- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
If you know the psychological nature of your own mind, depression is spontaneously dispelled; instead of being enemies and strangers, all living beings become your friends. The narrow mind rejects; wisdom accepts. Check your own mind to see whether or not this is true.
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Supporting our Lamas
7
Lama Zopa Rinpoche has offered a grant for the translation of His Holiness the Dalai Lama and Howard C. Cutler’s Art of Happiness series from English into Tibetan. These translated books will be offered to the Tibetan community free of charge, thus giving Tibetan-speaking students access to His Holiness’s practical and universal teachings which are very well suited for lay students and will appeal very much to the younger generation of Tibetans who may not have had the opportunity to engage with the teachings in this format.
Making His Holiness’s teachings available in this way is also one critical way we can help preserve Tibetan culture and support its relationship with the West.
We will update on this important project as it progresses.
Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund enables Rinpoche’s compassionate service to others to flourish. All the offerings from the fund are used toward the creation of holy objects around the world; sponsoring young tulkus, high lamas and Sangha in India, Nepal, Tibet and the West; supporting FPMT centers, projects and services; sponsoring Dharma retreats and events; funding animal liberations, and much more.
- Tagged: his holiness the dalai lama, translation
- 0
10
Recently when Lama Zopa Rinpoche was visiting Sera Je Monastery, he was requested to help with a new elevator at Sera Lachi. Sera Lachi is made up of Sera Je and Sera Mey Monasteries in southern India. 6,000 monks study between the two monasteries.
The elevator will be used to bring His Holiness the Dalai Lama up to his rooms at Sera, which are located on the top floor. As His Holiness is now eighty years old, climbing all of those stairs has become difficult, and the monks wanted to have an elevator to easily bring His Holiness to his rooms and also to facilitate elderly monks getting to different levels of the building to access offices, rooms, etc.
Rinpoche was very happy to make an offering of US$69,000 toward the cost of the elevator through a grant issued from the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund.
“Proper devotion to the guru, or virtuous friend, is the root of all success, from success in this life up to enlightenment, just as the trunk, branches, leaves and fruit of a tree depend upon its root,” Lama Zopa Rinpoche teaches in The Heart of the Path.
“Or we can think that guru devotion is like the fuel in a car or a plane, without which the vehicle cannot take us where we want to go. Without guru devotion, nothing happens – no realizations, no liberation, no enlightenment – just as without the root of a tree there can be no trunk, branches, leaves, or fruit. Everything, up to enlightenment, depends on guru devotion.
“Guru devotion is the root not only of ultimate success, achieving full enlightenment and bringing sentient beings to the ultimate happiness of liberation and enlightenment, but also of temporary success and happiness. This practice is the foundation of the development of the whole path to enlightenment, as well as the foundation of all happiness. Since everything comes from the practice of guru devotion, it is called the root of the path. …”
You can read more of Rinpoche’s teachings on guru devotion in “Why Do We Need a Guru?,” the first chapter of the book The Heart of the Path: Seeing the Guru as Buddha by Lama Zopa Rinpoche, published by the Lama Yeshe Wisdom Archive.
Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund enables Rinpoche’s compassionate service to others to flourish. All the offerings from the fund are used toward the creation of holy objects around the world; sponsoring young tulkus, high lamas and Sangha in India, Nepal, Tibet and the West; supporting FPMT centers, projects and services; sponsoring Dharma retreats and events; funding animal liberations, and much more.
- Tagged: guru devotion, his holiness the dalai lama, monasteries and nunneries, sera lachi, supporting ordained sangha fund
- 0
8
Since 2011, Vajrapani Institute has been working with others to create a lifelike statue of FPMT’s precious founder, Lama Yeshe. In 2013, Lama Zopa Rinpoche offered US$10,000 toward the completion of his statue.
In November of 2015, after an unusual array of obstacles and difficulties, the finished fiberglass statue arrived at Vajrapani Institute from Thailand, just in time for a visit by Lama Zopa Rinpoche. Director Fabienne Pradelle explains, “When we opened the crate [after picking it up from the airport], Lama’s head appeared peaking up from the packing foam. Elaine Jackson burst into tears. We unpacked it and placed it in the Geshe House.” About the appearance of the statue, which depicts Lama Yeshe in a young aspect, Lama Zopa Rinpoche commented, “It is extremely good. He has become very young! In Mongolia there were statues made in China, very young looking, of Buddha Shakyamuni. The geshe said that it was very auspicious, looking young like this, so I think the young [appearance] is very auspicious.”
Two years previously, when Fabienne was checking the progress of the statue with Rinpoche, Rinpoche told her that the statue should go in Vajrapani Institute’s new gompa (yet to be built) surrounded by 999 smaller replicas to make a total of 1,000 Lama Yeshe statues. This will form the main altar of their new gompa. The smaller statues will be made from a mold which comes from a 3D scan of the main statue. With the 3D scan, they will be able to reduce the size of the statue to whatever height they determine. From that mold, they can also create smaller replicas (either in fiberglass or possibly bronze) to offer to benefactors.
About building statues of one’s guru, Lama Zopa Rinpoche commented, “When you build a guru statue, you get the merit of having built numberless Buddha statues. Whether you build small or big you get unbelievable merit, the same merit as numberless statues of Buddha.” While Rinpoche offered to cover the cost of half of the smaller statues, he suggested that students should also join in the incredible merit of the statue creation by helping sponsor the other half. That is 500 opportunities to create the merit of building numberless Buddha statues! Vajrapani isn’t actively fundraising for this project yet, as they have to first build a prayer wheel, then a gompa, then an altar, in addition to other tasks before they will create the statues. But when the time approaches, all are welcome to join in and help fulfill this incredibly auspicious request from Lama Zopa Rinpoche.
Vajrapani Institute wishes to thank Ven. Jamyang Wamgo who initiated the project and Elea Mideke who helped see this project through to completion and traveled to Thailand twice to work with the local artists.
The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund enables Rinpoche’s compassionate service to others to flourish. You can learn more about other beneficial activities this fund supports.
- Tagged: buddha statue, holy objects, lama yeshe, statue, vajrapani institute
- 0
22
Long Life Puja Offered to His Holiness the Dalai Lama January 1, 2016
Over twenty years ago, Lama Zopa Rinpoche requested that the FPMT organization offers a long life puja to His Holiness the Dalai Lama every year. This year the annual long life puja will be offered on January 1, 2016 following His Holiness’ Jangchup Lamrim teachings.
On behalf of all the FPMT centers, projects, services and students, we are offering a silver dharmachakra, silver sets of the seven precious royal objects and the eight auspicious symbols, a right-turning conch shell and a money offering. Lama Zopa Rinpoche and Ven. Roger Kunsang are both in South India and will be able to present some of the offerings directly to His Holiness during the long life puja.
All are welcome to contribute to this long life puja which is offered to purify any mistakes that occur in relation to our spiritual teacher, and to create the causes and conditions to continue to receive benefit from His Holiness for a very long time.
“In Praise of His Holiness the Dalai Lama” was composed by Lama Zopa Rinpoche and Praise to His Holiness the Dalai Lama is a collection of comments from Lama Zopa Rinpoche’s Online Advice Book.
- Tagged: his holiness the dalai lama, long life puja
- 0
4
Supporting the Next Generation of Teachers
As a boy, Lama Zopa Rinpoche was ordained and educated at the monastery of one of his teachers, Domo Rinpoche — Drugkar Monastery. Domo Rinpoche’s incarnation is now being educated at Sera Je Monastery in South India and Lama Zopa Rinpoche supports him in whatever way he is able.
It is a high priority of Lama Zopa Rinpoche’s to offer support, directly and indirectly, to the next generation of Dharma teachers who will continue to pass on Buddha’s teachings in an unbroken lineage. By offering support to young tulkus, at pivotal stages in their development, The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund invests in the next generation of lamas by making offerings toward a number of young tulkus’ food expenses, educational needs and accommodation needs.
The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund enables Rinpoche’s compassionate service to others to flourish. You can learn more about other beneficial activities this fund supports.
- Tagged: domo geshe rinpoche, tulku, young lamas
- 0
10
Annual Long Life Puja for Lama Zopa Rinpoche
Every year, the Long Life Puja Fund supports a long life puja offered on behalf of FPMT centers, projects, services and students to our most kind and immeasurably precious spiritual director, Lama Zopa Rinpoche. The next puja will be offered at Kopan Monastery, Nepal, on December 2, during the one-month November course.
The ritual itself is the extensive Lama Chöpa with an added request to the dakinis, a moving plea by the students for the five dakinis who have come to take away the teacher to a pure land to allow the students’ teacher to remain with them on earth.
The purpose of the long life puja is for students to purify the mistakes that occur in relation to their teacher, and to create the causes and conditions to continue to receive benefit from that teacher for a very long time. Lama Zopa Rinpoche also mentions regularly that offering long life pujas is a cause for one’s own long life.
All are welcome to contribute to this upcoming long life puja for Lama Zopa Rinpoche at Kopan Monastery. Additionally, you may download Lama Zopa Rinpoche’s long life prayer for use at any time.
25
The Sangha living at Buddha Amitabha Pure Land (BAPL), located in North Central Washington state in the United States, engage in weekly practices for animals and make extensive offerings to holy objects.
Lama Zopa Rinpoche often explains the benefits of offering to many holy objects and encourages extensive offerings around the world.
We are not aware of the limitless skies of benefits we achieve from the practice of offering, what we can achieve and enjoy from life to life. Even while you are in samsara, you enjoy good rebirths, wealth, and every happiness. Even just the samsaric perfections are amazing, without adding all those incredible realizations that allow us to offer deep benefit to sentient beings, liberating them from oceans of samsaric suffering and its cause, delusion and karma.
Weekly animal liberation practice and charity for ants, extensive daily offering practices, and nightly dharma protector practices and sur are offered. All of this is done with extensive dedications and prayers for the entire FPMT organization and all beings, as requested by Lama Zopa Rinpoche.
Lama Zopa Rinpoche has said that by having as many holy objects as possible, when you enter the room then you can put your palms together in the mudra of prostration to all the holy objects, looking at each tiny holy object and prostrating. You can look around the room with your hands in the mudra of prostration and think “I am prostrating to all the buddhas.” When you do this you collect eight benefits in that second so for however many thousands or hundreds of pictures of buddhas, statues, tsa-tsas etc. you have, merely by placing your palms together respectfully you receive these eight benefits, the last benefit is that you will be enlightened.
In this way, in just one second, it is so easy to collect merit because there are so many pictures of deities and buddhas; even in one photo there are many buddhas, such as the Guru Puja merit field or the thirty-five buddhas, even in one picture there are so many merit fields. Each time you prostrate to them you collect that many causes of enlightenment, that many causes of liberation from samsara and, by the way, happiness of future lives.
So you can see that it is very helpful to have many pictures and statues for prostrations, it helps the visualization and also with each prostration you do to just one holy object you create incredible causes, so the more holy objects the more causes you create.
When you prostrate you can think of all the ten direction buddhas, Dharma, sangha, statues, stupas, scriptures, tsa-tsas etc.; if you have many, many pictures of holy objects it makes it very easy to visualize the ten directions actually filled with buddhas. This is also very good if you can’t visualize very well.
When you are not prostrating, but even just entering the room where you have all the holy objects (the gompa or your meditation room), if you put your palms together to the holy objects every time, then in that second it is an unbelievable easy way to collect extensive merit.
It is explained by Buddha in the Sutra of the Mudra of Developing the Power of Devotion:
The minute you see a holy object you create infinite merits, so no question, if you actually make prostrations, offerings and so forth, you create far greater merit.
Please rejoice in the offerings and practices that take place daily at Buddha Amitabha Pure Land and the beautiful photography of Chris Majors which shows the extensive offerings to the holy objects.
The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund enables Rinpoche’s compassionate service to others to flourish. You can learn more about other beneficial activities this fund supports.
4
On Saka Dawa this year, Lama Zopa Rinpoche offered US$6,000 to FPMT’s Ganden Yiga Chozin in Pokhara Nepal. The center was negatively impacted by the 7.8 magnitude earthquake and subsequent aftershocks which occurred right before the center’s busy tourist and visitor season. Fortunately, no structural or property damage was sustained by the center. However, due to damage in surrounding areas, and due to general fear among would-be tourists of Nepal, the center has experienced a drastic loss in visitors. Without the anticipated income from courses and teaching events, the center has struggled to meet immediate expenses. When Rinpoche heard about this he was immediately inspired to do something to help the center survive until visitors started returning to the area. Thubten Drolkar, the center director, said the following about this donation, “It was so unbelievably kind of Rinpoche to offer the money, kind of overwhelming, really. I’d been so worried about how we were going to keep the center open and worrying that the staff would lose their jobs (which would be devastating for them, and us, as they are very good staff!) and then I heard that Rinpoche was coming to the rescue. I still feel like I can’t believe how fortunate we are!”
All are welcome to offer a donation of any amount directly to the center to help with this unexpected loss of income.
The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund enables Rinpoche’s compassionate service to others to flourish.You can learn more about other beneficial activities this fund supports.
7
Long Life Puja Offered to His Holiness the Dalai Lama
An important priority for FPMT is offering long life pujas every year for our immeasurably precious teachers: His Holiness the Dalai Lama and our Spiritual Director, Lama Zopa Rinpoche. All FPMT centers, projects and services as well as many FPMT students contribute to these annual pujas.
A long life puja is a ceremonial long life offering to the spiritual teacher. This practice is done to request the spiritual teacher to live a long life for the preservation of the Buddhist teachings and the happiness of all living beings. Many enlightened beings such as Buddha Vajradhara have taught the complete Buddhist path to enlightenment according to the needs of individuals. In order to sustain the Dharma in the world for a long time and to benefit beings, the lamas incarnate as ordinary people. The lama serves as representative of all the Buddhas, benefiting others in ordinary form, as stated by Vajradhara:
In the degenerate times, I will abide in the form of the spiritual master.
With the aim of benefiting sentient beings,
I will abide in ordinary forms.
Additionally, in early 2014, Lama Zopa Rinpoche translated this special quote from the Stainless Sky Sutra into English:
Ananda, the Tathagatas do not appear to the sentient beings, but the virtuous friend completely appears and reveals the Dharma and plants the seed of liberation; because of that, cherish the virtuous friend as more special than the Tathagatas.
The tradition of offering the long life puja became prevalent in order for individuals to accumulate merit through sincere respect and devotion toward the guru, to create the cause for the guru to live long, and to help Buddha’s teachings proliferate.
Lama Zopa Rinpoche traveled to India to attend the long life puja offered to His Holiness the Dalai Lama on June 21, 2015, and on behalf of the entire FPMT organization, Lama Zopa Rinpoche made offerings to His Holiness the Dalai Lama during the elaborate long life puja. The long life puja offered was also in honor of His Holiness’ 80th birthday, and marked His Holiness’ actual birthday according to the Tibetan calendar.
Please rejoice in this offering and also in His Holiness’ 80 years of life tirelessly benefiting others.
You are welcome to contribute any amount to the Long Life Puja Fund for His Holiness the Dalai Lama, from which FPMT contributes to a long life puja being offered to His Holiness every year.
You can learn more about the Long Life Puja Fund or other ways to support our lamas through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund.
Every year, Ven. Roger Kunsang, Lama Zopa Rinpoche’s faithful assistant for 29 years and CEO of FPMT Inc. checks with high lamas about any pujas that are needed to be done for the health and long life of Lama Zopa Rinpoche.
In March Ven. Roger Kunsang checked for 2015 and based on the advice received a number of pujas were arranged such as:
- Sixteen Arhats Long Life Puja
- Namgyäl Tong Chö (One thousand sets of offerings to Buddha Namgyälma)
- Dartok Sersum
- Tse Drub
These pujas were sponsored by the Puja Fund and the Lama Zopa Rinpoche’s Long Life Puja Fund and offered on behalf of the entire FPMT organization.
Thanks to the Kopan Sangha for offering these pujas.
May these pujas create the cause for Lama Zopa Rinpoche to have perfect health and a very long life.
All are welcome to participate in the offering of these pujas by donating any amount to the Puja Fund or the Lama Zopa Rinpoche Long Life Puja Fund.
You can learn more about the Puja Fund the activities of the Long Life Puja Fund or any FPMT’s Charitable Projects.
- Tagged: long life, long life puja, puja fund
- 0
28
In light of the recent tragic earthquake in Nepal, Ven. Roger Kunsang has asked FPMT International Office to set up a fund so that FPMT can provide assistance. Donations to the Nepal Earthquake Support Fund will be used to provide for the immediate and long-term needs of Kopan Monastery and Nunnery and other local FPMT centers resulting from the devastation caused by the Nepal earthquake.
These needs include food and shelter for more than 800 monks and nuns as well as structural repairs and renovations to buildings at the Monastery and Nunnery that are no longer safe to occupy as a result of the earthquake.
In addition, Nepal Earthquake Support Fund will be used to offer immediate relief and support to other areas in the Himalayan region such as the village of Thame (Lama Zopa Rinpoche’s birthplace) where there has been an incredible amount of destruction. If sufficient funds are raised, grants may also be provided to other carefully vetted organizations providing earthquake relief efforts.
We will be providing updates on exactly how all donations from this fund are used. Already Lama Zopa Rinpoche has offered $3,500 for immediate relief in Thame for tents and food.
Thank you for your support to this fund. The damage and need is great and contributions like yours will help tremendously.
You can learn more about the prayers and practices that are recommended in response to this earthquake and for the many who have lost their lives.
14
One of Lama Zopa Rinpoche’s Vast Visions for the FPMT organization is to sponsor others to complete 1,000 nyung nä retreats. Institute Vajra Yogini (IVY), France, upon hearing this incredible vision of Lama Zopa Rinpoche, immediately started hosting 108 nyung näs retreats a year. Now halfway into the fourth set of 108 retreats there is so much to rejoice in. Currently six people are committed to completing the whole 108 nyung näs. Nine people have so far done eight nyung näs or more. 66 people have done at least one nyung näs. 81 different participants in total have participated in one or more nyung näs and an incredible 580 individual nyung näs have already been accumulated.
On average, there are between 7 to 15 people participating in each single session of the nyung näs.
The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund is sponsoring a number of the people to do the 108 nyung näs and recently sent over US$8,000 toward the sponsorship of food and lodging for individuals undertaking this practice. The students are dedicating the merits of their practice to Lama Zopa Rinpoche’s long life, good health, and for the immediate fulfillment of all of Rinpoche’s wishes.
This practice is a trillion, billion times greater than becoming an Olympic champion. Doing so many nyung näs you become an unbelievable champion. This is what makes numberless buddhas and bodhisattvas most happy and brings sentient beings to enlightenment as quickly as possible.
In 2008 Lama Zopa Rinpoche wrote a letter to a student who had just completed 200 nyung näs and was continuing on to complete 1,000. Please enjoy an excerpt from that letter:
Thank you for doing so many nyung näs….
What you have accomplished is really unbelievable, unbelievable, unbelievable! I wish I could do this some time, I think I have to meditate more on impermanence and death and on the lower realms and karma.
If you can finish these 1,000 it will be unbelievable, unbelievable. Shine [calm abiding] is just one small aspect of the path, but the nyung näs are a cause to achieve the path to enlightenment and to achieve all the qualities of Buddha, also so many eons of negative karma gets purified, 40,000 eons of negative karma are purified by just doing one nyung näs, then depending on how much compassion you generate and of course if you generate bodhichitta, then you can purify much more than that.
What you have done, the nyung näs, wow!! That is just amazing! A miracle, unbelievable, most unbelievable gift to His Holiness the Dalai Lama, to numberless buddhas and bodhisattvas, you can’t imagine how many hundreds of thousands of millions of many eons of negative karma that have gone by doing this, so many, many eons of negative karma have gone.
I hope you don’t feel you are missing the negative karma. I hope that you don’t fall asleep at night time and miss all those negative karmas. Sooner or later you will become a bodhisattva. So just like when someone wins soccer, when all the people jump up, clapping their hands, many tens of thousands of people clapping their hands, so in the same way all the buddhas and bodhisattvas are clapping their hands, from the ten directions, even from the pure lands.
This is your best offering, best service to sentient beings; this is how you collect most extensive merit. Doing all those practices, prostrations it is unbelievable purification, by reciting the names of the 35 Buddhas, Chenrezig meditation, recitation, by making offerings to Chenrezig, you collect the same amount of merit as having made offerings to all the buddhas, and then by taking the 8 Mahayana precepts on top … wow!!! Amazing, gorgeous!
Please download a free PDF, Praise and Prayer to Noble Avalokiteshvara in celebration of these amazing accomplishments by so many dedicated students who wish to support Lama Zopa Rinpoche’s Vast Vision.
Tremendous thanks to Francois and Violette and all at Institute Vajra Yogini for all they are doing to make the 108 nyung näs Vast Vision a reality, and also for supporting all the nyung näs participants, which is creating more bodhichitta in the world.
You can learn more about Lama Zopa Rinpoche’s Vast Vision for the FPMT organization, or about other beneficial activities of the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund.
- Tagged: nyung nä, vast visions
- 0
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.Tibetan Buddhism teaches you to overcome your dissatisfied mind, but to do that you have to make an effort. To put our techniques into your own experience, you have to go slowly, gradually. You can’t just jump right in the deep end. It takes time and we expect you to have trouble at first. But if you take it easy it gets less and less difficult as time goes by.