, as a token of appreciation and gratitude for the incredibly kind service offered to the FPMT organization and to the teachings of Buddha, Lama Zopa Rinpoche, through the FPMT Puja Fund sponsored 49 sets of robes for FPMT’s resident geshes and touring teachers.
This offering was kindly facilitated by Ven. Fran and many at Kopan Monastery, who helped with measurements, making and sending of the robes and also by Center Services Director, Claire Isitt.
By offering these soft, light, divine clothes
With indestructible faith in those
Who have attained the indestructible holy body,
May I (and all sentient beings) also achieve the vajra holy body.
Please rejoice in the kindness of these resident geshes and touring teachers whose service enable us to access Buddha’s teachings around the world. This offering of robes allows them to use their limited resources for other necessities.
You can learn more about the Puja Fund as well as the other Charitable Projects of FPMT.
25
Expenses Covered for Top Scholars to Attend Winter Debate
The Lama Tsong Khapa Teachers Fund was very pleased to offer US$22,570 for the 2013 Winter Debate (Jang Gun-choe). 673 of the top debaters from Sera Je traveled to Drepung Monastery to participate with 8,000 monks from 11 different monasteries. The main participating Institutes were Sera, Drepung, Gaden, Tashi Lhunpo, Gyuto, Gyudme, Rato and Dhakpo Shedrup Dhargeyling monasteries and they met to debate two sessions a day for a minimum of seven hours.
The Lama Tsong Khapa Teachers Fund covered the cost of travel and food for the 673 monks from Sera Je Monastery to attend the month-long debate. Please rejoice in this incredible offering!
The Great Winter Debate has been an integral part Tibet Buddhism and dates back to the time of Lama TsongKhapa. The debate mainly consists of the most earnest and competent scholars from the great monasteries. The primary course of study during the Winter Debate is Pramanavartika (Tsema Namdrel) by Acharya Dharmakirti on subjects such as epistemology, valid cognition, dialectics, and the Art of Liberation.
You can learn more about the annual Winter Debate here.
Lama Zopa Rinpoche received the following note of thanks from the Committee for Sere Je Philosophical Studies for this contribution:
“We are extremely thankful and grateful for your generous help and we pray for your long life of lovely compassion for the sake of all sentient beings in the universe.”
You can learn more about the Lama Tsongkhapa Teachers Fund as well as the other Charitable Projects of FPMT.
- Tagged: lama tsongkhapa teachers fund, winter debate
- 0
21
Lama Zopa Rinpoche, through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund, is sponsoring the creation of Five Dhyani Buddha statues, a Guru Rinpoche (Padmasambhava) statue and a number of other Buddhist statues which will go inside a large stupa that is being built in India. Rinpoche recently offered the first payment toward this holy object project, US$54,452
The statues are 4-ft high with full gold plating and will take two years to complete. They are being made by one of the best statue makers in Nepal. Rinpoche has been involved with the artist to make sure the art is best quality.
Holy objects purify karma just by seeing [them]. It purifies the mind, plants seed for the path to liberation. That’s how stupas liberate each day.
You are welcome to offer any amount toward this incredibly holy object offering.
You can learn more about the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund as well as the other Charitable Projects of FPMT.
- Tagged: padmasambhava project for peace
- 0
17
Ven Tsering Continues Writing out the Prajnaparamita Daily
Last year we shared a very moving interview with Ven. Tsering, a Kopan monk, who has devoted his life to writing out the Prajnaparamita Sutra in pure gold at Lama Zopa Rinpoche’s California residence. As Ven. Tsering is approaching his thirteenth year dedicated to this project, we invite you to rejoice in this incredible effort and to enjoy a small update on this project.
Ven. Tsering is doing well and continues to write out the Prajnaparamita in pure gold, every day. The Prajnaparamita Project has just purchased 10 tolas of gold which are expected to last him about eight months. The cost of this was US$7,079.
There is unbelievable, unbelievable merit in writing this text.
According to Lama Zopa Rinpoche, one of the main ways to create the causes needed to build the Maitreya Buddha statues in India, is to write out the Prajnaparamita in pure gold. One of Lama Zopa Rinpoche’s vast visions for FPMT is to build 1,000 large Maitreya statues around the world.
Please rejoice in Ven. Tsering’s amazing dedication. You are welcome to support this project by offering any amount.
You can learn more about the Prajnaparamita Project as well as the other Charitable Projects of FPMT.
- Tagged: prajnaparamita, prajnaparamita project
- 0
14
Annual Long Life Puja Offered to Lama Zopa Rinpoche
Each year, a long life puja for Lama Zopa Rinpoche is offered on behalf of the entire FPMT organization. This puja takes place at the close of the yearly Kopan lam-rim course, or at the end of a CPMT meeting. This year, it was offered following the CPMT 2014 meeting.
A long life puja with the five dakinis was offered on Friday, September 19, in the Great Stupa of Universal Compassion. A video recording of the puja is available on the CPMT livestream page.
A beautiful collection of praises and requests from FPMT centers, projects and services around the world were read aloud to Lama Zopa Rinpoche by regional and national coordinators who were present:
“We offer this praise to you Rinpoche, on behalf of all of your disciples throughout the world. We offer this praise on behalf of all sentient beings, who wander like blind children at the edge of the perilous cliffs of samsara, certain to fall to our deaths without your guidance….”
You can read this entire, moving collection of praises and requests here.
Lama Zopa Rinpoche offered an extensive dedication at the end of the puja, including all the people working within the FPMT organization and all FPMT centers, projects and services around the world.
The purpose of the long life puja is for students to purify the mistakes that occur in relation to their teacher, and to create the causes and conditions to continue to receive benefit from that teacher for a very long time. Please rejoice that we can make this offering and may it create the cause for our most precious Guru to have a very long long life.
You can contribute anytime towards future long life pujas offered to Lama Zopa Rinpoche:
You can learn more about the Long Life Puja Fund as well as the other Charitable Projects of FPMT.
- Tagged: long life puja, long life puja fund
- 0
10
Israel’s Shantideva Study Group was recently advised by Lama Zopa Rinpoche on pujas, practices and offerings to complete in order to help bring peace to the Palestine and Israel conflict and the whole world. Rinpoche advised the study group to do several things:
- Sponsor Ganden Lachi (Ganden Shartse and Jangtse together) to read the Golden Light Sutra
- Ask a realized lama to read a text in Tibetan, in Israel
- Sponsor the extensive Medicine Buddha puja at Sera Monastery or Drepung Monastery
- Recite the White Umbrella Praise
- Read the” Prayer for Peace” by the great yogi Tang Tong Gyalpo
- Build a one-story-high statue of Padmasambhava
Shantideva Study Group is actively raising funds to carry out advices #1 and #3. Please rejoice as The Puja Fund recently made a donation toward the pujas for peace.
Lama Zopa Rinpoche advised them, “Please tell everyone who contributes to generate bodhichitta motivation and then make the offering, that is, if there are people who want to, and can make the offering; I am not pushing it. The individuals who sponsor the expenses create so much merit.”
Lama Zopa Rinpoche has also said, “Anybody who wants peace in the world should read The Sutra of Golden Light. This is a very important practice to stop violence and wars in the world. The Sutra of Golden Light is one of the most beneficial ways to bring peace. This is something that everyone can do, no matter how busy you are, even if you can read one page a day, or a few lines and in this way continually read The Sutra of Golden Light.” FPMT Education Services has created a page dedicated to resources for those wishing to recite The Sutra of Golden Light.
If you would like to contribute to the Puja Fund, you are welcome to offer any amount:
You can learn more about the FPMT Puja Fund as well as the other Charitable Projects of FPMT.
7
Lama Zopa Rinpoche, through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund, recently offered US$50,000 toward a new place for His Holiness the Dalai Lama to stay when in Bylakuppe, India. This new accommodation is being built by the Tibetan Settlement Office in Bylakuppe.
Please rejoice that FPMT is able to offer service to His Holiness, in this way.
Recently, Lama Zopa Rinpoche composed a beautiful prayer, “Remembering the Kindness of His Holiness the Dalai Lama and the Tibetan People.”
You are welcome to donate any amount to the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund toward the cost of this offering.
You can learn more about the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund as well as the other Charitable Projects of FPMT.
3
Every day, 8,300 meals are offered to all the monks studying at Sera Je Monastery. 3,300 monks join for breakfast and 2,500 monks are offered lunch and dinner. Every three months, approximately 750,000 meals are offered through the Sera Je Food Fund. An astounding amount of food is required for this ongoing offering.
Just to give a glimpse of the amount of food that is offered over three months to the monks of Sera Je Monastery:
Breakfast:
- Butter: 289 pounds
- Flour: 8,433 pounds
- Cooking Oil: 170 gallons
You can read more about a typical day’s breakfast offering.
Lunch:
- Bananas: 64,300 pieces
- Dal: 10,417 pounds
- Rice: 11,217 pounds
- Green Vegetables: 5,570 bundles
You can read more about a typical day’s lunch offering.
Dinner:
- Cooking Oil: 165 gallons
- Soy Sauce: 115 bottles
- Cheese: 432 pounds
- Potato: 1,000 pounds
You can read more about a typical day’s dinner offering.
Many other ingredients are used for the monthly meals, the above numbers are merely examples of certain foods and ingredients used. Please rejoice in this incredible offering.
You are welcome to offer any amount toward the US$280,000 needed each year for this project:
You can learn more about the Sera Je Food Fund as well as the other Charitable Projects of FPMT.
- Tagged: sera je food fund
- 0
1
Maitreya Project Kushinagar Update
In October 2014, Maitreya Project Kushinagar published an update regarding the project. You can read this update which includes details on the history of the project as well as its current and future aims.
One of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for FPMT is to build 1,000 large Maitreya statues around the world and the two Maitreya Projects (Bodhgaya and Kushinagar) are helping to actualize this vision.
Who is Maitreya Buddha by Lama Yeshe
You can make a donation to support Maitreya Project Kushinagar.
30
Lama Zopa Rinpoche has requested Sangha at Kachoe Dechen Ling to make extensive offerings daily including the extensive offering practice. These offerings have been done every day for 16 years and include water bowls, light offerings and flower offerings outside in the beautiful gardens. The waterbowl offerings alone can take many hours to perform each day.
Lama Zopa Rinpoche personally engages in the extensive offering practice daily, no matter where he is. The offerings at Kachoe Dechen Ling and also at other centers and students’ homes around the world are used as a basis for the offerings that Rinpoche then offers in his daily practice.
All of these offerings and the practice are dedicated to the success of all FPMT centers, projects and services, and that they all may be of most benefit, to all the kind benefactors, students, volunteers, to those who are sick and have passed away, for world peace, and to all beings everywhere.
Please rejoice in these offerings and please also use them in your practice. You can enjoy a gallery of photos documenting the beautiful extensive offerings at Kachoe Dechen Ling and Amitabha Pure Land.
You are welcome to contribute to these daily extensive offerings by donating to the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund.
You can learn more about the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund as well as the other Charitable Projects of FPMT.
Rejoice…
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Less desire means less pain.