- Home
- FPMT Homepage
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
The FPMT is an organization devoted to preserving and spreading Mahayana Buddhism worldwide by creating opportunities to listen, reflect, meditate, practice and actualize the unmistaken teachings of the Buddha and based on that experience spreading the Dharma to sentient beings. We provide integrated education through which people’s minds and hearts can be transformed into their highest potential for the benefit of others, inspired by an attitude of universal responsibility and service. We are committed to creating harmonious environments and helping all beings develop their full potential of infinite wisdom and compassion. Our organization is based on the Buddhist tradition of Lama Tsongkhapa of Tibet as taught to us by our founders Lama Thubten Yeshe and Lama Thubten Zopa Rinpoche.
- Willkommen
Die Stiftung zur Erhaltung der Mahayana Tradition (FPMT) ist eine Organisation, die sich weltweit für die Erhaltung und Verbreitung des Mahayana-Buddhismus einsetzt, indem sie Möglichkeiten schafft, den makellosen Lehren des Buddha zuzuhören, über sie zur reflektieren und zu meditieren und auf der Grundlage dieser Erfahrung das Dharma unter den Lebewesen zu verbreiten.
Wir bieten integrierte Schulungswege an, durch denen der Geist und das Herz der Menschen in ihr höchstes Potential verwandelt werden zum Wohl der anderen – inspiriert durch eine Haltung der universellen Verantwortung und dem Wunsch zu dienen. Wir haben uns verpflichtet, harmonische Umgebungen zu schaffen und allen Wesen zu helfen, ihr volles Potenzial unendlicher Weisheit und grenzenlosen Mitgefühls zu verwirklichen.
Unsere Organisation basiert auf der buddhistischen Tradition von Lama Tsongkhapa von Tibet, so wie sie uns von unseren Gründern Lama Thubten Yeshe und Lama Thubten Zopa Rinpoche gelehrt wird.
- Bienvenidos
La Fundación para la preservación de la tradición Mahayana (FPMT) es una organización que se dedica a preservar y difundir el budismo Mahayana en todo el mundo, creando oportunidades para escuchar, reflexionar, meditar, practicar y actualizar las enseñanzas inconfundibles de Buda y en base a esa experiencia difundir el Dharma a los seres.
Proporcionamos una educación integrada a través de la cual las mentes y los corazones de las personas se pueden transformar en su mayor potencial para el beneficio de los demás, inspirados por una actitud de responsabilidad y servicio universales. Estamos comprometidos a crear ambientes armoniosos y ayudar a todos los seres a desarrollar todo su potencial de infinita sabiduría y compasión.
Nuestra organización se basa en la tradición budista de Lama Tsongkhapa del Tíbet como nos lo enseñaron nuestros fundadores Lama Thubten Yeshe y Lama Zopa Rinpoche.
A continuación puede ver una lista de los centros y sus páginas web en su lengua preferida.
- Bienvenue
L’organisation de la FPMT a pour vocation la préservation et la diffusion du bouddhisme du mahayana dans le monde entier. Elle offre l’opportunité d’écouter, de réfléchir, de méditer, de pratiquer et de réaliser les enseignements excellents du Bouddha, pour ensuite transmettre le Dharma à tous les êtres. Nous proposons une formation intégrée grâce à laquelle le cœur et l’esprit de chacun peuvent accomplir leur potentiel le plus élevé pour le bien d’autrui, inspirés par le sens du service et une responsabilité universelle. Nous nous engageons à créer un environnement harmonieux et à aider tous les êtres à épanouir leur potentiel illimité de compassion et de sagesse. Notre organisation s’appuie sur la tradition guéloukpa de Lama Tsongkhapa du Tibet, telle qu’elle a été enseignée par nos fondateurs Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché.
Visitez le site de notre Editions Mahayana pour les traductions, conseils et nouvelles du Bureau international en français.
Voici une liste de centres et de leurs sites dans votre langue préférée
- Benvenuto
L’FPMT è un organizzazione il cui scopo è preservare e diffondere il Buddhismo Mahayana nel mondo, creando occasioni di ascolto, riflessione, meditazione e pratica dei perfetti insegnamenti del Buddha, al fine di attualizzare e diffondere il Dharma fra tutti gli esseri senzienti.
Offriamo un’educazione integrata, che può trasformare la mente e i cuori delle persone nel loro massimo potenziale, per il beneficio di tutti gli esseri, ispirati da un’attitudine di responsabilità universale e di servizio.
Il nostro obiettivo è quello di creare contesti armoniosi e aiutare tutti gli esseri a sviluppare in modo completo le proprie potenzialità di infinita saggezza e compassione.
La nostra organizzazione si basa sulla tradizione buddhista di Lama Tsongkhapa del Tibet, così come ci è stata insegnata dai nostri fondatori Lama Thubten Yeshe e Lama Zopa Rinpoche.
Di seguito potete trovare un elenco dei centri e dei loro siti nella lingua da voi prescelta.
- 欢迎 / 歡迎
简体中文
“护持大乘法脉基金会”( 英文简称:FPMT。全名:Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) 是一个致力于护持和弘扬大乘佛法的国际佛教组织。我们提供听闻,思维,禅修,修行和实证佛陀无误教法的机会,以便让一切众生都能够享受佛法的指引和滋润。
我们全力创造和谐融洽的环境, 为人们提供解行并重的完整佛法教育,以便启发内在的环宇悲心及责任心,并开发内心所蕴藏的巨大潜能 — 无限的智慧与悲心 — 以便利益和服务一切有情。
FPMT的创办人是图腾耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。我们所修习的是由两位上师所教导的,西藏喀巴大师的佛法传承。
繁體中文
護持大乘法脈基金會”( 英文簡稱:FPMT。全名:Found
ation for the Preservation of the Mahayana Tradition ) 是一個致力於護持和弘揚大乘佛法的國際佛教組織。我們提供聽聞, 思維,禪修,修行和實證佛陀無誤教法的機會,以便讓一切眾生都能 夠享受佛法的指引和滋潤。 我們全力創造和諧融洽的環境,
為人們提供解行並重的完整佛法教育,以便啟發內在的環宇悲心及責 任心,並開發內心所蘊藏的巨大潛能 — 無限的智慧與悲心 – – 以便利益和服務一切有情。 FPMT的創辦人是圖騰耶喜喇嘛和喇嘛梭巴仁波切。
我們所修習的是由兩位上師所教導的,西藏喀巴大師的佛法傳承。 察看道场信息:
- FPMT Homepage
- News/Media
-
- Study & Practice
-
-
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- Online Learning Center
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- Centers
-
- Teachers
-
- Projects
-
-
-
-
*If a menu item has a submenu clicking once will expand the menu clicking twice will open the page.
-
-
- FPMT
-
-
-
-
-
The purpose of meditation is not to reach nirvana and then disappear. If that was the case, it would better that you manifested as a flower!
Lama Thubten Yeshe
-
-
-
- Shop
-
-
-
The Foundation Store is FPMT’s online shop and features a vast selection of Buddhist study and practice materials written or recommended by our lineage gurus. These items include homestudy programs, prayers and practices in PDF or eBook format, materials for children, and other resources to support practitioners.
Items displayed in the shop are made available for Dharma practice and educational purposes, and never for the purpose of profiting from their sale. Please read FPMT Foundation Store Policy Regarding Dharma Items for more information.
-
-
Charitable Activities
14
June 2013: Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund was very happy to offer US$21,058 to Sera Je Dhakpo Khangtsen for the building of new rooms for the monks. Dhakpo Khangtsen remains one of the poorest Khangtsens (houses) at Sera Je Monastery. It does not have its own Gompa and the monks living there do not have adequate rooms, kitchen, toilet and bathroom facilities. This donation will go toward new rooms for the monks and will help with some much needed renovation.
14
Puja Fund Yearly and Ongoing Activity
Since 1995 the Puja Fund has been sponsoring pujas, prayers and practices performed by as many as 9,000 Sangha, on behalf of the entire FPMT organization. Recently, Lama Zopa Rinpoche revised all of the yearly and ongoing activity that the fund supports – quadrupling the offerings in the process! The annual cost of these offerings is now estimated at US$85,000. Please rejoice in this incredible array of pujas, prayers and practices. This is something amazing to rejoice in, to mentally offer and dedicate towards and also something you can participate in by donating any amount … How amazing!
13
more details on attending this incredibly rare event please visit the Jangchup Lam-rim Teachings website.
His Holiness the Dalai Lama is continuing teachings and transmissions on the 18 Great Lam-Rim Commentaries at the request of His Eminence Ling Rinpoche. This year’s teaching event will take place December 25, 2013 – January 3, 2014 at Sera Je Monastery. ForIn 2012 the Preserving the Lineage Fund was one of the main sponsors for the event and in 2013 we are very happy to be able to sponsor the sound system for the entire event.
If you missed the 2012 teachings, all the videos can be viewed here. It is expected there will be a live webcast for the 2013 teachings, please check back closer to the time.
- Tagged: preserving the lineage fund
23
It has always been a high priority of FPMT and Lama Zopa Rinpoche to support and care for our IMI (International Mahayana Institute) Sangha family. IMI is made up of the monks and nuns of FPMT.
Lama Zopa Rinpoche personally sponsors at least 7-15 IMI Sangha fully each year through the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund.
In addition, on each of the four holy days (15th day of Losar, Saka Dawa, Buddha’s First teaching and Buddha’s Descent from Tushita), through the FPMT Puja Fund a small offering is made directly to each Sangha member at the IMI Sangha communities of FPMT in Italy, France, Australia and USA.
23
Offerings to International Mahayana Institute Sangha
It has always been a high priority of FPMT and Lama Zopa Rinpoche to support and care for our IMI (International Mahayana Institute) Sangha family. IMI is made up of the monks and nuns of FPMT.
On each of the four holy days (15th day of Losar, Saka Dawa, Buddha’s First teaching and Buddha’s Descent from Tushita), the FPMT Puja Fund makes a small offering directly to each Sangha member at the IMI Sangha communities of FPMT in Italy, France, Australia and USA.
Additionally, Lama Zopa Rinpoche personally sponsors at least 7-15 IMI Sangha fully each year through the Lama Zopa Rinpoche Bodhicitta Fund.
13
Sangha Offer Animal Liberations Every Week for Those Who are Sick
Lama Zopa Rinpoche has requested the Sangha at his house to do the practice of animal liberation every week dedicated to anyone who is sick or having life obstacles.
Each week the Sangha liberate up to 1,000 animals with the animal liberation practice, taking the animals around the stupa or holy objects at
Rinpoche’s house, reciting mantras and blessing them with mantra water before they are carefully liberated in a safe place.Extensive prayers are made for the long life of His Holiness the Dalai Lama and Lama Zopa Rinpoche and all our kind teachers, the Sangha and anyone who is sick and requesting prayers.
This is something amazing to rejoice in, and something you can make offerings toward, especially if you are sick or would like to offer on behalf of someone else who is sick. Any extra money remaining in the fund is offered toward larger animal liberations held in Singapore and Hong Kong.
How Can I Make a Donation?
To make a tax-deductible donation:
Or simply send your check in US dollars payable to FPMT Inc. and write “Animal Liberation Fund” on the memo line.
FPMT Inc.
1632 SE 11th Avenue
Portland, OR 97214-4702
USA
The Animal Liberation Fund is a project of FPMT Inc. and is administered by FPMT International Office located in Portland, Oregon, United States. All donations made to this fund are tax-deductible within the United States in accordance with IRS Code article 501(c)(3) to the extent allowed by law.
- Tagged: animal liberation fund, animals, fpmt projects
3
Lama Zopa Rinpoche has requested the Sangha at his house to make stupas and tsa-tsas dedicated for those who have passed away and for those who are sick, every single day.
Stupas Dedicated for Those Who Have Passed Away
Every day, three small Kadampa stupas are made at Kachoe Dechen Ling by resident Sangha. This includes filling each stupa with a roll of the Four Dharmakaya Relic Mantras. As the Sangha puts the mantras inside the stupa they dedicate for the person who has passed away by reciting the name of the person and making the prayer, “May this person never be born in the lower realms. May they be liberated from samsara, and may they achieve enlightenment quickly.”
Tsa-Tsas Dedicated for Those Who are Sick or have Life Obstacles
Every day Sangha make three long life and 13 Mitukpa tsa-tsas. These are dedicated to any person who is sick with prayers that they may immediately recover, be liberated from samsara, and may achieve enlightenment quickly.
In addition, on the eighth day of the Tibetan month, three Eight Medicine Buddhas tsa-tsas are also made. On the thirtieth, one 12-inch (30-centimeter) tall Padmasambhava tsa-tsa is made.
Lama Zopa Rinpoche requested this dedication:
For the long life and the success of all the holy wishes of all the virtuous friends.
To be able to receive all the finances to build the Maitreya statue without any delay of even a second and to be able to complete the statue as soon as possible. As well as for the quickest success of all the rest of the projects, building holy objects and other projects at all the FPMT centers and may they be most beneficial to enlighten sentient beings in the quickest way.
Dedicate for all the lower realm sentient beings, particularly all sentient beings whose names are given to me and who I promise to pray for, may they be born in a pure land, or receive a perfect human rebirth, by meeting perfectly qualified Mahayana virtuous friends, may they actualize the path and quickly become enlightened. As well as for all others who died and who are sick, particularly whose names are given to me, to immediately recover and have the most meaningful life.For the teachings of Lama Tsongkhapa to last for a long time and for all sentient beings to quickly achieve enlightenment.
From,
Mickey Mouse
Making Merit
After the stupas and tsa-tsas are made they are given away or are used in various ways so people can circumambulate and create merit as they enter Rinpoche’s house or go around while talking on the phone. You can learn more and view some beautiful photos of this project in “Stupas in Everyday Life, Advice From Lama Zopa Rinpoche,” published on the Mandala “FPMT News Around the World” blog.
The Stupa Funds covers all the expenses for the material to make the tsa-tsas. This is something amazing to rejoice in, every day new holy objects are being made as well as extensive prayers. This is something you can also participate in by donating any amount … How amazing!
How Can I Make a Donation?
To make a tax-deductible donation generally to the Stupa Fund
Or simply send your check in US dollars payable to FPMT Inc. and write “Stupa Fund” on the memo line.
FPMT Inc.
1632 SE 11th Avenue
Portland, OR 97214-4702
USA
The Stupa Fund is a project of FPMT Inc. and is administered by FPMT International Office located in Portland, Oregon, United States. All donations made to this fund are tax-deductible within the United States in accordance with IRS Code article 501(c)(3) to the extent allowed by law.
For more information please contact: Charitable Projects Coordinator.
- Tagged: stupa fund
3
This is the second year that the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund partially sponsored a very successful 100,000 Guru Rinpoche Tsog offering puja that was held in Switzerland. US$28326.91 was offered toward this puja.
We received this message from organizers about the amazing event:
“The puja was graced by the presence of His Eminence Shechen Rabjam Rinpoche and ritual masters from Namgyal Monastery, khenpos, geshes, lamas, monks from all the schools of Tibetan Buddhism, representatives of His Holiness The Dalai Lama in Switzerland, the President and Vice President of the Tibetan Community in Switzerland, the President of the Tibetan Women’s Association and over 130 Tibetans and Western Dharma practitioners.
“The puja took five days and it also provided a platform for theyounger generation of Tibetans to experience an aspect of our rich ancient culture and tradition.
“What a blessing, what an honor and what a joy it was to have all these great masters and practitioners come together with single pointed devotion and aspiration for the long life of His Holiness The Dalai Lama and for world peace.
“At this moment, we would like to take this opportunity to express our gratitude and thank you for your kind generosity and support toward the successful accomplishment of this grand prayer in the beginning, middle and end. Without your help this would not have been possible.
“We pray through the acquired root of virtue: may the precious doctrine of Lord Buddha flourish far and wide throughout the world. May His Holiness the Dalai Lama, Avalokiteshvara in person, your Eminence and all the other lineage holders’ lotus feet remain stable and may all of your holy wishes be spontaneously fulfilled.
“May peace prevail in the world, may the cause of Tibet be actualized through the policy of middle path that is mutually beneficial for both Tibet and China and may Tibetans living inside and out of Tibet reunite and all enjoy the new glory of perfection. May the Rigzin Dungdrub (Maha Guru Boomtsok) spread all over the world, bringing benefit to all sentient beings.”
3
April 2013: The Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund is offering a small amount of annual monetary support to the family of the incarnation of Dromo Geshe Rinpoche who are very much in need of basic needs and support. Rinpoche met with the family recently while in South India and offered to help. The young Dromo Rinpoche is now studying Drati Khangtsen at Sera Je Monastery.
3
Winter Debate and Robes Offered to Top Scholars
April 2013: The Lama Tsong Khapa Teachers Fund offered US$22,396.26 for the 2012 Winter Debate (Jang Gun-choe). 635 of the top debaters from Sera Je traveled to Drepung Monastery to participate with 8,000 monks from 11 different monasteries. The main participating Institutes were Sera, Drepung, Gaden, Tashi Lhunpo, Gyuto, Gyudme, Rato and Dhakpo Shedrup Dhargeyling monasteries and they met to debate two sessions a day for a minimum of seven hours. Many monks debated until the wee hours of the night.
The Lama Tsong Khapa Teachers Fund covered the cost of travel and food for the 635 monks from Sera Je Monastery to attend the month-long debate.
The Great Winter Debate has been an integral part Tibet Buddhism and dates back to the time of Lama TsongKhapa. The debate mainly consists of the most earnest and competent scholars from the great monasteries. The primary course of study during the Winter Debate is Pramanavartika (Tsema Namdrel) by Acharya Dharmakirti on subjects such as epistemology, valid cognition, dialectics, and the Art of Liberation.
Learn more about the Winter Debate.
The Lama Tsong Khapa Teachers Fund also offered a full set of monk’s robes to 27 top scholars who memorized Shantidava’s The Bodhisattva’s Way of Life and an additional full set of robes to another 196 monks: 94 who successfully memorized The Essence of Eloquence (Dang-Nge), 91 who memorized The Clear Meaning of Paramita (Drelpa-Don-Sel), 10 who memorized Skab Dangpoi Spyi Don by Jetsun Chokyi Gyaltsen, and one who successfully memorized The Collection of Six Treaties on the Middle Way.
3
April 2013: Lama Zopa Rinpoche and the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund recently donated US$30,000 for the complete renovation of a school kitchen at the Central School for Tibetans in Bylakuppe in South India.
The school was established in 1971 and caters to children of nearby Tibetan settlements. The school has 350 students and 32 teaching and non-teaching staff. Over the years the
school has constantly achieved good academics. Besides emphasizing excellence in its academic program, the school stresses equal importance on the all around development of the students. Activities such as sports, literary activities, music, dance, and more are offered.The school also emphasizes the preservation and promotion of Tibetan culture and positive values among the students through a series of initiatives including inviting eminent speakers and participating in various functions and festivals in the settlement. In 2010 His Holiness the Dalai Lama met with the children from this and other Tibetan schools in the area.
2
April 2013: Lama Zopa Rinpoche and the Lama Zopa Rinpoche Bodhichitta Fund offered US$39,302 to Gaden Jangtse Samlo Khangtsen: US$30,077 was for a new roof and US$9,225 went toward a new altar.
- Home
- News/Media
- Study & Practice
- About FPMT Education Services
- Latest News
- Programs
- New to Buddhism?
- Buddhist Mind Science: Activating Your Potential
- Heart Advice for Death and Dying
- Discovering Buddhism
- Living in the Path
- Exploring Buddhism
- FPMT Basic Program
- FPMT Masters Program
- Maitripa College
- Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program
- Universal Education for Compassion & Wisdom
- Online Learning Center
- Prayers & Practice Materials
- Translation Services
- Publishing Services
- Teachings and Advice
- Ways to Offer Support
- Centers
- Teachers
- Projects
- Charitable Projects
- Make a Donation
- Applying for Grants
- News about Projects
- Other Projects within FPMT
- Support International Office
- Projects Photo Galleries
- Give Where Most Needed
- FPMT
- Shop
Translate*
*powered by Google TranslateTranslation of pages on fpmt.org is performed by Google Translate, a third party service which FPMT has no control over. The service provides automated computer translations that are only an approximation of the websites' original content. The translations should not be considered exact and only used as a rough guide.When we are able to recognize and forgive ignorant actions done in one’s past, we strengthen ourselves and can solve the problems of the present constructively.